Bài 07 – 助詞の省略 – Tỉnh lược trợ từ

Mã quảng cáo 1

Khái Quát

くだけた会話(かいわ)では「を」がよく省略(しょうりゃく)されます。前後(ぜんご)文章(ぶんしょう)内容(ないよう)から意味(いみ)がはっきりしていて、まちがえることがない場合(ばあい)には「が」「に/へ(()く)」も省略(しょうりゃく)されます。けれども、その(ほか)の「に」や「で」「と」などの助詞(じょし)省略(しょうりゃく)すると意味(いみ)(つう)じなくなります。また、(ぶん)主題(しゅだい)としての「は」は、(はな)言葉(ことば)ではよく省略(しょうりゃく)されます。

Trong đàm thoại thân mật trợ từ [wo] thường được lược bỏ. Đối với những trường hợp nội dung câu văn từ đầu đến cuối có nghĩa rõ ràng không thể nhầm lẫn thì các trợ từ [ga] [ni/e(iku)] cũng được lược bỏ. Tuy nhiên khi lược bỏ những trợ từ khác như [ni] [de] [to] thì ngữ nghĩa của câu văn sẽ trở nên khó hiểu. Ngoài ra, khi trợ từ [wa] làm chủ để trong câu thì cũng thường được lược bỏ khi đàm thoại.

Ví Dụ

1.

(はは)(なに)(を)してんの?

(むすめ)()()かんない?まんが(を)()んでるの。

(はは):ところで、今日(きょう)試験(しけん)(は)どうだった?

(むすめ):まあまあね。

☞ Dịch

(はは)(なに)(を)してんの?

        Con đang làm gì vậy ?

(むすめ)()()かんない?まんが(を)()んでるの。

        Mẹ nhìn mà không biết sao? Con đang đọc truyện tranh.

(はは):ところで、今日(きょう)試験(しけん)(は)どうだった?

        À, bài thì hôm nay thế nào rồi?

(むすめ):まあまあね。

        Cũng tạm được.


2.

(おんな)A:ちょっとテープレコーダー(を)()して。音楽(おんがく)(を)録音(ろくおん)するの。

(おとこ)B:ああ、いいよ。()わったら、ここ()いといて。

☞ Dịch

(おんな)A:ちょっとテープレコーダー(を)()して。音楽(おんがく)(を)録音(ろくおん)するの。

          Cho tớ mượn máy ghi âm một chút. Tớ thâu nhạc

(おとこ)B:ああ、いいよ。()わったら、ここ()いといて。

          À, được rồi. Khi nào xong, để lại đây nhé.

            


3.

(おんな)(きゃく):    運転手(うんてんしゅ)さん、(つぎ)(かく)(を)(みぎ)にまがってくださる?

運転手(うんてんしゅ):はいよ。

(おんな)(きゃく):    それから、左手(ひだりて)(ほそ)(みち)(を)まっすぐね。

☞ Dịch

(おんな)(きゃく):    運転手(うんてんしゅ)さん、(つぎ)(かく)(を)(みぎ)にまがってくださる?

               Anh tài xế ơi, làm ơn rẽ phải ở góc đường kế tiếp nhé.

運転手(うんてんしゅ):はいよ。

               Vâng.

(おんな)(きゃく):    それから、左手(ひだりて)(ほそ)(みち)(を)まっすぐね。

                Sau đó, anh đi thẳng con đường nhỏ phía bên trái.


4.

(おんな)A:ねえ、もし七千万(えん)(たから)くじ(が)あったらどうする?

(おとこ)B:うーん、そんなこと(は)(かんが)えたこと(が)ないなあ。

☞ Dịch

(おんな)A:ねえ、もし七千万(えん)(たから)くじ(が)あったらどうする?

          Này, giả sử anh trúng vé số 70 triệu yên, anh sẽ làm gì?

