Hyoujun Mondai Bài 3 [Minna Trung Cấp]

Mã quảng cáo 1

文法・練習

問題1

(れい):[(はや)(かえ)りたいです]→ 今日(きょう) (はや)(かえ)らせて いただけませんか。

1)[荷物(にもつ)()きたいです]→ ここに_____いただけませんか。

2)[あしたも()たいです]→ _____いただけませんか。

3)[質問(しつもん)したいです]→ ひとつ_____いただけませんか。

4)[わたしが(こた)えたいです]→ わたし_____いただけませんか。

5)[(わたし)意見(いけん)()いたいです]→ わたし_____いただけませんか。

☞ Đáp Án

(れい):[(はや)(かえ)りたいです]→ 今日(きょう) (はや)(かえ)らせて いただけませんか。

1)[荷物(にもつ)()きたいです]→ ここに荷物(にもつ)()かせていただけませんか。

2)[あしたも()たいです]→ あしたも()させていただけませんか。

3)[質問(しつもん)したいです]→ ひとつ質問(しつもん)させていただけませんか。

4)[わたしが(こた)えたいです]→ わたし(こた)えさせていただけませんか。

5)[(わたし)意見(いけん)()いたいです]→ わたしにも意見(いけん)()わせていただけませんか。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):[(はや)(かえ)りたいです]→ 今日(きょう) (はや)(かえ)らせて いただけませんか。

   Muốn về sớm      Hôm nay cho phép tôi về sớm được không ạ?

1)[荷物(にもつ)()きたいです]→ ここに荷物(にもつ)()かせていただけませんか。

   Muốn để hàng lý     Có thể cho phép tôi để hành lý tại chỗ này được không?

2)[あしたも()たいです]→ あしたも()させていただけませんか。

     Ngày mai cũng muốn đến Ngày mai cho phép tôi lại đến được không ạ?

3)[質問(しつもん)したいです]→ ひとつ質問(しつもん)させていただけませんか。

   Tôi muốn hỏi       Cho phép tôi hỏi một câu hỏi được không ạ?

4)[わたしが(こた)えたいです]→ わたし(こた)えさせていただけませんか。

   Tôi muốn trả lời       Cho phép tôi trả lời được không ạ?

5)[(わたし)意見(いけん)()いたいです]→ わたしにも意見(いけん)()わせていただけませんか。

   Tôi cũng muốn nói ý kiến    Cho phép tôi cũng nêu lên ý kiến được không ạ?


問題2

「~ことにする/した」か「~ことになった」の()(かた)()きましょう。

1)気分(きぶん)(わる)いから、今日(きょう)(はや)く((かえ)ります→_____)。

2)京都(きょうと)国際(こくさい)会議(かいぎ)が((ひら)かれます→_____)そうだ。

3)どうしてわたしが(出張(しゅっちょう)します→_____)んですか。

4)わたしはやはり(くるま)を(()いません→_____)。

☞ Đáp Án

「~ことにする/した」か「~ことになった」の()(かた)()きましょう。

1)気分(きぶん)(わる)いから、今日(きょう)(はや)く((かえ)ります→(かえ)ることにします)。

2)京都(きょうと)国際(こくさい)会議(かいぎ)が((ひら)かれます→(ひら)かれることになった)そうだ。

3)どうしてわたしが(出張(しゅっちょう)します→出張(しゅっちょう)することになった)んですか。

4)わたしはやはり(くるま)を(()いません→()わないことにします/しました)。

☞ Đáp Án + Dịch

「~ことにする/した」か「~ことになった」の()(かた)()きましょう。

1)気分(きぶん)(わる)いから、今日(きょう)(はや)く((かえ)ります→(かえ)ることにします)。

  Bởi vì tâm trạng không tốt nên hôm nay tôi quyết định về sớm.

2)京都(きょうと)国際(こくさい)会議(かいぎ)が((ひら)かれます→(ひら)かれることになった)そうだ。

  Nghe nói hội nghị quốc tế được quyết định sẽ tổ chức lại Kyoto.

3)どうしてわたしが(出張(しゅっちょう)します→出張(しゅっちょう)することになった)んですか。

  Tại sao tôi lại được điều đi công tác?

4)わたしはやはり(くるま)を(()いません→()わないことにします/しました)。

  Sau cùng thì tôi đã quyết định không mua xe ô tô.


問題3

「~ことにしている」か「~ことになっている」の()(かた)()きましょう。

1)この電車(でんしゃ)は8()東京(とうきょう)に(()きます→_____)。

2)わたしは(ひと)からはお(かね)を(()りません→_____)。

3)いつも週末(しゅうまつ)は、家族(かぞく)に(電話(でんわ)します→_____)。

4)予定(よてい)では部長(ぶちょう)はあしたの午後(ごご)インドから((もど)ります→_____)。

☞ Đáp Án

「~ことにしている」か「~ことになっている」の()(かた)()きましょう。

1)この電車(でんしゃ)は8()東京(とうきょう)に(()きます→()くことになっています)。

2)わたしは(ひと)からはお(かね)を(()りません→()りないことにしています)。

3)いつも週末(しゅうまつ)は、家族(かぞく)に(電話(でんわ)します→電話(でんわ)することにしています)。

4)予定(よてい)では部長(ぶちょう)はあしたの午後(ごご)インドから((もど)ります→(もど)ることになっています)。

☞ Đáp Án + Dịch

「~ことにしている」か「~ことになっている」の()(かた)()きましょう。

1)この電車(でんしゃ)は8()東京(とうきょう)に(()きます→()くことになっています)。

  Tàu điện này cứ 8 giờ sẽ tới Tokyo.

2)わたしは(ひと)からはお(かね)を(()りません→()りないことにしています)。

  Tôi đề ra quy tắc là không mượn tiền từ người khác.

3)いつも週末(しゅうまつ)は、家族(かぞく)に(電話(でんわ)します→電話(でんわ)することにしています)。

  Thông thường vào cuối tuần, tôi cũng sẽ gọi điện thoại cho gia đình.

4)予定(よてい)では部長(ぶちょう)はあしたの午後(ごご)インドから((もど)ります→(もど)ることになっています)。

  Theo dự định thì trưởng bộ phận sẽ trở lại từ Ấn Độ vào chiều mai.


問題4

(おっと)()いたいこと、(つま)()いたいことを()きましょう。

(わたし)(つま)は......掃除(そうじ)しない、(あさ)()きない、(なん)でもすぐ()う、電話(でんわ)(なが)

(わたし)(おっと)は...(こま)かいことを()う、トイレが(なが)い、給料(きゅうりょう)(すく)ない

(おっと)()いたいこと

(れい)掃除(そうじ)してほしい            1)(あさ)__________

2)ものをすぐ________    3)電話(でんわ)で________

(つま)()いたいこと

4)(こま)かいことを_______    5)トイレから(はや)く____

6)もっとたくさん______

☞ Đáp Án

(おっと)()いたいこと、(つま)()いたいことを()きましょう。

(わたし)(つま)は......掃除(そうじ)しない、(あさ)()きない、(なん)でもすぐ()う、電話(でんわ)(なが)

(わたし)(おっと)は...(こま)かいことを()う、トイレが(なが)い、給料(きゅうりょう)(すく)ない


(おっと)()いたいこと

(れい)掃除(そうじ)してほしい______                            

1)(あさ)()きてほしい

2)ものをすぐ()わないでほしい                            

3)電話(でんわ)(なが)(はな)さないでほしい

(つま)()いたいこと

4)(こま)かいことを()わないでほしい                           

5)トイレから(はや)()てほしい

6)もっとたくさん給料(きゅうりょう)をとって/もらってほしい

☞ Đáp Án + Dịch

(おっと)()いたいこと、(つま)()いたいことを()きましょう。

Viết điều mà người chồng muốn nói và điều mà người vợ muốn nói.

(わたし)(つま)は......掃除(そうじ)しない、(あさ)()きない、(なん)でもすぐ()う、電話(でんわ)(なが)

Vợ tôi thì ...không dọn dẹp, không dậy sớm, cho dù cái gì cũng sẽ mua ngay lập tức, nói chuyện điện thoại lâu

(わたし)(おっと)は...(こま)かいことを()う、トイレが(なが)い、給料(きゅうりょう)(すく)ない

Chồng tôi thì ...nói những điều nhỏ nhặt, đi vệ sinh lâu,  tiền lương thấp.

(おっと)()いたいこと

Điều mà người chồng muốn nói.

(れい)掃除(そうじ)してほしい                           

  Tôi muốn vợ dọn dẹp    

1)あさきてほしい

       Tôi muốn vợ dậy sớm hơn

2)ものをすぐ()わないでほしい

  Tôi muốn vợ không mua đồ ngay tức thì                          

3)電話(でんわ)(なが)(はな)さないでほしい

  Tôi muốn vợ không nói chuyện điện thoại lâu

(つま)()いたいこと

Điều mà người vợ muốn nói

4)(こま)かいことを()わないでほしい

       Tôi muốn chồng không nói những thứ nhỏ nhặt                         

5)トイレから(はや)()てほしい

     Tôi muốn chồng ra khỏi nhà vệ sinh nhanh hơn

6)もっとたくさん給料(きゅうりょう)をとって/もらってほしい

  Tôi muốn chồng nhận được nhiều tiền lương hơn


問題5

(れい)1:(おいしいです→ おいしそうな )ケーキですね。

(れい)2: みんなは(おいしいです→ おいしそうに )()べています。

1)(あめ)が(()ります→         )天気(てんき)ですね。

2)彼女(かのじょ)は「合格(ごうかく)したよ。」と(うれしいです→         )()った。

3)(かれ)は(元気(げんき)じゃありません→         )(かお)をしています。

4)その()は(()べたくないです→         )お(さら)()ています。

5)わたしでも(できます→         )簡単(かんたん)問題(もんだい)です。

6)(あか)ちゃんが気持(きも)ち(いいです→         )(ねむ)っています。

                       

☞ Đáp Án

(れい)1:(おいしいです→ おいしそうな )ケーキですね。

(れい)2: みんなは(おいしいです→ おいしそうに )()べています。

1)(あめ)が(()ります→ ()りそうな )天気(てんき)ですね。

2)彼女(かのじょ)は「合格(ごうかく)したよ。」と(うれしいです→ うれしそうに )()った。

3)(かれ)は(元気(げんき)じゃありません→ 元気(げんき)じゃなさそうな )(かお)をしています。

4)その()は(()べたくないです→ ()べたくなさそうに )お(さら)()ています。

5)わたしでも(できます→ できそうな )簡単(かんたん)問題(もんだい)です。

6)(あか)ちゃんが気持(きも)ち(いいです→ よさそうに (ねむ)っています。

                       

☞ Đáp Án + Dịch

(れい)1:(おいしいです→ おいしそうな )ケーキですね。

      Bánh kem trông có vẻ ngon nhỉ.

(れい)2: みんなは(おいしいです→ おいしそうに )()べています。

    Mọi người đang ăn trông có vẻ ngon miệng.

1)(あめ)が(()ります→ ()りそうな )天気(てんき)ですね。

  Trời có vẻ sắp mưa.

2)彼女(かのじょ)は「合格(ごうかく)したよ。」と(うれしいです→ うれしそうに )()った。

  Cô ấy vui vẻ nói rằng "Tôi đã đỗ rồi ấy".

3)(かれ)は(元気(げんき)じゃありません→ 元気(げんき)じゃなさそうな )(かお)をしています。

  Nhìn đang thể hiển nét mặt như đang không được khỏe.

4)その()は(()べたくないです→ ()べたくなさそうに )お(さら)()ています。

  Đứa bé đó nhìn vào dĩa trông có vẻ như không muốn ăn.

5)わたしでも(できます→ できそうな )簡単(かんたん)問題(もんだい)です。

  Câu hỏi đơn giản, ngay cả tôi cũng có vẻ làm được.

6)(あか)ちゃんが気持(きも)ち(いいです→ よさそうに (ねむ)っています。

  Em bé đang ngủ trông có vẻ thoải mái.                    


問題6

(れい)1:電車(でんしゃ)がすいていて((すわ)れる)→ (すわ)れそうです。

(れい)2:電車(でんしゃ)()んでいて((すわ)れる)→ (すわ)れそうもありません。

1)道路(どうろ)はすいているから、時間(じかん)に(()()う)→__________

2)(いそが)しくて(やす)みは(()れる)→__________

3)(さむ)()(つづ)いて、(さくら)が(()く)→__________

4)電池(でんち)がなくなったのかな。時計(とけい)が(()まる)→__________

☞ Đáp Án

(れい)1:電車(でんしゃ)がすいていて((すわ)れる)→ (すわ)れそうです。

(れい)2:電車(でんしゃ)()んでいて((すわ)れる)→ (すわ)れそうもありません。

1)道路(どうろ)はすいているから、時間(じかん)に(()()う)→()()いそうです。

2)(いそが)しくて(やす)みは(()れる)→()れそうもありません。

3)(さむ)()(つづ)いて、(さくら)が(()く)→()きそうもありません。

4)電池(でんち)がなくなったのかな。時計(とけい)が(()まる)→()まりそうです。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい)1:電車(でんしゃ)がすいていて((すわ)れる)→ (すわ)れそうです。

   Tàu điện này đang trống nên có vẻ có thể ngồi.

(れい)2:電車(でんしゃ)()んでいて((すわ)れる)→ (すわ)れそうもありません。

   Tàu điện này đang đông nên có vẻ không thể ngồi được.

1)道路(どうろ)はすいているから、時間(じかん)に(()()う)→()()いそうです。

  Con đường này đang vắng nên có lẽ sẽ đến kịp giờ.

2)(いそが)しくて(やす)みは(()れる)→()れそうもありません。

  Vì bận rộn nên có vẻ không thể lấy được ngày nghỉ.

3)(さむ)()(つづ)いて、(さくら)が(()く)→()きそうもありません。

  Những ngày lạnh tiếp tục kéo dài, có vẻ hoa anh đào chưa nở.

4)電池(でんち)がなくなったのかな。時計(とけい)が(()まる)→()まりそうです。

     Hết pin rồi nhỉ. Có vẻ như đồng hồ đã dừng.


問題7
帰国(きこく)  通勤(つうきん)  家庭(かてい)  事情(じじょう)  景気(けいき)  要望(ようぼう)  (かず)

(れい):リーさんは夏休(なつやす)みに( 帰国(きこく) )して、家族(かぞく)()いたいと()った。

1)結婚(けっこん)したら、(しあわ)せな(      )をつくってください。

2)部長(ぶちょう)が、パーティーに何人(なんにん)()るか、正確(せいかく)な(      )を()りたいそうです。

3)わたしは経済(けいざい)のことはよくわからないけど、(      )が(わる)いのは(かん)じている。

4)会社(かいしゃ)(くるま)で(      )していたが、来週(らいしゅう)から電車(でんしゃ)にしよう。

5)社員(しゃいん)(はたら)きやすい会社(かいしゃ)にするために、社長(しゃちょう)社員(しゃいん)から直接(ちょくせつ)(      )を()くそうだ。

しゃべる  ()ける  (はな)()う  ()らす

6)あの二人(ふたり)(わか)れたそうですが、だれか(      )を()っている(ひと)はいませんか。

7)新聞社(しんぶんしゃ)(ひと)からインタビューを(      )が、うまく(こた)えられなかった。

8)どうしたら(しょう)エネができるか、みんなで(      )ください。

9)お(さけ)()(りょう)を(      )なければならないと医者(いしゃ)()われた。

10)ペットショップで、(とり)人間(にんげん)のことばを(      )ので、びっくりした。

☞ Đáp Án

(れい):リーさんは夏休(なつやす)みに( 帰国(きこく) )して、家族(かぞく)()いたいと()った。

1)結婚(けっこん)したら、(しあわ)せな( 家庭(かてい) )をつくってください。

2)部長(ぶちょう)が、パーティーに何人(なんにん)()るか、正確(せいかく)な( (かず) )を()りたいそうです。

3)わたしは経済(けいざい)のことはよくわからないけど、( 景気(けいき) )が(わる)いのは(かん)じている。

4)会社(かいしゃ)(くるま)で( 通勤(つうきん))していたが、来週(らいしゅう)から電車(でんしゃ)にしよう。

5)社員(しゃいん)(はたら)きやすい会社(かいしゃ)にするために、社長(しゃちょう)社員(しゃいん)から直接(ちょくせつ)( 要望(ようぼう) )を()くそうだ。

6)あの二人(ふたり)(わか)れたそうですが、だれか( 事情(じじょう) )を()っている(ひと)はいませんか。

7)新聞社(しんぶんしゃ)(ひと)からインタビューを( ()けた )が、うまく(こた)えられなかった。

8)どうしたら(しょう)エネができるか、みんなで( (はな)()って )ください。

9)お(さけ)()(りょう)を( ()らさ )なければならないと医者(いしゃ)()われた。

10)ペットショップで、(とり)人間(にんげん)のことばを( しゃべった)ので、びっくりした。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):リーさんは夏休(なつやす)みに( 帰国(きこく) )して、家族(かぞく)()いたいと()った。

  Lee nói rằng vào kỳ nghỉ hè cô ấy sẽ về nước, mong muốn gặp gia đình.

1)結婚(けっこん)したら、(しあわ)せな( 家庭(かてい) )をつくってください。

  Sau khi kết hôn, hãy xây dựng một gia đình hạnh phúc.

2)部長(ぶちょう)が、パーティーに何人(なんにん)()るか、正確(せいかく)な( (かず) )を()りたいそうです。

  Trưởng phòng nói rằng muốn biết con số chính xác là có bao nhiêu người sẽ đến bữa tiệc.

3)わたしは経済(けいざい)のことはよくわからないけど、( 景気(けいき) )が(わる)いのは(かん)じている。

  Mặc dù tôi không biết nhiều về kinh tế, nhưng tôi đang cảm nhận được rằng kinh tế không được tốt.

4)会社(かいしゃ)(くるま)で( 通勤(つうきん))していたが、来週(らいしゅう)から電車(でんしゃ)にしよう。

  Mặc dù đi làm bằng xe ô tô đến công ty nhưng từ tuần sau tôi đi tàu điện.

5)社員(しゃいん)(はたら)きやすい会社(かいしゃ)にするために、社長(しゃちょう)社員(しゃいん)から直接(ちょくせつ)( 要望(ようぼう) )を()くそうだ。

  Nghe nói giám đốc sẽ trực tiếp hỏi nguyện vọng từ nhân viên để biến đổi thành công ty mà nhân viên có thể làm việc dễ dàng.

6)あの二人(ふたり)(わか)れたそうですが、だれか( 事情(じじょう) )を()っている(ひと)はいませんか。

  Nghe nói hai người đó đã chia tay rồi, có ai đó sự tình không?

7)新聞社(しんぶんしゃ)(ひと)からインタビューを( ()けた )が、うまく(こた)えられなかった。

  Tôi đã nhận cuộc phỏng vấn của người ở tòa báo, những đã không thể trả lời một cách suôn sẻ.

8)どうしたら(しょう)エネができるか、みんなで( (はな)()って )ください。

  Làm thế nào để có thể tiết kiệm năng lượng, mọi người hãy cùng nhau thảo luận.

9)お(さけ)()(りょう)を( ()らさ )なければならないと医者(いしゃ)()われた。

  Bác sĩ khuyến nghị rằng tôi phải giảm uống rượu.

10)ペットショップで、(とり)人間(にんげん)のことばを( しゃべった)ので、びっくりした。

   Tại cửa hàng thú cưng, tôi đã bất ngờ bởi một con chim đã nói những ngôn từ của con người.


話す・聞く

問題1

(れい):どこ で 先生(せんせい) に ()いましたか。

1)部長(ぶちょう)新製品(しんせいひん)のこと___ご相談(そうだん)したいんですが。

2)「時間(じかん)___無駄(むだ)___して(もう)(わけ)ありませんでした」と先生(せんせい)___(あやま)りました。

3)どう___しましたか。

  ...ええ、電車(でんしゃ)___間違(まちが)えてしまったんです。

4)(おく)れてすみません。渋滞(じゅうたい)___(くるま)(うご)かなかったんです。

☞ Đáp Án

(れい):どこ で 先生(せんせい) に (    あ)いましたか。

1)部長(ぶちょう)新製品(しんせいひん)のこと相談(そうだん)したいんですが。

2)「時間(じかん)無駄(むだ)して(もう)(わけ)ありませんでした」と先生(せんせい)(あやま)りました。

3)どうしましたか。

  ...ええ、電車(でんしゃ)間違(まちが)えてしまったんです。

4)(おく)れてすみません。渋滞(じゅうたい)(くるま)(うご)かなかったんです。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):どこ で 先生(せんせい) に ()いましたか。

  Bạn đã gặp giáo viên ở đâu vậy?

1)部長(ぶちょう)新製品(しんせいひん)のこと相談(そうだん)したいんですが。

  Thưa trưởng phòng, tôi muốn thảo luận về sản phẩm mới.

2)「時間(じかん)無駄(むだ)して(もう)(わけ)ありませんでした」と先生(せんせい)(あやま)りました。

  Tôi đã xin lỗi giáo viên rằng "Em xin lỗi vì đã lãng phí thời gian".

3)どうしましたか。

  ...ええ、電車(でんしゃ)間違(まちが)えてしまったんです。

  Có chuyện gì à?

  Ừ, tôi đã đi nhầm tàu điện.

4)(おく)れてすみません。渋滞(じゅうたい)(くるま)(うご)かなかったんです。

  Tôi xin lỗi vì đã đến trễ. Bởi kẹt đường nên xe không thể di chuyển được.


問題2
禁煙(きんえん) 変更(へんこう)  渋滞(じゅうたい)  急用(きゅうよう)

(れい):ここは( 禁煙(きんえん) )ですから、たばこを()わないでください。

1)パーティーに()予定(よてい)でしたが、(     )ができて、()けなくなりました。

2)()()ししたら、市役所(しやくしょ)住所(じゅうしょ)(     )をしなければならない。

()にする  ()る  ()わる  ()る  できれば  わざわざ

3)この時間(じかん)道路(どうろ)の(     )がひどいから、時間(じかん)()()わないだろう。

4)もしもし、「お電話(でんわ)、(     )。高橋(たかはし)です。」

5)無理(むり)ならしかたがありませんが、(     )あしたも()てもらえませんか。

6)先生(せんせい)にご相談(そうだん)したいことがあるので、あしたの午後(ごご)時間(じかん)を(     )いただいた。

7)テストが(わる)くても(     )ないで、(つぎ)のテストで頑張(がんば)ろう。

(もう)(わけ)ありません  かまいませんよ  (こま)りましたね  失礼(しつれい)いたします

8)(     )いらっしゃったのに、主人(しゅじん)留守(るす)で、(もう)(わけ)ありません。

9)急用(きゅうよう)ができてしまって、お約束(やくそく)時間(じかん)(おく)れそうなんです。

  ...それは(     )。わたしは(つぎ)(やく)(そく)があるんですが。

10)わかりました。では、ミーティングはあさってに変更(へんこう)しましょう。

  ...無理(むり)()って、(     )。

11)先生(せんせい)資料(しりょう)()させていただけないでしょうか。

  ...(     )。これでよければ。

☞ Đáp Án

(れい):ここは( 禁煙(きんえん) )ですから、たばこを()わないでください。

1)パーティーに()予定(よてい)でしたが、( 急用(きゅうよう) )ができて、()けなくなりました。

2)()()ししたら、市役所(しやくしょ)住所(じゅうしょ)( 変更(へんこう) )をしなければならない。

3)この時間(じかん)道路(どうろ)の( 渋滞(じゅうたい) )がひどいから、時間(じかん)()()わないだろう。

4)もしもし、「お電話(でんわ)、( ()わりました )。高橋(たかはし)です。」

5)無理(むり)ならしかたがありませんが、( できれば )あしたも()てもらえませんか。

6)先生(せんせい)にご相談(そうだん)したいことがあるので、あしたの午後(ごご)時間(じかん)を( ()って )いただいた。

7)テストが(わる)くても( ()にし )ないで、(つぎ)のテストで頑張(がんば)ろう。

8)( わざわざ )いらっしゃったのに、主人(しゅじん)留守(るす)で、(もう)(わけ)ありません。

9)急用(きゅうよう)ができてしまって、お約束(やくそく)時間(じかん)(おく)れそうなんです。

  ...それは( (こま)りましたね )。わたしは(つぎ)(やく)(つか)があるんですが。

10)わかりました。では、ミーティングはあさってに変更(へんこう)しましょう。

  ...無理(むり)()って、( (もう)(わけ)ありません )。

11)先生(せんせい)資料(しりょう)()させていただけないでしょうか。

  ...( かまいませんよ )。これでよければ。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):ここは( 禁煙(きんえん) )ですから、たばこを()わないでください。

  Bởi vì nơi này cấm hút thuốc nên đừng hút thuốc lá.

1)パーティーに()予定(よてい)でしたが、( 急用(きゅうよう) )ができて、()けなくなりました。

  Tôi đã định tới bữa tiệc rồi, nhưng có việc gấp nên không thể đi được.

2)()()ししたら、市役所(しやくしょ)住所(じゅうしょ)( 変更(へんこう) )をしなければならない。

  Nếu chuyển nhà thì phải thay đổi địa chỉ tại cơ quan hành chính.

3)この時間(じかん)道路(どうろ)の( 渋滞(じゅうたい) )がひどいから、時間(じかん)()()わないだろう。

  Vào thời gian này thì việc kẹt đường khá kinh khủng, nên có lẽ sẽ không kịp giờ.

4)もしもし、「お電話(でんわ)、( ()わりました )。高橋(たかはし)です。」

  Xin chào, "Tôi tiếp nhận việc chuyển giao cuộc gọi. Tôi là Takahashi".

5)無理(むり)ならしかたがありませんが、( できれば )あしたも()てもらえませんか。

  Nếu không thể thì không còn cách nào khác, nhưng nếu có thể thì ngày mai cũng đến được không?

6)先生(せんせい)にご相談(そうだん)したいことがあるので、あしたの午後(ごご)時間(じかん)を( ()って )いただいた。

  Bởi vì có điều muốn thảo luận với giáo viên, nên tôi đã hẹn vào chiều mai.

7)テストが(わる)くても( ()にし )ないで、(つぎ)のテストで頑張(がんば)ろう。

  Cho dù bài kiểm tra có tệ thì cũng đừng quan tâm, hãy cố gắng cho bài kiểm tra tiếp theo.

8)( わざわざ )いらっしゃったのに、主人(しゅじん)留守(るす)で、(もう)(わけ)ありません。

  Xin lỗi vì bạn đã cất công đến đây mà chồng tôi lại vắng nhà.

9)急用(きゅうよう)ができてしまって、お約束(やくそく)時間(じかん)(おく)れそうなんです。

  ...それは( (こま)りましたね )。わたしは(つぎ)(やく)(つか)があるんですが。

  Vì lỡ có việc gấp phải làm, nên có lẽ sẽ trễ thời gian cuộc hẹn.

  Vậy thì khó khăn thật nhỉ. Tôi còn có một cuộc hẹn kế tiếp.

10)わかりました。では、ミーティングはあさってに変更(へんこう)しましょう。

  ...無理(むり)()って、( (もう)(わけ)ありません )。

  Tôi hiểu rồi. Vậy thay đổi cuộc họp sẽ tiến hành vào ngày mốt.

  Xin lỗi vì đã yêu cầu quá đáng.

11)先生(せんせい)資料(しりょう)()させていただけないでしょうか。

  ...( かまいませんよ )。これでよければ。

     Em xem tài liệu của thầy có được không ạ?

  Được thôi. Đây, nếu được thì hãy nhận lấy.


問題3

(れい)授業(じゅぎょう)()わります・相談(そうだん)しましょう。

  → 授業(じゅぎょう)()わったあと、相談(そうだん)しましょう。 

1)みんなが(かえ)りました・わたしは(のこ)って仕事(しごと)をしました。

  →____________________

2)その(はなし)()きました・いつまでも(なみだ)()まりませんでした。

  →____________________

3)会社(かいしゃ)をやめます・しばらく田舎(いなか)()もうと(おも)っています。

  →____________________

☞ Đáp Án

(れい)授業(じゅぎょう)()わります・相談(そうだん)しましょう。

  →_授業(じゅぎょう)()わったあと、相談(そうだん)しましょう。

1)みんなが(かえ)りました・わたしは(のこ)って仕事(しごと)をしました。

  →みんなが(かえ)ったあと、わたしは(のこ)って仕事(しごと)をしました。

2)その(はなし)()きました・いつまでも(なみだ)()まりませんでした。

  →その(はなし)()いたあと、いつまでも(なみだ)()まりませんでした。

3)会社(かいしゃ)をやめます・しばらく田舎(いなか)()もうと(おも)っています。

  →会社(かいしゃ)をやめたあと、しばらく田舎(いなか)()もうと(おも)っています。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい)授業(じゅぎょう)()わります・相談(そうだん)しましょう。

  → 授業(じゅぎょう)()わったあと、相談(そうだん)しましょう。

   Cùng thảo luận sau khi kết thúc giờ học.

1)みんなが(かえ)りました・わたしは(のこ)って仕事(しごと)をしました。

  →みんなが(かえ)ったあと、わたしは(のこ)って仕事(しごと)をしました。

   Sau khi mọi người về, tôi đã ở lại làm việc.

2)その(はなし)()きました・いつまでも(なみだ)()まりませんでした。

  →その(はなし)()いたあと、いつまでも(なみだ)()まりませんでした。

   Sau khi nghe xong câu chuyện đó, tôi đã không khi nào cầm được nước mắt.

3)会社(かいしゃ)をやめます・しばらく田舎(いなか)()もうと(おも)っています。

  →会社(かいしゃ)をやめたあと、しばらく田舎(いなか)()もうと(おも)っています。

   Sau khi nghỉ việc công ty, tôi định sẽ sống ở nông thôn một thời gian.


読む・書く

問題1

(れい):どこ で 先生(せんせい) に ()いましたか。

1)時間(じかん)___()まって()しい___(おも)うときがありますか。

2)(さび)しさ___(かん)じるのはどんなときですか。

3)戦争(せんそう)___()けるためにはどうすればいいでしょうか。

4)仕事(しごと)(やま)のようにあって、()にそう___(いそが)しい。

5)ある会社(かいしゃ)が二十()女性(じょせい)___、「結婚(けっこん)」の意識(いしき)___ついて調査(ちょうさ)をした。

☞ Đáp Án

(れい):どこ で 先生(せんせい) に いましたか。

1)時間(じかん)()まって()しい(おも)うときがありますか。

2)(さび)しさ(かん)じるのはどんなときですか。

3)戦争(せんそう)()けるためにはどうすればいいでしょうか。

4)仕事(しごと)(やま)のようにあって、()にそう(いそが)しい。

5)ある会社(かいしゃ)二十歳(はたち)女性(じょせい)、「結婚(けっこん)」の意識(いしき)ついて調査(ちょうさ)をした。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):どこ で 先生(せんせい) に ()いましたか。

   Bạn đã gặp giáo viên ở đâu vậy?

1)時間(じかん)()まって()しい(おも)うときがありますか。

  Bạn đã có lúc nào muốn thời gian dừng lại chưa?

2)(さび)しさ(かん)じるのはどんなときですか。

  Việc bạn cảm nhận được sự cô đơn là lúc nào?

3)戦争(せんそう)()けるためにはどうすればいいでしょうか。

  Để đề phòng chiến tranh, liệu chúng ta nên làm gì?

4)仕事(しごと)(やま)のようにあって、()にそう(いそが)しい。

  Công việc chất thành núi, tôi đang bận muốn chết.

5)ある会社(かいしゃ)二十歳はたち)女性(じょせい)、「結婚(けっこん)」の意識(いしき)ついて調査(ちょうさ)をした。

  Có công ty nọ đã khảo sát nữ giới 20 tuổi về ý thức "kết hôn".


問題2
傾向(けいこう)  瞬間(しゅんかん)  意識(いしき)  調査(ちょうさ) 危険(きけん)

(れい)()どもが一人(ひとり)旅行(りょこう)するなんて、どんな( 危険(きけん) )が()っているかもしれないのに。

1)お(さけ)()男性(だんせい)()る(     )にあると()きましたが、ほんとうですか。

2)(くるま)(くるま)がぶつかった(     )の写真(しゃしん)()った。

3)わたしたちはふだん文法(ぶんぽう)を(     )しないで、ことばを(はな)している。

4)事故(じこ)()きた原因(げんいん)は、(いま)(     )(なか)だそうだ。

(かん)じる  ()ける  最高(さいこう)に  やはり  悲観的(ひかんてき)  (しあわ)

5)わたしはまず、健康(けんこう)()きていられることが(     )と(おも)います。

6)(かれ)は「自分(じぶん)(なに)をやってもだめなんだ」と、(     )なっている。

7)首相(しゅしょう)は「それについては(かんが)えておきます。」と、はっきりした返事(へんじ)を(     )た。

8)()()て、すばらしいと(おも)(ひと)も、(なに)も(     )ない(ひと)もいる。

9)スピーチ大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)したときは(     )うれしかった。

10)(から)そうな料理(りょうり)だと(おも)っていたが(     )ずいぶん(から)かった。

☞ Đáp Án

(れい)()どもが一人(ひとり)旅行(りょこう)するなんて、どんな( 危険(きけん) )が()っているかもしれないのに。

1)お(さけ)()男性(だんせい)()る( 傾向(けいこう) )にあると()きましたが、ほんとうですか。

2)(くるま)(くるま)がぶつかった( 瞬間(しゅんかん) )の写真(しゃしん)()った。

3)わたしたちはふだん文法(ぶんぽう)を( 意識(いしき) )しないで、ことばを(はな)している。

4)事故(じこ)()きた原因(げんいん)は、(いま)( 調査(ちょうさ) )(なか)だそうだ。

5)わたしはまず、健康(けんこう)()きていられることが( (しあわ)せだ )と(おも)います。

6)(かれ)は「自分(じぶん)(なに)をやってもだめなんだ」と、( 悲観的(ひかんてき)に )なっている。

7)首相(しゅしょう)は「それについては(かんが)えておきます。」と、はっきりした返事(へんじ)を( () )た。

8)()()て、すばらしいと(おも)(ひと)も、(なに)も( (かん) )ない(ひと)もいる。

9)スピーチ大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)したときは( 最高(さいこう)に )うれしかった。

10)(から)そうな料理(りょうり)だと(おも)っていたが( やはり )ずいぶん(から)かった。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい)()どもが一人(ひとり)旅行(りょこう)するなんて、どんな( 危険(きけん) )が()っているかもしれないのに。

   Bọn trẻ đi du lịch một mình sao, có biết bao nhiêu nguy hiểm đang đợi vậy mà...

1)お(さけ)()男性(だんせい)()る( 傾向(けいこう) )にあると()きましたが、ほんとうですか。

  Tôi nghe nói rằng nam giới uống rượu đang có xu hướng giảm, chuyện đó là thật à?

2)(くるま)(くるま)がぶつかった( 瞬間(しゅんかん) )の写真(しゃしん)()った。

  Tôi đã chụp lại bức ảnh mà khoảnh khắc 2 ô tô va chạm vào nhau.

3)わたしたちはふだん文法(ぶんぽう)を( 意識(いしき) )しないで、ことばを(はな)している。

  Chúng ta thường nói chuyện những ngôn từ mà không ý thức về ngữ pháp.

4)事故(じこ)()きた原因(げんいん)は、(いま)( 調査(ちょうさ) )(なか)だそうだ。

  Lý do xảy ra vụ tai nạn, nghe nói bây giờ vẫn đang trong quá trình điều tra.

5)わたしはまず、健康(けんこう)()きていられることが( (しあわ)せだ )と(おも)います。

  Tôi nghĩ rằng trước hết khi được sống với một cơ thể khỏe mạnh đã là hạnh phúc rồi.

6)(かれ)は「自分(じぶん)(なに)をやってもだめなんだ」と、( 悲観的(ひかんてき)に )なっている。

  Anh ấy trở nên bi quan rằng "Bản thân chẳng làm được cái gì cả".

7)首相(しゅしょう)は「それについては(かんが)えておきます。」と、はっきりした返事(へんじ)を( () )た。

  Thủ tướng lảng tránh việc trả lời trực tiếp, ngài nói rằng "Tôi sẽ suy nghĩ về điều đó".

8)()()て、すばらしいと(おも)(ひと)も、(なに)も( (かん) )ない(ひと)もいる。

  Khi nhìn vào bức tranh, có người nghĩ rằng nó tuyệt vời và cũng có người chẳng cảm nhận được gì cả.

9)スピーチ大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)したときは( 最高(さいこう)に )うれしかった。

  Vô địch tại cuộc thi hùng biện, lúc đó khiến tôi hạnh phúc nhất.

10)(から)そうな料理(りょうり)だと(おも)っていたが( やはり )ずいぶん(から)かった。

  Tôi đã nghĩ rằng là món ăn có vẻ cay, và đúng như thế nó khá là cay.


問題3
(さき) () (よう) (しつ)

(れい):(会議(かいぎ)→ 会議(かいぎ)(しつ) )のエアコンをつける。

1)((あか)ちゃん→     )のシャンプーはありますか。

2)サントスさんが(出張(しゅっちょう)→     )で事故(じこ)にあったそうですよ。

3)先生(せんせい)は(事務(じむ)→     )で新聞(しんぶん)()んでいます。

4)これは(教育(きょういく)→     )の DVDです。

5)この製品(せいひん)の(輸出(ゆしゅつ)→     )は東南(とうなん)アジアが(おお)い。

☞ Đáp Án

(れい):(会議(かいぎ)→ 会議(かいぎ)(しつ) )のエアコンをつける。

1)((あか)ちゃん→ (あか)ちゃん(よう) )のシャンプーはありますか。

2)サントスさんが(出張(しゅっちょう)→ 出張(しゅっちょう)(さき) )で事故(じこ)にあったそうですよ。

3)先生(せんせい)は(事務(じむ)→ 事務(じむ)(しつ) )で新聞(しんぶん)()んでいます。

4)これは(教育(きょういく)→ 教育(きょういく)(よう) )の DVDです。

5)この製品(せいひん)の(輸出(ゆしゅつ)→ 輸出(ゆしゅつ)(さき) )は東南(とうなん)アジアが(おお)い。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):(会議(かいぎ)→ 会議(かいぎ)(しつ) )のエアコンをつける。

   Bật điều hòa của phòng họp.

1)((あか)ちゃん→ (あか)ちゃん(よう) )のシャンプーはありますか。

   Bạn có dầu gội đầu dùng cho em bé không?

2)サントスさんが(出張(しゅっちょう)→ 出張(しゅっちょう)(さき) )で事故(じこ)にあったそうですよ。

  Nghe nói anh Santo đã gặp tai nạn ở nơi công tác.

3)先生(せんせい)は(事務(じむ)→ 事務(じむ)(しつ) )で新聞(しんぶん)()んでいます。

  Giáo viên đang đọc báo tại văn phòng.

4)これは(教育(きょういく)→ 教育(きょういく)(よう) )の DVDです。

  Đó là đĩa DVD dùng cho việc giáo dục.

5)この製品(せいひん)の(輸出(ゆしゅつ)→ 輸出(ゆしゅつ)(さき) )は東南(とうなん)アジアが(おお)い。

  Đích đến xuất khẩu của sản phẩm này hầu hết ở Đông Nam Á.


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict