Nghe Nói Bài 12 [Minna Trung Cấp]

Mã quảng cáo 1

Mở Đầu

    管理人(かんりにん)さんに、あなたの(となり)のうちの(ひと)から()(じょう)があったと()われました。夜遅(よるおそ)くまでテレビの(おと)()こえてうるさいそうです。

1)    (となり)のうちへ()って、(あやま)ってください。

2)    どうして夜遅(よるおそ)時間(じかん)にテレビを()るのか、説明(せつめい)してください。

3)    これからできるだけ(しず)かにすると(つた)えてください。

☞ Dịch

    管理人(かんりにん)さんに、あなたの(となり)のうちの(ひと)から()(じょう)があったと()われました。夜遅(よるおそ)くまでテレビの(おと)()こえてうるさいそうです。

    Bạn bị quản lý nói là có phàn nàn từ người hàng xóm. Họ nói rằng nghe được tiếng Tivi đến đêm khuya, rất ồn ào.

1)    (となり)のうちへ()って、(あやま)ってください。

            Hãy đến nhà hàng xóm và xin lỗi.

2)    どうして夜遅(よるおそ)時間(じかん)にテレビを()るのか、説明(せつめい)してください。

            Hãy giải thích tại sao bạn xem phim vào thời gian đêm khuya.

3)    これからできるだけ(しず)かにすると(つた)えてください。

            Hãy truyền đạt rằng từ bây giờ tôi sẽ cố gắng hết sức để giữ im lặng.


Khái Quát

1)    内容(ないよう)()()りましょう。

           ①    野村(のむら)さんは管理人(かんりにん)にどんな苦情(くじょう)()いましたか。

           ➁    ミラーさんはどうして夜遅(よるおそ)く、洗濯(せんたく)掃除(そうじ)をするのですか。

           ➂    ミラーさんは洗濯(せんたく)掃除(そうじ)今後(こんご)どうしますか。

2)    表現(ひょうげん)()()りましょう。

           ミラーさんはどう()いましたか。

           ①    管理人(かんりにん)から洗濯機(せんたくき)(おと)についての苦情(くじょう)()いたとき

           ➁    野村(のむら)さんに丁寧(ていねい)(あやま)るとき

           ➂    野村(のむら)さんに理由(りゆう)説明(せつめい)するとき

☞ Đáp Án

1)    内容(ないよう)()()りましょう。

           ①    野村(のむら)さんは管理人(かんりにん)にどんな苦情(くじょう)()いましたか。

           ➁    ミラーさんはどうして夜遅(よるおそ)く、洗濯(せんたく)掃除(そうじ)をするのですか。

           ➂    ミラーさんは洗濯(せんたく)掃除(そうじ)今後(こんご)どうしますか。

           解答(かいとう)

           ①    夜遅(よるおそ)洗濯機(せんたくき)(おと)がして()られない(という苦情(くじょう)()いました)。

           ➁    残業(ざんぎょう)(おお)(かえ)りが(おそ)いからです。

           ➂    10()ごろまでに()ませるようにします。

2)    表現(ひょうげん)()()りましょう。

           ミラーさんはどう()いましたか。

           ①    管理人(かんりにん)から洗濯機(せんたくき)(おと)についての苦情(くじょう)()いたとき

           ➁    野村(のむら)さんに丁寧(ていねい)(あやま)るとき

           ➂    野村(のむら)さんに理由(りゆう)説明(せつめい)するとき

           解答(かいとう)

           ①    えっ、そうなんですか。()がつきませんでした。

           ➁    どうもすみませんでした。(おと)(した)まで()こえるとは(おも)わなかったものです。

           ➂    残業(ざんぎょう)(おお)いので、掃除(そうじ)洗濯(せんたく)がどうしても(よる)になってしまうんです。

☞ Đáp Án + Dịch

1)    内容(ないよう)()()りましょう。

            Hãy lắng nghe nội dung.

           ①    野村(のむら)さんは管理人(かんりにん)にどんな苦情(くじょう)()いましたか。

                    Nomura đã phàn nàn như thế nào với người quản lý?

           ➁    ミラーさんはどうして夜遅(よるおそ)く、洗濯(せんたく)掃除(そうじ)をするのですか。

                    Miller tại sao lại giặt giũ, dọn dẹp đến khuya vậy?

           ➂    ミラーさんは洗濯(せんたく)掃除(そうじ)今後(こんご)どうしますか。

                    Miller sau này sẽ làm thế nào về giặt giũ, dọn dẹp?

           解答(かいとう)

           ①    夜遅(よるおそ)洗濯機(せんたくき)(おと)がして()られない(という苦情(くじょう)()いました)。

                     (Đã phàn nàn rằng) Không thể ngủ được vì âm thanh của máy giặt trong đêm khuya.

           ➁    残業(ざんぎょう)(おお)(かえ)りが(おそ)いからです。

                    Vì làm thêm nhiều, nên về muộn.

           ➂    10()ごろまでに()ませるようにします。

                    Cố gắng kết thúc khoảng trước 10 giờ.

2)    表現(ひょうげん)()()りましょう。

            Hãy lắng nghe cách diễn đạt.

           ミラーさんはどう()いましたか。

            Miller đã nói thế nào?

           ①    管理人(かんりにん)から洗濯機(せんたくき)(おと)についての苦情(くじょう)()いたとき

                    Khi nghe lời phàn nàn về âm thanh máy giặt từ người quản lý.

           ➁    野村(のむら)さんに丁寧(ていねい)(あやま)るとき

                    Khi lịch sự xin lỗi Nomura.

           ➂    野村(のむら)さんに理由(りゆう)説明(せつめい)するとき

                    Khi giải thích lý do cho Nomura.

           解答(かいとう)

           ①    えっ、そうなんですか。()がつきませんでした。

                    Hả, vậy à. Tôi đã không nhận ra.

           ➁    どうもすみませんでした。(おと)(した)まで()こえるとは(おも)わなかったものです。

                    Thành thật xin lỗi. Tôi không nghĩ là âm thanh vang đến tận xuống dưới.

           ➂    残業ざんぎょうおおいので、掃除そうじ洗濯せんたくがどうしてもよるになってしまうんです。

                    Vì làm thêm nhiều nên việc dọn dẹp và giặt giũ thì dù thế nào cũng muộn đến khuya.



Chi Tiết

よるごろ あバートの管理人室かんりにんしつまえで」
管理人:あ、ミラーさん、おかえりなさい。あれ、あめですか。
ミラー:ええ。途中とちゅうられてしまいました。
管理人:それは大変たいへんでしたね。あの、ちょっとおはなしがあるんですが・・・。
ミラー:なんでしょうか。
管理人:した野村のむらさんから苦情くじょうがあってね。夜遅よるおそく、洗濯機せんたくきおとこえてられないそうですよ。
ミラー:えっ、①______。②______。野村のむらさんにはわたしからちゃんとあやまっておきます。
つぎよるごろ 野村のむらさんたく玄関げんかんで」
ミラー:301号室ごうしつのミラーです。・・・・・・・・・・
ミラー:あのう、管理人かんりにんさんから洗濯機せんたくきおとでご迷惑めいわくをかけてるっていたんですが。
野村:ああ、そのことですか。
ミラー:どうもすみませんでした。おとしたまでこえるとは③______。
野村:いつもおかえりがおそいみたいですね。
ミラー:ええ、残業ざんぎょうおおいので、掃除そうじ洗濯せんたくが④______よるになってしまうんです。
野村:それはわかりますけど、⑤______洗濯せんたくされるとちょっと・・・。子供こども時間じかんなので。
ミラー:すみません。何時なんじごろまでならよろしいでしょうか。
野村:できれば10ごろまでにしてもらえますか。
ミラー:わかりました。そのころまでにはませるようにします。
野村:ねがいします。
ミラー:⑥______すみませんでした。
野村:いいえ。

☞ Đáp Án + Dịch
よるごろ あバートの管理人室かんりにんしつまえで」
管理人:
あ、ミラーさん、おかえりなさい。あれ、あめですか。
A, Miller, anh về rồi à. Ủa, mưa à?
ミラー:
ええ。途中とちゅうられてしまいました。
Vâng. Trên đường về tôi đã bị mưa.
管理人:
それは大変たいへんでしたね。あの、ちょっとおはなしがあるんですが・・・。
Điều đó thật vất vả nhỉ. À, tôi có chút chuyện…
ミラー:
なんでしょうか。
Chuyện gì vậy ạ?
管理人:
した野村のむらさんから苦情くじょうがあってね。夜遅よるおそく、洗濯機せんたくきおとこえてられないそうですよ。
Có chút phàn nàn từ Nomura tầng dưới. Nghe ông ấy nói đêm muộn vì nghe thấy âm thanh máy giặt nên không ngủ được đấy.
ミラー:
えっ、①そうなんですか。②きませんでした野村のむらさんにはわたしからちゃんとあやまっておきます。
Hả, vậy à. Tôi đã không nhận ra. Tôi sẽ chỉn chu xin lỗi đến Nomura ạ.
つぎよるごろ 野村のむらさんたく玄関げんかんで」
ミラー:
301号室ごうしつのミラーです。・・・・・・・・・・
Miller phòng 301 ạ………
ミラー:
あのう、管理人かんりにんさんから洗濯機せんたくきおとでご迷惑めいわくをかけてるっていたんですが。
Tôi đã nghe từ quản lý là đã gây phiền phức cho ông do âm thanh máy giặt…….
野村:
ああ、そのことですか。
Aa, chuyện đó à.
ミラー:
どうもすみませんでした。おとしたまでこえるとは③おもわなかったものですから
Tôi thành thật xin lỗi. Bởi tôi không nghĩ rằng âm thanh vang vọng đến tầng dưới được.
野村:
いつもおかえりがおそいみたいですね。
Dường như mọi khi anh về trễ nhỉ.
ミラー:
ええ、残業ざんぎょうおおいので、掃除そうじ洗濯せんたくが④どうしてもよるになってしまうんです。
Vâng, vì tăng ca nhiều nên dọn dẹp hay giặt dũ dù thế nào cũng sẽ đến khuya…
野村:
それはわかりますけど、⑤あまりおそ時間じかん洗濯せんたくされるとちょっと・・・。子供こども時間じかんなので。
Điều đó tôi hiểu nhưng mà, nếu mà giặt dũ vào thời gian muộn thế thì hơi…. Vì đó là khoảng thời gian con tôi ngủ...
ミラー:
すみません。何時なんじごろまでならよろしいでしょうか。
Xin lỗi. Nếu đến khoảng mấy giờ thì được ạ?
野村:
できれば10ごろまでにしてもらえますか。
Nếu có thể thì giặt trước tầm 10 giờ giúp tôi được không?
ミラー:
わかりました。そのころまでにはませるようにします。
Tôi hiểu rồi ạ. Tôi sẽ cố gắng kết thúc trước khoảng thời gian đó.
野村:
ねがいします。
Thế thì nhờ anh.
ミラー:
迷惑めいわくをかけてすみませんでした。
Xin lỗi vì đã gây rắc rối.
野村:
いいえ。
Không có gì.


Luyện Tập

練習1

例:

残業(ざんぎょう)(おお)い(B:(りょう)管理人(かんりにん)

B:いつも(おそ)いですね。

       食事(しょくじ)は9()までに()ませてほしいんですが。

A:すみません。

      残業(ざんぎょう)(おお)いので、どうしても()()ぎてしまうんです。


☞ Dịch

残業(ざんぎょう)(おお)い(B:(りょう)管理人(かんりにん)

Tăng ca nhiều (B: Quản lý kí túc)

B:いつも(おそ)いですね。

       食事(しょくじ)は9()までに()ませてほしいんですが。

      Thường về nhà muộn nhỉ.

      Tôi muốn bạn kết thúc bữa ăn trước 9 giờ...

A:すみません。

       残業(ざんぎょう)(おお)いので、どうしても()()ぎてしまうんです。

       Xin lỗi. Vì tăng ca nhiều, nên dù cố gắng thế nào thì cũng sẽ vượt quá 9 giờ.



(1)

授業(じゅぎょう)が4()(はん)()わる(B:アルバイト(さき)店長(てんちょう)

B:(おそ)いですね。(みせ)は5()からですから、30分前(ぷんまえ)には()て、準備(じゅんび)するようにしてください。

A:                                                            

☞ Đáp Án

授業(じゅぎょう)が4()(はん)()わる(B:アルバイト(さき)店長(てんちょう)

B:(おそ)いですね。(みせ)は5()からですから、30分前(ぷんまえ)には()て、準備(じゅんび)するようにしてください。

A:すみません。授業(じゅぎょう)が4()(はん)まであるので、どうしても4()(はん)()ぎてしまうんです。

☞ Đáp Án + Dịch

授業(じゅぎょう)が4()(はん)()わる(B:アルバイト(さき)店長(てんちょう)

Tiết học kết thúc vào lúc 4 giờ rưỡi (B: Chủ tiệm nơi làm thêm)

B:(おそ)いですね。(みせ)は5()からですから、30分前(ぷんまえ)には()て、準備(じゅんび)するようにしてください。

      Muộn nhỉ. Vì tiệm sẽ mở từ 5 giờ, nên hãy cố gắng đến trước 30 phút để chuẩn bị.

A:すみません。授業(じゅぎょう)が4()(はん)まであるので、どうしても4()(はん)()ぎてしまうんです。

       Xin lỗi. Vì tiết học đến 4 giờ rưỡi, nên dù thế nào thì cũng sẽ vượt quá 4 giờ rưỡi ạ.


(2)

今年(ことし)(じゅう)論文(ろんぶん)()かなければならない(B:(りゅう)学生会(がくせいかい)会長(かいちょう)

B:(りゅう)学生会(がくせいかい)(つぎ)会長(かいちょう)()()けてもらえませんか。

A:                                                                

☞ Đáp Án

今年(ことし)(じゅう)論文(ろんぶん)()かなければならない(B:(りゅう)学生会(がくせいかい)会長(かいちょう)

B:(りゅう)学生会(がくせいかい)(つぎ)会長(かいちょう)()()けてもらえませんか。

A:すみません。今年(ことし)(ちゅう)論文(ろんぶん)()かなければならないので、どうしても会長(かいちょう)()()けられないんです。

☞ Đáp Án + Dịch

今年(ことし)(じゅう)論文(ろんぶん)()かなければならない(B:(りゅう)学生会(がくせいかい)会長(かいちょう)

Phải viết luận văn trong năm nay (B: Hội trưởng hội du học sinh)

B:(りゅう)学生会(がくせいかい)(つぎ)会長(かいちょう)()()けてもらえませんか。

       Bạn có thể đảm nhận hội trưởng tiếp theo của hội du học sinh không?

A:すみません。今年(ことし)(じゅう)論文(ろんぶん)()かなければならないので、どうしても会長(かいちょう)()()けられないんです。

       Xin lỗi. Vì trong năm nay phải viết luận văn, nên dù thế nào thì chức hội trưởng tôi không thể đảm nhận được.


練習2

例:

(はや)(せき)案内(あんない)してほしい(B:レストラン店長(てんちょう)

A:(はや)(せき)案内(あんない)してもらえませんか。

B:お()たせしてすみません。週末(しゅうまつ)はどうしても()むものですから。

A:それはわかりますけど、あまり()たされるとちょっと・・・。

B:(もう)(わけ)ありません。

☞ Dịch

(はや)(せき)案内(あんない)してほしい(B:レストラン店長(てんちょう)

Muốn được nhanh chóng hướng dẫn chỗ ngồi (B: Chủ nhà hàng) 

A:(はや)(せき)案内(あんない)してもらえませんか。

      Có thể nhanh chóng hướng dẫn chỗ ngồi cho tôi không?

B:お()たせしてすみません。週末(しゅうまつ)はどうしても()むものですから。

       Xin lỗi vì để bạn chờ lâu. Vì cuối tuần dù thế nào cũng đông nên...

A:それはわかりますけど、あまり()たされるとちょっと・・・。

       Đó thì tôi hiểu nhưng mà chờ hơi lâu một chút thì...

B:(もう)(わけ)ありません。

        Xin lỗi nhiều ạ.


(1)

自治会(じちかい)役員(やくいん)()()けてほしい(B:自治会(じちかい)役員(やくいん)(たの)まれた(ひと)

A:                                                                        

B:すみません。自治会(じちかい)役員(やくいん)はちょっと・・・。

      仕事(しごと)をしているし、まだ(ちい)さい子供(こども)もいるものですから。

A:                                                                        

B:わかりました。じゃ、お()()けします。

☞ Đáp Án

自治会(じちかい)役員(やくいん)()()けてほしい(B:自治会(じちかい)役員(やくいん)(たの)まれた(ひと)

A:自治会(じちかい)役員(やくいん)()()けていただけませんか。

B:すみません。自治会(じちかい)役員(やくいん)はちょっと・・・。

      仕事(しごと)をしているし、まだ(ちい)さい子供(こども)もいるものですから。

A:それはわかりますけど、ほかの(ひと)もいろいろ()(じょう)がありますから。

B:わかりました。じゃ、お()()けします。

☞ Đáp Án + Dịch

自治会(じちかい)役員(やくいん)()()けてほしい(B:自治会(じちかい)役員(やくいん)(たの)まれた(ひと)

Muốn bạn đảm nhận nhân sự hội đồng dân cư (B: Người được nhờ đảm nhận nhân sự hội đồng dân cư)

A:自治会(じちかい)役員(やくいん)()()けていただけませんか。

       Bạn có thể đảm nhận nhân sự hội đồng dân cư được không?

B:すみません。自治会(じちかい)役員(やくいん)はちょっと・・・。

      仕事(しごと)をしているし、まだ(ちい)さい子供(こども)もいるものですから。

      Xin lỗi. Nhân sự hội đồng nhân viên thì...

      Vì tôi làm việc, và cũng có con còn nhỏ.

A:それはわかりますけど、ほかの(ひと)もいろいろ()(じょう)がありますから。

       Đó thì tôi hiểu nhưng vì người khác cũng có nhiều sự tình.

B:わかりました。じゃ、お()()けします。

       Tôi hiểu rồi ạ. Vậy, tôi xin đảm nhận.


(2)

()したDVDを(はや)(かえ)してほしい(B:友達(ともだち)

A:                                                                

B:(おそ)くなってごめん。おもしろくて何回(なんかい)()てたもんだから。

A:                                                                

B:うん。わかった。明日(あした)()ってくるよ。

☞ Đáp Án

()したDVDを(はや)(かえ)してほしい(B:友達(ともだち)

A:このあいだ()したDVD,(はや)(かえ)してくれない。

B:(おそ)くなってごめん。おもしろくて何回(なんかい)()てたもんだから。

A:それはわかるけど、(ぼく)もまた()たいから・・・。

B:うん。わかった。明日(あした)()ってくるよ。

☞ Đáp Án + Dịch

()したDVDを(はや)(かえ)してほしい(B:友達(ともだち)

    Muốn bạn nhanh chóng trả DVD đã cho mượn (B: Bạn bè)

A:このあいだ()したDVD、(はや)(かえ)してくれない。

       DVD tôi đã cho bạn mượn gần đây, sớm trả cho tôi được không?

B:(おそ)くなってごめん。おもしろくて何回(なんかい)()てたもんだから。

       Xin lỗi vì muộn. Vì thú vị nên tôi đã xem nhiều lần nên...

A:それはわかるけど、(ぼく)もまた()たいから・・・。

        Đó thì tôi hiểu nhưng mà vì tôi cũng muốn xem lại...

B:うん。わかった。明日(あした)()ってくるよ。

        Vâng. Tôi hiểu rồi ạ. Ngày mai tôi sẽ đem đến.


Mở Rộng

会話(かいわ)しましょう

チャレンジしましょう

近所(きんじょ)(ひと)苦情(くじょう)()われました。事情(じじょう)説明(せつめい)して(あやま)ってください。そして、どうすれば迷惑(めいわく)をかけずに生活(せいかつ)(つづ)けられるか、近所(きんじょ)(ひと)相談(そうだん)してください。

(れい): 週末(しゅうまつ)部屋(へや)友達(ともだち)大勢(おおぜい)()んで、(さわ)いだ)

☞ Dịch

近所(きんじょ)(ひと)苦情(くじょう)()われました。事情(じじょう)説明(せつめい)して(あやま)ってください。そして、どうすれば迷惑(めいわく)をかけずに生活(せいかつ)(つづ)けられるか、近所(きんじょ)(ひと)相談(そうだん)してください。

Bị người hàng xóm nói lời phàn nàn. Hãy giải thích tình hình và xin lỗi. Sau đó, hãy thảo luận với người hàng xóm làm thế nào để có thể tiếp tục sinh sống mà không gây rắc rối.

(れい): 週末(しゅうまつ)部屋(へや)友達(ともだち)大勢(おおぜい)()んで、(さわ)いだ)

               Vì gọi nhiều người bạn đến căn phòng vào cuối tuần, nên gây ra ồn ào.


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict