紹介
紹介する
他社を訪問した時には、受付でのあいさつや、相手に会った時、帰る時のあいさつが大切です。
Khi đã đến thăm công ty khác thì việc chào hỏi tại quầy tiếp tân, chào hỏi khi gặp đối phương hoặc chào hỏi lúc ra về là rất quan trọng
この課では、相手にいい印象を与えるための訪問のしかたを勉強します。
Trong bài này chúng ta sẽ học cách thăm hỏi để tạo ấn tượng tốt cho đối phương
クイズ
Aさんは他社を訪問して、名刺交換をしました。
A đã đến thăm công ty khác, trao đổi danh thiếp
受け取った名刺はどうしたらいいですか。
Danh thiếp đã nhận thì nên làm thế nào?
a ~ b から適当なものを選んでください。
Hãy chọn hình thích hợp từ a ~ c
Đáp án: a
ビジネスコラム

訪問のマナー
Cử chỉ khi đến thăm
他社を訪問する時、どんなことに注意したらいいでしょうか。
Khi đến thăm công ty khác thì nên chú ý điều gì nhỉ?
見だしなみは整っていますか。
Trang phục chỉnh tề chưa?
名刺はありますか。
Có danh thiếp không?
資料は持っていますか。
Có đem tài liệu không?
そして、建物に入る時のマナーは大丈夫でしょうか。
Và rồi, cử chỉ khi bước vào tòa nhà có ổn chưa?
企業へ行った時でも、上司や友人の家へ行った時でも玄関に入る時は同じです。
Cho dù đã đi đến công ty, cho dù đã đến nhà bạn hay cấp trên thì khi bước vào bậc thềm đều giống nhau
わたしたちは寒い季節にはコートを着ています。
Chúng ta vào mùa lạnh sẽ mặc áo khoác
建物に入る前にしなければならないことは、コートを脱ぐことです。
Trước khi bước vào tòa nhà thì việc phải làm là cởi áo khoác
これは欧米では、「早く中に入れてください」という意味になり、失礼になることがあるそうです。
Điều này khi ở nước Mỹ thì nghe nói là việc thất lễ, có ý nghĩa là "Hãy nhanh chóng cho vào trong đi"
しかし、日本では建物の中に入る前にコートを脱ぐのがマナーです。
Tuy nhiên, ở Nhật thì việc cởi áo khoác trước khi bước vào tòa nhà là cử chỉ đúng.
そして、ていねいな気持ちを表すことになります。
Vì thế, được định là sẽ thể hiện cảm xúc lịch sự.
ですから。ほとんどの人が寒い冬でもこのマナーを守っています。
Vì vậy hầu hết mọi người dù là mùa đông vẫn giữ cử chỉ này
