Bài 03 – たって/だって

Mã quảng cáo 1

Khái Quát

(はな)言葉(ことば)では、「たって」や「だって」がよく使(つか)われます。「(かんが)えたってわからない」は「(かんが)えてもらわからない」と(おな)じで「(いそ)いだってできない」は「(いそ)いでもできない」と(おな)じです。(おと)変化(へんか)しても意味(いみ)(おな)じです。

Trong đàm thoại [tatte] và [datte] rất thường được sử dụng [kangaetatte-wakaranai] thì cũng đồng nghĩa với [kangaetemo-wakaranai]. [isoidatte dekinai] thì cũng đồng nghĩa với [isoidemo-dekinai]. Mặc dù có sự thay đổi về âm tiết nhưng ngữ nghĩa vẫn giống nhau.

~でも→ ~たって

~でも→ ~だって

(れい)

さがしてもつからないんだ。
→さがしたってつからないんだ。
いそでもわないね。 
いそだってわないね。
やすてもうつもりはない。
やすたってうつもりはない。
いそがしくてもかまわないよ。
いそがしくたってかまわないよ。
へたでもかまわないから。
→へただってかまわないから。
不便ふべんでもしかたないね。
不便ふべんだってしかたないね。

Ví Dụ

1.

祖母(そぼ):おまえたちはいいね、おばあちゃんがわかいころは戦争(せんそう)で、(あそ)びたくたって(あそ)べなかったんだよ。

(まご):    たちにも(なや)みはあるんだよ、おばあちゃん。

☞ Dịch

祖母(そぼ):おまえたちはいいね、おばあちゃんがわかいころは戦争(せんそう)で、(あそ)びたくたって(あそ)べなかったんだよ。

           Mấy cháu sướng thật. Thời bà còn trẻ là lúc chiến tranh, dù có muốn vui chơi cũng không thể vui chơi được.

(まご):    (ぼく)たちにも(なや)みはあるんだよ、おばあちゃん。

            Bà ơi, cháu cũng có nổi khổ đấy.


2.

(おとこ)A:おい、(きん) ()ってるか。一万(えん)ほど()してくれないか。

(おとこ)B:またか。()ってたって()すもんか。いつだって(かえ)したことないだろ。

(おとこ)A:いいじゃないか。(とも)だちごろ?

☞ Dịch

(おとこ)A:おい、(きん) ()ってるか。一万(えん)ほど()してくれないか。

          Này, mày có tiền không? Cho tao mượn khoảng người ngàn yên đi.

(おとこ)B:またか。()ってたって()すもんか。いつだって(かえ)したことないだろ。

          Lại mượn nữa hả? Dù có cũng chưa chắc cho mày mượn. Có bao giờ mày trả lại cho tao đâu.

(おとこ)A:いいじゃないか。(とも)だちごろ?

          Không được ạ. Tụi mình không phải bạn bè sao?


3.

(おとうと):お(にい)ちゃんのパソコンの使(つか)(かた)(おし)えてよ。

(あに):だめ。

(おとうと):ゲームのやり(かた)ぐらい(おし)えてくれたっていいじゃないか。けち

☞ Dịch

(おとうと):お(にい)ちゃんのパソコンの使(つか)(かた)(おし)えてよ。

        Anh chỉ cho em cách sử dụng máy tính của anh đi.

(あに):だめ。

        Không được

(おとうと):ゲームのやり(かた)ぐらい(おし)えてくれたっていいじゃないか。けち

         Anh chỉ cho em cách chơi thôi, không được sao? Đồ keo kiệt.


4.

(おとこ)A:さあ、もう一軒(いっけん)()みに()こうぜ

(おとこ)B:いや、もう(おそ)いからおれは(かえ)る。

(おとこ)A:(いま)から(かえ)るって()たって、もう電車(でんしゃ)ないんだぞ。もうちょっとつきあえよ。

☞ Dịch

(おとこ)A:さあ、もう一軒(いっけん)()みに()こうぜ

          Nào, tụi mình đi tiệm khác uống tiếp đi.

(おとこ)B:いや、もう(おそ)いからおれは(かえ)る。

          Không được đâu,. Đã trễ rồi, tao về đây

(おとこ)A:(いま)から(かえ)るって()たって、もう電車(でんしゃ)ないんだぞ。もうちょっとつきあえよ。

          Giờ này dù mày có nói về cũng chẳng có xe điện để về. Đi với tao một chút nữa đi.