(おとこ)B:うーん、そんなこと(は)(かんが)えたこと(が)ないなあ。

          Ừm, việc đó tôi chưa từng nghĩ đến.


5.

女子(じょし)社員(しゃいん):あ、お(かえ)り。すぐ応接室(おうせつしつ)(へ)()って。

男子(だんし)社員(しゃいん):どうして?

女子(じょし)社員(しゃいん):お客様(きゃくさま)がお()ちよ、きれいな(かた)よ。

☞ Dịch

女子(じょし)社員(しゃいん):あ、お(かえ)り。すぐ応接室(おうせつしつ)(へ)()って。

                   A, anh đã về rồi. Anh qua phòng khách ngay đi.

男子(だんし)社員(しゃいん):どうして?

                   Sao vậy?

女子(じょし)社員(しゃいん):お客様(きゃくさま)がお()ちよ、きれいな(かた)よ。

                   Có khách đợi anh đấy. Trông xinh lắm.


Luyện Tập

I.

省略(しょうりゃく)されている助詞(じょし)を( )に()れなさい。

1.(おんな)A:どうしたの?顔色(かおいろ)( )(わる)いわね。

  (おとこ)B:(なん)でもないよ。

  (おんな)A:仕事(しごと)( )やめて、(はや)(いえ)( )(かえ)ったほうがいいんじゃない?

  (おとこ)B:ちょっと(つか)れてるだけだよ。心配(しんぱい)いらないよ。

2.(はは)(わる)いけど果物(くだもの)( )()って()てくれない?お(きゃく)さんがいらっしゃるの。

  (むすめ):どんなもの( )()って()ればいいの?

  (はは):そうねえ、りんご( )3つとバナナ( )5(ほん)ぐらい。

  (むすめ):はい、じゃあ、()ってきます。

  (はは):ちょっと()って。(いま)、お(かね)( )(わた)すから。

3.女子(じょし)学生(がくせい)A:ねえ、ちょっと(たの)みたいこと( )あるんだけど。

  女子(じょし)学生(がくせい)B:(なに)

  女子(じょし)学生(がくせい)A:あした一時間(じかん)()授業(じゅぎょう)( )(やす)むからノート( )とっといてくれる?

  女子(じょし)学生(がくせい)B:いいわ。でも、そのかわり、あさっての授業(じゅぎょう)( )(たの)むわよ。

4.(おんな)A:この(あいだ)(はじ)めてて京都(きょうと)( )()ったんだけど、()るところ( )(おお)いね。

  (おんな)B:そうでしょ。どこ( )()たの?

  (おんな)A:清水寺(きよみずでら)金閣寺(きんかくじ)二条城(にじょうじょう)平安神宮(へいあんじんぐう)とそれから...。たくさん()すぎて(わす)れちゃった。

5.先輩(せんぱい)(なに)心配(しんぱい)(こと)( )あるんじゃない?

  後輩(こうはい):いえ、(べつ)に。

  先輩(せんぱい)(なに)(こま)った(こと)( )あったら、いつでもわたしのとこ( )()てね。

6.(おんな)A:こう(あつ)いよ(つめ)たいもの( )ほしくなるわね。

  (おんな)B:そうねえ。アイスクリーム( )()べたくなっちゃった、()ってくるわ。

7.(おんな)A:就職(しゅうしょく)( )()まったんだって。おめでとう。

  (おとこ)B:ありがとう。東京(とうきょう)( )()たら連絡(れんらく)して。電話(でんわ)(ばん)(ごう)( )(わた)してくから。

☞ Dịch & Đáp Án

省略(しょうりゃく)されている助詞(じょし)を( )に()れなさい。

Hãy điền những trợ từ đã bị lược bỏ vào ngoặc đơn.

1.(おんな)A:どうしたの?顔色(かおいろ)( )(わる)いわね。

                 Anh có sao không? Trông sắc mặt anh kém quá.

  (おとこ)B:(なん)でもないよ。

                 Không sao đâu.

  (おんな)A:仕事(しごと)( )やめて、(はや)(いえ)( )(かえ)ったほうがいいんじゃない?

                 Anh ngưng việc lại đi, anh có cần về nhà sớm một chút không?

  (おとこ)B:ちょっと(つか)れてるだけだよ。心配(しんぱい)いらないよ。

                 Chỉ hơi mệt một chút thôi. Em không cần phải lo lắng đâu.

2.(はは)(わる)いけど果物(くだもの)( )()って()てくれない?お(きゃく)さんがいらっしゃるの。

               Phiền con đi mua trái cây cho mẹ được không? Vì có khách đến chơi.

  (むすめ):どんなもの( )()って()ればいいの?

               Con nên mua trái cây gì?

  (はは):そうねえ、りんご( )3つとバナナ( )5(ほん)ぐらい。

               Để mẹ nghĩ xem, con mua cho mẹ khoảng 3 trái táo và 5 trái chuối.

  (むすめ):はい、じゃあ、()ってきます。

               Dạ, vậy con đi đây.

  (はは):ちょっと()って。(いま)、お(かね)( )(わた)すから。

               Chờ một chút. Mẹ sẽ đưa tiền cho con ngay.

3.女子(じょし)学生(がくせい)A:ねえ、ちょっと(たの)みたいこと( )あるんだけど。

                            Này, tôi có việc muốn nhờ bạn một chút.

  女子(じょし)学生(がくせい)B:(なに)

                            Chuyện gì vậy?

  女子(じょし)学生(がくせい)A:あした一時間(じかん)()授業(じゅぎょう)( )(やす)むからノート( )とっといてくれる?

                            Ngày mai tôi nghỉ một giờ học, bạn cho tôi mượn tập nhé.

  女子(じょし)学生(がくせい)B:いいわ。でも、そのかわり、あさっての授業(じゅぎょう)( )(たの)むわよ。

                            Được rồi. Nhưng mà, đổi lại, giờ học ngày mốt tôi nhờ bạn đấy.

4.(おんな)A:この(あいだ)(はじ)めてて京都(きょうと)( )()ったんだけど、()るところ( )(おお)いね。

                 Mấy hôm trước, lần đầu tiên tôi đi Kyoto, có tất nhiều nơi để xem.

  (おんな)B:そうでしょ。どこ( )()たの?

                 Thế à. Bạn đã xem những nơi nào?

  (おんな)A:清水寺(きよみずでら)金閣寺(きんかくじ)二条城(にじょうじょう)平安神宮(へいあんじんぐう)とそれから...。たくさん()すぎて(わす)れちゃった。

                  Chùa Thanh Thủy, chùa Tháp Vàng, Thành Nhị Điều, Bình An Thần Cung và ...Nhưng vì xem quá nhiều nơi nên không nhớ hết được.

5.先輩(せんぱい)(なに)心配(しんぱい)(こと)( )あるんじゃない?

                   Không có chuyện gì lo lắng chứ?

  後輩(こうはい):いえ、(べつ)に。

                   Dạ không, đặc biệt thì không có gì cả.

  先輩(せんぱい)(なに)(こま)った(こと)( )あったら、いつでもわたしのとこ( )()てね。

                   Nếu có việc gì khó khăn, bất cứ lúc nào cũng hãy đến chỗ tôi nhé.

6.(おんな)A:こう(あつ)いよ(つめ)たいもの( )ほしくなるわね。

                  Khi nóng nực thì tôi lại muốn dùng đồ lạnh.

  (おんな)B:そうねえ。アイスクリーム( )()べたくなっちゃった、()ってくるわ。

                  Ừ nhỉ,. tôi thèm ăn kem quá đi. Tôi đi mua nhé.

7.(おんな)A:就職(しゅうしょく)( )()まったんだって。おめでとう。

                 Nghe nói anh đã xin được việc làm. Chúc mừng anh nhé.

  (おとこ)B:ありがとう。東京(とうきょう)( )()たら連絡(れんらく)して。電話(でんわ)(ばん)(ごう)( )(わた)してくから。

                 Cảm ơn chị. Khi nào chị có đến Tokyo hãy liên lạc nhé. Tôi cho chị số điện thoại của tôi đây.


Đáp án:

1.が/を/に(へ)

2.を/を/を/を/を

3.が/を/を/を(は)

4.に(へ)/が/を

5.が/が/に(へ)

6.が/が

7.が/に(へ)/を


II.

省略(しょうりゃく)されている助詞(じょし)適当(てきとう)なところに()()れなさい。

1.()明日(あした)雨降(あめふらし)ったら、運動会(うんどうかい)中止(ちゅうし)だよね。

  (はは):そうだと(おも)うけど。

  ():いい天気(てんき)にならないかなあ。

2.課長(かちょう):となりの会議(かいぎ)(しつ)にいるから、用事(ようじ)あったら(こえ)かけてね。

  社員(しゃいん):はい、課長(かちょう)。お電話(でんわ)あったら、そちらへ(まわ)します。

3.(おんな)A:どうして昨日(きのう)学校(がっこう)(やす)んだの。

  (おとこ)B:かぜひいて、(あたま)(いた)くてさ、ずっと()てたんだ。

  (おんな)A:それで、もうかぜ(なお)ったの?

4.(おとうと):さっき、電話(でんわ)あったよ。

  (あに):だれから?

  (おとうと)上野(うえの)(くん)(きゅう)用事(ようじ)(おも)()したから、(すこ)時間(じかん)(おく)れるって。

5.(おんな)A:今夜(こんや)、ディスコ、()く?

  (おとこ)B:()きたいだけどさ、バイトあって()けないんだ。

  (おんな)A:バイト()わってから()たら?

6.(ちち):おまえ、誕生(たんじょう)()(なに)ほしいんだ?

  ()(なに)もいらないから、ディズニーランド()れてって。

  (ちち):じゃ、そうするか。

  ()やったあ!

7.(おとこ)A:写真(しゃしん)とってもらえません?

  (おんな)B:いいですけど。このカメラの使(つか)(かた)は?

  (おとこ)A:ここ()すだけです。

  (おんな)B:じゃ、(はや)(ふく)()がえてきて。

8.(ちち):ただいま。

  (むすめ):お(かえ)んなさい。おふろわいてるけど、(はい)る?

  (ちち):いや、(さき)(めし)にしよう。みんな、(はら)へってるだろ?

  (むすめ):じゃ、(はや)(ふく)()がえてきて。

9.女子(じょし)社員(しゃいん)A:ねえ、田中(たなか)課長(かちょう)のこと()いた?

  女子(じょし)社員(しゃいん)B:ううん、どうしたの?

  女子(じょし)社員(しゃいん)A:来月(らいげつ)会社(かいしゃ)()めるんですって。

  女子(じょし)社員(しゃいん)B:えっ、どうして(きゅう)に?

  女子(じょし)社員(しゃいん)A:いなか(かえ)って(いえ)仕事(しごと)つぐらしいわよ。

10.(おとうと):お(ねえ)ちゃん、(なに)してんの?

   (あね):セーター()んでいるのよ、(かれ)のためにね。

   (おとうと):いいなあ。ぼくもこんなのほしいなあ。

   (あね)(はや)くガールフレンド()つけたら?

☞ Dịch & Đáp Án

省略(しょうりゃく)されている助詞(じょし)適当(てきとう)なところに()()れなさい。

Hãy điền những trợ từ đã bị lược bỏ vào những chỗ thích hợp.

1.()明日(あした)雨降(あめふ)ったら、運動会(うんどうかい)中止(ちゅうし)だよね。

                Ngày mai nếu trời mưa, chắc đại hội thể thao sẽ bị hoãn lại.

  (はは):そうだと(おも)うけど。

                Mẹ cũng nghĩ như vậy.

  ():いい天気(てんき)にならないかなあ。

                Không biết thời tiết có tốt không nhỉ.

2.課長(かちょう):となりの会議(かいぎ)(しつ)にいるから、用事(ようじ)あったら(こえ)かけてね。

                  Tôi ở phòng họp bên cạnh, nếu có việc gì cần hãy gọi tôi nhé.

  社員(しゃいん):はい、課長(かちょう)。お電話(でんわ)あったら、そちらへ(まわ)します。

                  Dạ trưởng phòng. Nếu có điện thoại, em sẽ chuyển sang bên đó.

3.(おんな)A:どうして昨日(きのう)学校(がっこう)(やす)んだの。

                  Sao ngày hôm qua cậu nghỉ học vậy?

  (おとこ)B:かぜひいて、(あたま)(いた)くてさ、ずっと()てたんだ。

                  Tớ bị cảm và đau đầu, nên đã ngủ suốt.

  (おんな)A:それで、もうかぜ(なお)ったの?

                  Vì vậy mà câu đã khỏi cảm rồi phải không?

4.(おとうと):さっき、電話(でんわ)あったよ。

               Vừa rồi, anh có điện thoại đấy.

  (あに):だれから?

               Ai gọi vậy?

  (おとうと)上野(うえの)(くん)(きゅう)用事(ようじ)(おも)()したから、(すこ)時間(じかん)(おく)れるって。

               Anh Ueno. Anh ấy nói chợt nhớ ra có chút việc làm thêm nên không thể đi được.

5.(おんな)A:今夜(こんや)、ディスコ、()く?

                 Tối nay mình đi khiêu vũ không?

  (おとこ)B:()きたいだけどさ、バイトあって()けないんだ。

                 Anh cũng muốn đi lắm, nhưng anh có công việc làm thêm nên không thể đi được.

  (おんな)A:バイト()わってから()たら?

                 Sau khi xong công việc làm thêm, anh đến được không?

6.(ちち):おまえ、誕生(たんじょう)()(なに)ほしいんだ?

               Sinh nhật này con muốn gì?

  ()(なに)もいらないから、ディズニーランド()れてって。

               Con không cần gì cả, bố dẫn con đi khu vui chơi giải trí đi.

  (ちち):じゃ、そうするか。

               Vậy thì như thế nhé.

  ()やったあ!

               Tuyệt quá.

7.(おとこ)A:写真(しゃしん)とってもらえません?

                  Chị chụp giùm tôi tấm hình được không?

  (おんな)B:いいですけど。このカメラの使(つか)(かた)は?

                  Được mà, nhưng cách sử dụng máy chụp hình này...?

  (おとこ)A:ここ()すだけです。

                  Chỉ cần ấn vào chỗ này.

  (おんな)B:じゃ、(はや)(ふく)()がえてきて。

                  Vậy, tôi chụp đây.

8.ちち:ただいま。

               Bố về rồi đây.

  むすめ:おかえんなさい。おふろわいてるけど、はいる?

               A, Bố đã về. Con có đun sôi nước tắm, bố tắm không?

  ちち:いや、さきめしにしよう。みんな、はらへってるだろ?   

               Không đâu, ăn cơm trước đi. Chắc cả nhà đang đói phải không?

  むすめ:じゃ、はやふくがえてきて。

               Vậy thì bố thay quần áo nhanh đi.

9.女子(じょし)社員(しゃいん)A:ねえ、田中(たなか)課長(かちょう)のこと()いた? 

                             Này, chị đã nghe chuyện của trưởng phòng chưa?                         

  女子(じょし)社員(しゃいん)B:ううん、どうしたの?

                             Chưa, có chuyện gì vậy?

  女子(じょし)社員(しゃいん)A:来月(らいげつ)会社(かいしゃ)()めるんですって。

                             Nghe nói tháng sau đã nghỉ việc ở công ty đấy.

  女子(じょし)社員(しゃいん)B:えっ、どうして(きゅう)に?

                             Hả? Sao đột nhiên lại nghỉ việc.

  女子(じょし)社員(しゃいん)A:いなか(かえ)って(いえ)仕事(しごと)つぐらしいわよ。

                             Hình như là về quê, nối nghiệp công việc của gia đình.

10.(おとうと):お(ねえ)ちゃん、(なに)してんの?

                   Chị ơi, chị đang làm gì đấy?

   (あね):セーター()んでいるのよ、(かれ)のためにね。

                   Chị đang áo len cho anh đấy.

   (おとうと):いいなあ。ぼくもこんなのほしいなあ。

                   Đẹp quá, em cũng muốn có một cái như vậy.

   (あね)(はや)くガールフレンド()つけたら?

                   Em nên sớm tìm bạn gái đi.


Đáp án:

1.(あめ)()ったら、運動会(うんどうかい)中止(ちゅうし)

2.用事(ようじ)あったら/(こえ)かけてね/お電話(でんわ)あったら

3.学校(がっこう)(やす)んだ/かせひいて/(あたま)(いた)くて/かぜなおった

4.電話(でんわ)があった/用事(ようじ)(おも)()した

5.ディスコに(へ)()く?/バイクあって/バイク()わってから

6.(なに)ほしい?/ディズニーランドに(へ)()れてって

7.写真(しゃしん)とって/ここ()すだけ

8.おふろわいてる/(はら)へってる/(ふく)()がえて

9.田中(たなか)課長(かちょう)のこと()いた?会社(かいしゃ)やめる/いなかに(へ)(かえ)って/(いえ)仕事(しごと)つぐ

10.(なに)してんの?/セーター()んでいるのよ/こんなのほしいなあ/ガールフレンド()つけたら?


Luyện Nghe

1.

二人(ふたり)(えき)()きました。そこで、(おとこ)(ひと)(なに)(なに)()うことにしましたか。

(おとこ)A:ちょっとここで()ってて。

(おんな)B:どこ〇()くの?

(おとこ)A:たばこ〇()ってくるから。

(おんな)B:小銭(こぜに)〇ある?

(おとこ)A:あっ、千(えん)しかない。

(おんな)B:千(えん)でも自動販売機(じどうはんばいき)使(つか)えると(おも)うけど。

()った(あと)で)

(おとこ)A:あ~あ。小銭(こぜに)がいっぱいになっちゃった。

(おんな)B:ちょうどよかったじゃない。(いま)から電車(でんしゃ)切符(きっぷ)()うんだから。わたしの(ぶん)()って。

(おとこ)A:どこまで?

(おんな)B:渋谷(しぶや)までよ。

☞ Dịch & Đáp Án

二人(ふたり)(えき)()きました。そこで、(おとこ)(ひと)(なに)(なに)()うことにしましたか。

Hai người đi đến nhà ga. Ở đó, người nam đã quyết định mua cái gì và cái gì?

(おとこ)A:ちょっとここで()ってて。

          Em đợi anh ở đây một chút nhé.

(おんな)B:どこ〇()くの?

          Anh đi đâu vậy?

(おとこ)A:たばこ〇()ってくるから。

          Anh đi mua thuốc lá.

(おんな)B:小銭(こぜに)〇ある?

          Anh có tiền lẻ không?

(おとこ)A:あっ、千(えん)しかない。

          À, anh chỉ có tờ một ngàn yên.

(おんな)B:千(えん)でも自動販売機(じどうはんばいき)使(つか)えると(おも)うけど。

          Em nghĩ anh có thể dùng tờ một ngàn yên ở máy bán hàng tự động.

()った(あと)で)

(Sau khi mua)

(おとこ)A:あ~あ。小銭(こぜに)がいっぱいになっちゃった。

          Ái chà, tiền lẻ nhiều quá đi.

(おんな)B:ちょうどよかったじゃない。(いま)から電車(でんしゃ)切符(きっぷ)()うんだから。わたしの(ぶん)()って。

          Không phải quá tốt sao. Vì bây giờ còn mua vé xe điện nữa mà. Anh mua luôn phần của em nhé.

(おとこ)A:どこまで?

          Đến đâu?

(おんな)B:渋谷(しぶや)までよ。

          Đến Shibuya.


Đáp án: c

2.

(おんな)(ひと)はどうして(おこ)ってしまったのですか。

(おとこ)A:(はや)(はや)く!(いそ)がないと、映画(えいが)(はじ)まっちゃうよ。

(おんな)B:どっちの電車(でんしゃ)()るの?

(おとこ)A:(はや)く、これに()ろう。

(ドアがしまってから)

(おんな)B:ねえねえ、この電車(でんしゃ)〇ほんとに渋谷(しぶや)()くの?

(おとこ)A:たしか、そうだと(おも)うけど...。

(おんな)B:あっ、(ちが)うわよ。わたしたち、まちがったみたい。ちがう方向(ほうこう)よ。

(おとこ)A:ほんとだ。しまった!(つぎ)(えき)()いたら、すぐおりよう。

(おんな)B:あ~あ、映画(えいが)(はじ)まっちゃう。

(おとこ)A:しかたがないなあ。タクシーで()くか。

(おんな)B:すぐにタクシー〇()れるかしら。(いま)ごろの時間(じかん)道路(どうろ)〇こんでるかもしれないし... ...ほんとに、あなたったらあわてものなんだから。

☞ Dịch & Đáp Án

(おんな)(ひと)はどうして(おこ)ってしまったのですか。

Tại sao người phụ nữ nổi giận.

(おとこ)A:(はや)(はや)く!(いそ)がないと、映画(えいが)(はじ)まっちゃうよ。

          Nhanh lên, nhanh lên! Nếu không khẩn trương thì không kịp đâu, phim sắp chiếu rồi đấy.

(おんな)B:どっちの電車(でんしゃ)()るの?

          Mình đi xe điện nào?

(おとこ)A:(はや)く、これに()ろう。

          Nhanh lên em, mình đi chiếc xe này.

(ドアがしまってから)

(Sau khi cánh cửa đóng lại)

(おんな)B:ねえねえ、この電車(でんしゃ)〇ほんとに渋谷(しぶや)()くの?

          Này này, có thật là chiếc xe điện này đi Shibuya không?

(おとこ)A:たしか、そうだと(おも)うけど...。

          Chắc chắn mà, anh nghĩ đúng như vậy rồi.

(おんな)B:あっ、(ちが)うわよ。わたしたち、まちがったみたい。ちがう方向(ほうこう)よ。

          A, không phải đâu. Hình như chúng ta đã đi nhầm rồi. Hướng khác mà.

(おとこ)A:ほんとだ。しまった!(つぎ)(えき)()いたら、すぐおりよう。

          Đúng rồi, chết thật! Khi đến ga kế tiếp mình phải xuống xe ngay.

(おんな)B:あ~あ、映画(えいが)(はじ)まっちゃう。

          Ôi, phim sắp chiếu mất rồi.

(おとこ)A:しかたがないなあ。タクシーで()くか。

          Đành phải chịu thôi. Hay là mình đi taxi nhé?

(おんな)B:すぐにタクシー〇()れるかしら。(いま)ごろの時間(じかん)道路(どうろ)〇こんでるかもしれないし... ...ほんとに、あなたったらあわてものなんだから。

          Ngay bây giờ có thể đi taxi được sao. Giờ này đường đang đông hơn nữa... . Anh thật là hấp tấp.


Đáp án: c

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict