問題 1
____の ことばの読み方として最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
問01:
庭に生えた草にきれいな花が咲いていた。Đám cỏ mọc trong vườn nở hoa thật đẹp.
|
はえた |
|
せいえた |
|
しょうえた |
|
うえた |
問02:
今週は各地でいろいろなお祭りがあります。Tuần này có rất nhiều lễ hội diễn ra ở các nơi.
|
かつじ |
かっち |
かくじ |
かくち |
問03:
貯金がどのぐらいわかりません。Không rõ đã tiết kiệm được bao nhiêu.
|
だいきん |
|
ちょきん |
|
げんきん |
|
ぜいきん |
問04:
となりのお宅は留守のようです。Hình như nhà bên cạnh vắng nhà.
|
るす |
|
りゅうす |
|
るしゅ |
|
りゅうしゅ |
問05:
もう少し浅い皿はありませんか。Có cái dĩa nào cạn hơn một chút không?
|
ふかい |
あつい |
あさい |
うすい |
問06:
この文章は長くてわかりにくい。Văn bản này dài và khó hiểu.
|
ぶんそ |
|
ぶんしょ |
|
ぶんそう |
|
ぶんしょう |
問07:
改札の前で待っています。Tôi đang đợi trước quầy soát vé.
|
かいさつ |
|
かいじょう |
|
けいさつ |
|
けいじょう |
問08:
その話をしたら、彼女が笑っていました。Sau khi kể câu chuyện đó cô ấy đã bật cười.
|
こまって |
|
おこって |
|
わらって |
|
うたがって |
問題 2
____の ことばを漢字で書くとき、最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
問09:
米の輸出量が去年の2ばいになった。Lượng gạo xuất khẩu tăng gấp đôi so với năm ngoái.
|
培 |
倍 |
増 |
僧 |
問10:
昨日の夕方、この辺りでていでんがあった。Chiều tối hôm qua khu vực quanh đây bị mất điện.
|
止電 |
落電 |
停電 |
閉電 |
問11:
すぐにつつんでください。Hãy bọc nó lại ngay đi.
|
呼んで |
結んで |
運んで |
包んで |
問12:
田中さんはどくしんです。Anh Tanaka đang độc thân.
|
独身 |
単身 |
独者 |
単者 |
問13:
この本をかしてください。Hãy cho tôi mượn cuốn sách này.
|
措して |
借して |
貨して |
貸して |
問14:
この猫は、わたしが触ろうとすると、すぐにげる。Con mèo này tôi chỉ vừa định sờ thôi nó đã bỏ trốn ngay lập tức.
|
逃げる |
遠げる |
逆げる |
返げる |
問題 3
( )に 入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
問15:
風邪を引いて、のどが( )悪い。Bị cảm nên giờ tình trạng cái họng tôi đang rất tệ.
|
気分 |
|
調子 |
|
事情 |
|
都合 |
問16:
このズボンは( )ので、もうすこし小さいサイズのをください。Cái quần này rộng nên hãy cho tôi kích cỡ nhỏ hơn một chút.
|
きつい |
|
だるい |
|
ゆるい |
|
苦しい |
問17:
日本に来てから、もう3年( )。Đã 3 năm trôi qua kể từ khi đến Nhật.
|
移りました |
|
かかりました |
|
通りました |
|
たちました |
問18:
ついさっきまでいい天気だったのに、( )雨が降ってきてぬれてしまいました。Mới ban nãy thôi trời vẫn còn rất đẹp, vậy mà bỗng nhiên lại đổ mưa làm ướt mất rồi.
|
突然 |
|
早めに |
|
さっそく |
|
急いで |
問19:
この国は( )が高いので、生活が大変です。Đất nước này vật giá đắt đỏ cho nên cuộc sống thật vất vả.
|
経済 |
|
物価 |
|
消費 |
|
支出 |
問20:
先に家を出た兄に、駅の近くでやっと( )。Cuối cùng tôi cũng đã đuổi kịp anh trai vừa ra khỏi nhà trước ở gần nhà ga.
|
間に合いました |
|
ぶつかりました |
|
届きました |
|
追いつきました |
問21:
私は泳ぐのが下手なので、この前、海で( )になりました。Tôi bơi không giỏi, cho nên trước đây suýt bị đuối nước ở biển.
|
こおりそう |
|
たまりそう |
|
おぼれそう |
|
すべてそう |
問22:
友人の家で食べたケーキがおいしかったので、( )と作り方をおしえてもらった。Món bánh kem tôi ăn ở nhà người bạn rất ngon, nên tôi đã được bạn ấy chỉ cho nguyên liệu và cách làm.
|
資源 |
|
材料 |
|
部品 |
|
原因 |
問23:
あの兄弟はいつも一緒に学校に来るのに、今日は( )きた。Anh em kia thường cùng nhau đến trường, nhưng mà hôm nay lại đi riêng.
|
別々に |
|
半々に |
|
分けて |
|
区切って |
問24:
佐藤さんに仕事をお願いしたら、( )くれました。Tôi đã nhờ Sato làm giúp công việc, và cô ấy đã đảm nhận giúp.
|
引き受けて |
|
引き出して |
|
引って張って |
|
引っ掛けて |
問25:
森さんはいつも、自分の飼っているペットが一番かわいいとみんなに( )いる。Mori thường khoe khoang với mọi người rằng thú cưng mà chị ấy đang nuôi là đáng yêu nhất.
|
期待して |
|
応援して |
|
自慢して |
|
賛成して |
問題 4
____に意味が最も近いものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
問26:
高橋さんの家はキッチンが広くていいですね。Nhà anh Takahashi có gian bếp rộng, thật là tốt nhỉ.
|
玄関 |
|
台所 |
|
部屋 |
|
廊下 |
問27:
机の位置を確認しておいてください。Hãy xác nhận trước vị trí ngồi.
|
値段 |
|
場所 |
|
数 |
|
色 |
問28:
その商品は売り切れた。Sản phẩm đó đã được bán hết.
|
全部売れた |
|
全然売れなかった |
|
だんだん売れなくなってきた |
|
よく売れるようになってきた |
問29:
今度、わけを教えてください。Lần này hãy chỉ tôi biết lý do.
|
計画 |
|
意見 |
|
規則 |
|
理由 |
問30:
今からアンケートを回収します。Giờ tôi sẽ đi thu lại phiếu điều tra.
|
わたします |
|
おくります |
|
あつめます |
|
はじめます |
問題 5
つぎの ことばの使い方として最もよいものを。1・2・3・4から一つえらびなさい。
問31:
早退|
ストーリーがあまり面白くなかったので、映画館を早退した。 |
|
怪我のため、佐藤選手が試合の途中で早退した。 |
|
今日は、夕方病院に行かなければいけないので、会社を早退した。 Hôm nay, vì chiều tối tôi phải đi đến bệnh viện nên đã nghỉ sớm ở công ty. |
|
入院は1週間の予定だったが、五日で早退するができた。 |
問32:
進歩|
この町はよく日が当たるので、野菜がよく進歩する |
|
科学技術が進歩して、人々の生活は便利になりました。 Kĩ thuật khoa học tiến bộ, cuộc sống con người trở nên tiện lợi. |
|
ジョギングを始めてから、ずいぶん体力が進歩した気がする。 |
|
毎日、一生懸命勉強したので、日本語の成績がかなり進歩しました。 |
問33:
余る|
レポートの締め切りまであとの三日しか余っていない。 |
|
薬を飲んだら少しよくなったが、まだ熱が余っている。 |
|
さっき掃除をしたので、部屋にはごみが余っていない。 |
|
授業を欠席した人がいたので資料が何人分か余っている。 Vì có vài người vắng mặt trong buổi học nên tài liệu còn thừa lại cho mấy người. |
問34:
効果|
友人が手伝ってくれた効果で、引っ越しが早く終わった。 |
|
最近目が悪くなってきたのは、年を取った効果だろう。 |
|
広告の効果があったようで、今月のお客さんが多かった。 Nhờ vào hiệu quả quảng cáo, khách hàng trong tháng này đã nhiều hơn. |
|
昨日の疲れの効果出たらしく、今朝はなかなか起きられなかった。 |
問35:
こぼす|
机の上にジュースをこぼして、ノートを汚してしまいました。 Tôi làm đổ ly nước ép trên bàn, làm bẩn quyển vở mất rồi. |
|
今日は気温が高くて、みんな汗をこぼしながら電車を待っていました。 |
|
お辞儀をしたら、ポケットの中の携帯電話をこぼしてしまいました。 |
|
クリップが取れて、書類を床にこぼしてしまった。 |