5.

店員(てんいん):お(きゃく)さん、(やす)くしておきますから、()ってくださいよ。

客    (きゃく):いくら(やす)たっていらないものはいらないよ。

      

☞ Dịch

店員(てんいん):お(きゃく)さん、(やす)くしておきますから、()ってくださいよ。

           Quý khách ơi, hàng giảm giá đây, mua đi.

客     (きゃく):いくら(やす)たっていらないものはいらないよ。

           Có rẻ mấy đi nữa nhưng đồ không càn dùng thì không cần mua làm gì.


6.

(おとこ)C :あのー、(あたら)しく()ったばっかりのパソコンが(うご)かないんですけど。

係員(かかりいん)説明書(せつめいしょ)はお()みになりましたか。

(おとこ)C :いくら()だってわからないんです。

係員(かかりいん)一番左(いちばんひだり)のキーを()してみましたか。

(おとこ)C :いくら()たって全然(ぜんぜん)(うご)かないんです。

☞ Dịch

(おとこ)C: あのー、(あたら)しく()ったばっかりのパソコンが(うご)かないんですけど。

            Ơ...Cái máy tính tôi vừa mới mua nó không hoạt động .

係員(かかりいん)説明書(せつめいしょ)はお()みになりましたか。

            Anh đã đọc bảng hướng dẫn chưa?

(おとこ)C: いくら()だってわからないんです。

           Tôi đã đọc mấy lần rồi nhưng không hiểu.

係員(かかりいん)一番左(いちばんひだり)のキーを()してみましたか。

            Anh có ấn thử phím bên trái trên cùng chưa?

(おとこ)C: いくら()たって全然(ぜんぜん)(うご)かないんです。

            Anh có ấn bao nhiêu đi nữa nó cũng không hoặt động


Luyện Tập

I.

(みぎ)(ひだり)(むす)んで(ひと)つの(ぶん)にしなさい。

1.むずかしい問題もんだいだって  ・

2.健康けんこうひとだって   ・

3.ちいさいだって  ・

4.問題もんだいだって   ・ 

・ a.えるんだよ。

・ b. こたえられるんだ。

・ c.できないこともあるんだね。

・ d. 病気びょうきになることもあるよ。

☞ Dịch & Đáp Án

(みぎ)(ひだり)(むす)んで(ひと)つの(ぶん)にしなさい。

Hãy kết nối bên trái và bên phải thành một câu.

1.むずかしい問題もんだいだって  ・

2.健康けんこうひとだって   ・

3.ちいさいだって  ・

4.問題もんだいだって   ・ 

・ a.えるんだよ。

・ b. こたえられるんだ。

・ c.できないこともあるんだね。

・ d. 病気びょうきになることもあるよ。


Đáp án:

1.b

2.d

3.a

4.c


II.

(れい)のように「~たって」「~たって/~だって」を使(つか)って()()れなさい。

(れい)(あめ)()ったらどうする?            →(あめ)()ったっていくよ。

1.説明(せつめい)したらわかってくれるかな。

→ いや、いくら............()かってもらえないんじゃない?

2.(いそ)いだら(つぎ)電車(でんしゃ)()れる?

→ いや、(いま)さら.................(つぎ)電車(でんしゃ)には()()わないと(おも)うよ。

3.電話(でんわ)をかけたらだれが()た?

→ それがねえ、何回(なんかい).....................だれも()ないんだよ。

4.この仕事(しごと)大変(たいへん)ですよ。それでもやるつもりですか。

→ はい、どんなに...................わたしはぜったいにやってみせます。

☞ Dịch & Đáp Án

(れい)のように「~たって」「~たって/~だって」を使(つか)って()()れなさい。

Hãy dùng hình thức [~tatte / ~datte] điền vào như ví dụ.

(れい)(あめ)()ったらどうする?            →(あめ)()ったっていくよ。

        Nếu trời mưa thì làm sao?             Dù trời mưa thì cũng đi.

1.説明(せつめい)したらわかってくれるかな。

→ いや、いくら............()かってもらえないんじゃない?

2.(いそ)いだら(つぎ)電車(でんしゃ)()れる?

→ いや、(いま)さら.................(つぎ)電車(でんしゃ)には()()わないと(おも)うよ。

3.電話(でんわ)をかけたらだれが()た?

→ それがねえ、何回(なんかい).....................だれも()ないんだよ。

4.この仕事(しごと)大変(たいへん)ですよ。それでもやるつもりですか。

→ はい、どんなに...................わたしはぜったいにやってみせます。


Đáp án:

1.説明(せつめい)したって

2.(いそ)いだって

3.かけたって

4.大変(たいへん)だって


III.

適当(てきとう)なものを(えら)んでその記号(きごう)()()れなさい。

a.いつ        b.だれ        c.どこに        d.なん        e.どっち

1.(おんな)A:新幹線(しんかんせん)()く?それとも飛行機(ひこうき)にする?

  (おとこ)B:................だって値段(ねだん)()わらないんだろう。

  (おんな)A:ねえ、出発(しゅっぱつ)何時(いつ)ごろがいいかしら。

  (おとこ)B:おれは................だっていいよ。まかせるよ。

2.():こんなおみやげ()ってきたんだよ。

  (はは):こんなもの................だってあるよ。わざわざ外国(がいこく)()うことないのに。

3.男子(だんし)学生(がくせい)A:先生(せんせい)(いか)らせてしまったんだ。先生(せんせい)のいす、こわし.............。

  男子(だんし)学生(がくせい)B:そんなことすりゃ...................だって(いか)るよ。

4.(はは):おなかすいた?

  ():うん、ぺこぺこなんだ。.................だっていいからたべさせて。

☞ Dịch & Đáp Án

適当(てきとう)なものを(えら)んでその記号(きごう)()()れなさい。

Hãy chọn từ thích hợp và viết kí hiệu vào chỗ trống.

a.いつ        b.だれ        c.どこに        d.なん        e.どっち

1.(おんな)A:新幹線(しんかんせん)()く?それとも飛行機(ひこうき)にする?

  (おとこ)B:................だって値段(ねだん)()わらないんだろう。

  (おんな)A:ねえ、出発(しゅっぱつ)何時(いつ)ごろがいいかしら。

  (おとこ)B:おれは................だっていいよ。まかせるよ。

2.():こんなおみやげ()ってきたんだよ。

  (はは):こんなもの................だってあるよ。わざわざ外国(がいこく)()うことないのに。

3.男子(だんし)学生(がくせい)A:先生(せんせい)(いか)らせてしまったんだ。先生(せんせい)のいす、こわし.............。

  男子(だんし)学生(がくせい)B:そんなことすりゃ...................だって(いか)るよ。

4.(はは):おなかすいた?

  ():うん、ぺこぺこなんだ。.................だっていいからたべさせて。


Đáp án:

1.e/a

2.c

3.b

4.d


IV.

(れい)(おな)使(つか)(かた)のものに〇、そうでないものに✕をつけなさい。

(れい):あの(ひと)はいくらお(さけ)()だって平気(へいき)なんですよ。

1.( )東京(とうきょう)来週(らいしゅう)あたりがさくらの()ごろだって(はなし)ですよ。

2.( )家賃(やちん)(すこ)しぐらい(たか)たって交通(こうつう)便(べん)のいいところに()みたいな。

3.( )おじいちゃんは(みみ)(とお)くなったのかな。大声(おおごえ)()だって返事(へんじ)しないんだから。

4.( )わざわざ映画館(えいがかん)()かなくたって(いえ)でビデオを()ればいいじゃない。

5.( )銀行(ぎんこう)強盗(ごうとう)(はい)って大金(たいきん)がうばわれたんだってさ。

☞ Dịch & Đáp Án

(れい)(おな)使(つか)(かた)のものに〇、そうでないものに✕をつけなさい。

Hãy đánh dấu 〇 vào những câu có cách sử dụng giống như ví dụ và đánh dấu ✕ vào những câu không giống như ví dụ.

(れい):あの(ひと)はいくらお(さけ)()だって平気(へいき)なんですよ。

        Người kia dù có uống bao nhiêu rượu đi nữa thì cũng tỉnh táo như thường.

1.( )東京(とうきょう)来週(らいしゅう)あたりがさくらの()ごろだって(はなし)ですよ。

                   Nghe nói ở Tokyo trong khoảng tuần sau là lúc ngắm hoa anh đào đẹp nhất.

2.( )家賃(やちん)(すこ)しぐらい(たか)たって交通(こうつう)便(べん)のいいところに()みたいな。

                   Dù tiền thuê nhà có mắc một chút nhưng tôi vẫn muốn sống ở nơi có phương tiện giao thông tốt.

3.( )おじいちゃんは(みみ)(とお)くなったのかな。大声(おおごえ)()だって返事(へんじ)しないんだから。

                   Chắc là ông lão bị lãng tai. Vì có gọi to đến thế nào, ông vẫn không trả lời.

4.( )わざわざ映画館(えいがかん)()かなくたって(いえ)でビデオを()ればいいじゃない。

                   Không cần phải mất công đi đến rạp chiếu phim mà ở nhà xem video cũng được.

5.( )銀行(ぎんこう)強盗(ごうとう)(はい)って大金(たいきん)がうばわれたんだってさ。

                   Nghe nói kẻ cướp đột nhập vào ngân hàng và cướp đi một khoản tiền lớn.


Đáp án:

1.✕

2.〇

3.〇

4.〇

5.✕


V.

(れい)のように質問(しつもん)(ぶん)(つく)りなさい。

(れい)(おんな)A:(たか)かったら()わないの?

  (おとこ)B:いや、(たか)たって()うよ。

1.(おとこ)A:...........................................................................?

  (おとこ)B:いや、(いそが)しくたって、ぜったいにやるつもりだ。

2.():  ...........................................................................?

  (はは):  いいえ、きらいだって野菜(やさい)()べなくちゃだめよ。

3.():  ...........................................................................?

  (ちち):  (おお)きな台風(たいふう)()たってこの(いえ)大丈夫(だいじょうぶ)さ。

4.(おんな)A:...........................................................................?

  (おとこ)B:いいカメラを()ってたっていい写真(しゃしん)()れるってわけじゃないよ。

☞ Dịch & Đáp Án

(れい)のように質問(しつもん)(ぶん)(つく)りなさい。

Hãy đặt câu hỏi giống như ví dụ.

(れい)(おんな)A:(たか)かったら()わないの?

                 Nếu mắc thì không mua hả?

  (おとこ)B:いや、(たか)たって()うよ。

                  Không đâu, dù có mắc cũng mua.


1.(おとこ)A:  ...........................................................................?

  (おとこ)B:  いや、(いそが)しくたって、ぜったいにやるつもりだ。

                   Không đâu, dù bận mấy đi nữa, tôi nhất định cũng làm.

2.():    ...........................................................................?

  (はは):    いいえ、きらいだって野菜(やさい)()べなくちゃだめよ。

                   Không được, dù có ghét, con cũng phải ăn rau.

3.():    ...........................................................................?

  (ちち):    (おお)きな台風(たいふう)()たってこの(いえ)大丈夫(だいじょうぶ)さ。

                   Dù có bão lớn, căn nhà này cũng không sao.

4.(おんな)A:  ...........................................................................?

  (おとこ)B:  いいカメラを()ってたっていい写真(しゃしん)()れるってわけじゃないよ。

                   Dù có máy chụp hình tốt, cũng không chắc sẽ chụp được hình đẹp.


Đáp án:

1.(いそが)しかったらやらないの?

2.きらいだったら()べなくてもいいの?

3.(おお)きな台風(たいふう)()たらどうなるの?

4.いいカメラを()ってたらいい写真(しゃしん)がとれるの?


VI.

(つぎ)会話(かいわ)完成(かんせい)しなさい。

1.(おとこ)A:ぼくはなかなか(ひと)名前(なまえ)(おぼ)えられなくって、何回(なんかい).................たってすぐ(わす)れちゃうんですよ。

  (おんな)B:(とく)に、外国人(がいこくじん)名前(なまえ)(おぼ)えにくいですね。

2.(おんな)C:うちの()(あさ)ねぼうで(こま)ってるんです。目覚(めざ)まし時計(どけい)が.................たってぜんぜん()きないし、わたしが何回(なんかい).................たって()きないです。

  (おとこ)D:そうですか。(しん)()まし時計(とけい)がいくつあってもだめですね。

3.(おんな)A:もうすぐ(あか)ちゃんが()まれそうね。(おとこ)(おんな)とどちらかいい?

  (おとこ)B:.................だって.................だってかまわないわ。元気(げんき)子供(こども)ならうれしいの。

4.(おんな)A:恵子(けいこ)さんのボーイフレンドはだれなの?

  (おんな)B:さあ.......。わたしが何度(なんど).................たって(おし)えてくれないんだもん。

5.(おとこ)A:さがしてた書類(しょるい)()つかったのかい。

  (おとこ)B:それが、どこを.................たって()つからないんだ。

☞ Dịch & Đáp Án

(つぎ)会話(かいわ)完成(かんせい)しなさい。

Hãy hoàn thành mẫu câu đàm thoại dưới đây.

1.(おとこ)A:ぼくはなかなか(ひと)名前(なまえ)(おぼ)えられなくって、何回(なんかい).................たってすぐ(わす)れちゃうんですよ。

                  Tôi không thể nào nhớ được tên của người ta, dù có .................mấy lần đi nữa thì cũng sẽ quên ngay.

  (おんな)B:(とく)に、外国人(がいこくじん)名前(なまえ)(おぼ)えにくいですね。

                  Đặc biệt là tên của người nước ngoài khó nhớ quá nhỉ.

2.(おんな)C:うちの()(あさ)ねぼうで(こま)ってるんです。目覚(めざ)まし時計(どけい)が.................たってぜんぜん()きないし、わたしが何回(なんかい).................たって()きないです。

                  Con nhà tôi nó luôn ngủ dậy muộn, khổ thiệt. Dù đồng hồ báo thức .................nó cũng không dậy, dù cho tôi có nhiều lần .................nó cũng không dậy.

  (おとこ)D:そうですか。(しん)()まし時計(とけい)がいくつあってもだめですね。

                  Thế à. Có mấy cái đồng hồ báo thức mà cũng không được nhỉ.

3.(おんな)A:もうすぐ(あか)ちゃんが()まれそうね。(おとこ)(おんな)とどちらかいい?

                  Nghe nói chị sắp sinh em bé. Chị thích con trai hay con gái.

  (おとこ)B: .................だって.................だってかまわないわ。元気(げんき)子供(こども)ならうれしいの。

                  .................hay.................cũng không sao. Nếu nó khỏe mạnh là tôi mừng rồi.

4.(おんな)A:恵子(けいこ)さんのボーイフレンドはだれなの?

                  Bạn trai của Keiko là ai vậy?

  (おんな)B:さあ.......。わたしが何度(なんど).................たって(おし)えてくれないんだもん。

                  Ái chà.....Tôi có........ mấy lần rồi nhưng nó vẫn không cho biết.

5.(おとこ)A:さがしてた書類(しょるい)()つかったのかい。

                  Tập hồ sơ mà anh đã tìm kiếm, anh tìm thấy chưa?

  (おとこ)B:それが、どこを.................たって()つからないんだ。

                  Cái đó, tôi ...........khắp nơi nhưng không tìm thấy.


Đáp án:

1.()

2.()っ/()こし

3.(おとこ)/(おんな)

4.()

5.さがし


Luyện Nghe

1.

(おとこ)(ひと)はガールフレンドをダンスに(さそ)いました。(おんな)(ひと)()くことにしましたか。また、ダンスの(ふく)()りることにしましたか、()うことにしましたか。

(おとこ)A:こんどダンスパーティーがあるんだけど、いっしょに()かない?

(おんな)B:わたし、ダンスが下手(へた)なの。

(おとこ)A:下手(へた)だって大丈夫(だいじょうぶ)だよ。ぼくが(おし)えてあげるから。

(おんな)B:でも、ダンスの(とき)()(ふく)がないし...

(おとこ)A:なくたってかまわまいよ。レンタルすればいいんだから...

(おんな)B:レンタルするのは(たか)いし...

(おとこ)A:(たか)たっていいじゃないか。ぼくは(はら)ってあげるよ。

(おんな)B:う~ん、一(かい)しか()ないのに(たか)いお(かね)()すんなて、ばかげてるんじゃない?

(おとこ)A:わかったよ。()えばいいだろ。

(おんな)B:わあ、うれしいわ。ありがとう。

☞ Dịch & Đáp Án

(おとこ)(ひと)はガールフレンドをダンスに(さそ)いました。(おんな)(ひと)()くことにしましたか。また、ダンスの(ふく)()りることにしましたか、()うことにしましたか。

Người con trai rủ bạn gái đi khiêu vũ. Người con gái có đi không? Lại nữa, quần áo khiêu vũ họ quyết định thuê hay mua.

(おとこ)A:こんどダンスパーティーがあるんだけど、いっしょに()かない?

          Sắp tới đây có một buổi tiệc khiêu vũ, em đi với anh nhé.

(おんな)B:わたし、ダンスが下手(へた)なの。

          Em khiêu vũ dở lắm.

(おとこ)A:下手(へた)だって大丈夫(だいじょうぶ)だよ。ぼくが(おし)えてあげるから。

          Dở cũng không sao đâu. Anh sẽ chỉ cho em.

(おんな)B:でも、ダンスの(とき)()(ふく)がないし...

          Nhưng em không có quần áo khiêu vũ.

(おとこ)A:なくたってかまわまいよ。レンタルすればいいんだから...

          Không có cũng không sao. Mình đi thuê được mà.

(おんな)B:レンタルするのは(たか)いし...

          Đi thuê thì mắc lắm, hơn nữa ...

(おとこ)A:(たか)たっていいじゃないか。ぼくは(はら)ってあげるよ。

          Mắc cũng được chứ sao. Anh sẽ trả tiền cho em.

(おんな)B:う~ん、一(かい)しか()ないのに(たか)いお(かね)()すんなて、ばかげてるんじゃない?

          Ừm. Chỉ mặc một lần mà phải trả tiền nhiều như vậy, chẳng phải là uổng quá hay sao?

(おとこ)A:わかったよ。()えばいいだろ。

          Biết rồi. Mua là được chứ gì.

(おんな)B:わあ、うれしいわ。ありがとう。

          Ôi, sướng quá. Cảm ơn anh.


Đáp án: d

2.

(おんな)(ひと)はどんな(いえ)()みたいと(おも)っていますか。(おんな)(ひと)はご主人(しゅじん)のために(なに)をしてあげるつもりですか。

(つま):ねえ、アパートの家賃(やちん)(たか)いし、そろそろマイホームを()わない?

(おっと):そうだな。(ちい)さくたって自分(じぶん)(いえ)()みたいよなあ。

(つま):やっぱり、(にわ)があって自然(しぜん)(かこ)まれたうちがいいわ。

(おっと):そんなこと()たって無理(むり)だよ。

つまえきから(とお)たっていいじゃない。そうすれば(すこ)しは(やす)くなるわ。

おっと通勤つうきん不便(ふべん)になるじゃないか。

(つま):だいじょうぶよ。わたしが(くるま)(えき)まで(おく)(むか)えしてあげるから。

(おっと):でも、仕事(しごと)(かえ)りが(おそ)くなることもあるんだぜ。

(つま):かまわないよ。いくら(おそ)くなったってわたしは(むか)えに()くから。

☞ Dịch & Đáp Án

(おんな)(ひと)はどんな(いえ)()みたいと(おも)っていますか。(おんな)(ひと)はご主人(しゅじん)のために(なに)をしてあげるつもりですか。

Người phụ nữ này muốn sống trong một ngôi nhà như thế nào. Cô ta dự định sẽ làm gì cho chồng.

(つま):ねえ、アパートの家賃(やちん)(たか)いし、そろそろマイホームを()わない?

        Anh nè, tiền thuê nhà căn hộ mắc quá, hay là mình mua nhà riêng đi.

(おっと):そうだな。(ちい)さくたって自分(じぶん)(いえ)()みたいよなあ。

        Ừ nhỉ. Dù có nhỏ một chút nhưng anh cũng muốn sống trong căn nhà của riêng mình.

(つま):やっぱり、(にわ)があって自然(しぜん)(かこ)まれたうちがいいわ。

        Đương nhiên rồi, một căn nhà có vườn và thiên nhiên bao quanh thì tuyệt quá.

(おっと):そんなこと()たって無理(むり)だよ。

        Em nói thế thì làm sao mà có được.

(つま)(えき)から(とお)たっていいじゃない。そうすれば(すこ)しは(やす)くなるわ。

        Xa nhà ga thì sao lại không được. Nếu được sẽ rẻ được một chút đấy.

(おっと)通勤(つうきん)不便(ふべん)になるじゃないか。

        Đi làm sẽ bất tiện lắm.

(つま):だいじょうぶよ。わたしが(くるま)(えき)まで(おく)(むか)えしてあげるから。

        Không sao đâu. Em sẽ lái xe đưa đón anh đến nhà ga.

(おっと):でも、仕事(しごと)(かえ)りが(おそ)くなることもあるんだぜ。

        Nhưng lỡ khi có việc anh về trễ thì sao.

(つま):かまわないよ。いくら(おそ)くなったってわたしは(むか)えに()くから。

       Không sao đâu. Dù có trễ mấy đi nữa thì em vẫn đi đón anh.


Đáp án: b

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict