Bài 23 – 問いかける – Đặt câu hỏi

Mã quảng cáo 1

Khái Quát

「かな」「かしら」などはひとりごとを()うときに使(つか)われますが、くだけた会話(かいわ)では疑問文(ぎもんぶん)()わりにとしても使(つか)われます。「かしら」は(おも)女性(じょせい)使(つか)います。また、(ひと)によっては「っけ」を使(つか)いこともあります。

Những từ [kara] [kashira] thường được sử dụng khi nói chuyện một mình. Nhưng nó cũng được sử dụng thay cho câu hỏi trong đàm thoại thân mật. Từ [kashira] chủ yếu chỉ có phụ nữ dùng. Ngoài ra, tùy theo mỗi người cũng có người dùng [kke]

(れい)

あのひとは だれ? → 

あのひとは だれ かな?

あのひとは だれ かしら?

あのひとは だれ だっけ?


(ちゅう)(まえ)()いたことを(わす)れたので、(ふたた)()いかけるとき、過去形(かこけい)使(つか)う。Khi quên đi những chuyện đã nghe trước đây và hỏi lại lần nữa thì chúng ta dùng hình thức quá khứ.

(れい)

あのひとはだれだった?→

あのひとはだれ だったかな?

あのひとはだれ だったかしら?

あのひとはだれ だったっけ?

➁「そうかな」「そうかしら」

相手(あいて)意見(いけん)(たい)して異論(いろん)がある(とき)使(つか)う。

Từ [sòkana] [sòkashira] được sử dụng khi có ý kiến khác với ý kiến của đối phương.

➂「~じゃないかな」「~じゃないかしら」

 ひかえめに自分(じぶん)意見(いけん)主張(しゅちょう)する(とき)使(つか)う。

    Cụm từ [~ja nai kana] [~ja nai kashira] được dùng khi khẳng định ý kiến của mình một cách bảo thủ.

(れい)(おとこ)A(ぼく)(わる)かったけど、(きみ)にも(すこ)責任(せきにん)があるんじゃないかな。

                    Anh cũng có lỗi. Nhưng chẳng phải em cũng có một phần trách nhiệm đó sao?

Ví Dụ

1.

(おとこ)A:梅雨(つゆ)(はい)ったのかなあ。今日(きょう)もうっとうしいなあ。

(おんな)B:明日(あした)はゴルフだけど、()れるかしら

☞ Dịch

(おとこ)A:梅雨(つゆ)(はい)ったのかなあ。今日(きょう)もうっとうしいなあ。

          Vào mùa mưa rồi nhỉ? Hôm nay trời âm u quá.

(おんな)B:明日(あした)はゴルフだけど、()れるかしら

          Ngày mai đi chơi gôn, nhưng không biết trời có nắng không?


2.

(はは):パパ、今晩(こんばん)(おそ)いけど、どこへ()ったのかな(なに)をしてるのかな

(むすめ)今日(きょう)()みに()ってるのかしら

(はは):そうね。()みすぎなければいいけど...

☞ Dịch

(はは):パパ、今晩(こんばん)(おそ)いけど、どこへ()ったのかな(なに)をしてるのかな

       Bố con, tối nay lại đi về trễ nữa, không biết đã đi đâu, làm gì?

(むすめ)今日(きょう)()みに()ってるのかしら

       Không biết hôm nay có đi nhậu nữa không?

(はは):そうね。()みすぎなければいいけど...

        Ừ nhỉ, phải chi bố con đừng nhậu nhiều thì hay biết mấy.


3.

(おとこ)A:中村(なかむら)がまだ()ないけど、ほんとに()るのかな

(おとこ)B:あいつは約束(やくそく)したら(かなら)()るよ。

(おんな)A:そうかな。それにしても(おそ)いよ。

☞ Dịch

(おとこ)A:中村(なかむら)がまだ()ないけど、ほんとに()るのかな

          Anh Nakamura vẫn chưa đến, nhưng có thật là anh ấy sẽ đến không?

(おとこ)B:あいつは約束(やくそく)したら(かなら)()るよ。

          Cái thằng đó nếu đã hứa rồi thì chắc chắn nó sẽ đến.

(おんな)A:そうかな。それにしても(おそ)いよ。

          Phải vậy không? Dù gì thì cũng trễ rồi đấy.


4.

(おんな)A:田中(たなか)(くん)入院(にゅういん)してるだってね、どうしてるかしら

(おとこ)B:そろそろ病院(びょういん)食事(しょくじ)()きてるころかな

(おんな)A:お見舞(みま)いに()くことにしようよ。

☞ Dịch

(おんな)A:田中(たなか)(くん)入院(にゅういん)してるだってね、どうしてるかしら

          Nghe nói anh Tanaka nằm viện rồi. Không biết có sao không?

(おとこ)B:そろそろ病院(びょういん)食事(しょくじ)()きてるころかな

          Chắc cũng sắp ngắn thức ăn trong bệnh viện rồi.

(おんな)A:お見舞(みま)いに()くことにしようよ。

          Tụi mình đi thăm anh ấy đi.


5.

(あね):おなかがすいたね。冷蔵(れいぞう)()(なに)(はい)ってない?

(おとうと):ケーキが(はい)ってるよ。()べようか。

(あね):どうしようかな()べたら(ふと)かな

☞ Dịch

(あね):おなかがすいたね。冷蔵(れいぞう)()(なに)(はい)ってない?

        Đói bụng quá. Trong tủ lạnh có gì ăn không?

(おとうと):ケーキが(はい)ってるよ。()べようか。

        Có bánh ngọt đấy, mình cùng ăn không?

(あね):どうしようかな()べたら(ふと)かな

        Làm sao đây. Nếu mà ăn thì có mập không nhỉ.


6.

():ぼくにも(くるま)免許(めんきょ)がとれるかな

(ちち):もちろんできるよ。やってみれば?

():じゃ、やってみようかな。お(とう)さん、(くるま)()ってくれる?

☞ Dịch

():ぼくにも(くるま)免許(めんきょ)がとれるかな

        Không biết con có lấy được bằng lái xe không nhỉ.

(ちち):もちろんできるよ。やってみれば?

        Dĩ nhiên là được đấy. Con thi thử xem.

():じゃ、やってみようかな。お(とう)さん、(くるま)()ってくれる?

        Vậy thì, còn thi thử nhé. Bố mua xe cho con nhé?


7.

先生      (せんせい): (きみ)はどこの()まれだっけ

学生(がくせい)A    : ぼくは北海道(ほっかいどう)ですよ。

先生      (せんせい): (きみ)北海道(ほっかいどう)っけ

学生(がくせい)B    : (ちが)いますよ。ぼくは九州(きゅうしゅう)博多(はかた)ですよ。

☞ Dịch

先生      せんせい: (きみ)はどこの()まれだっけ

                    Em sinh ở đâu?

学生がくせいA    : ぼくは北海道(ほっかいどう)ですよ。

                    Em sinh ở Hokkaido.

先生      せんせい: (きみ)北海道(ほっかいどう)っけ

                    Em cũng ở Hokkaido à?

学生がくせいB    : (ちが)いますよ。ぼくは九州(きゅうしゅう)博多(はかた)ですよ。

                     Không phải đâu. Em ở Hakata thuộc tỉnh Kyushu.


8.

(はは):あら?わたし、(なん)冷蔵(れいぞう)()()けたんだっけ?

(むすめ):おかあさんったら(わす)れっぽいんだから。

(はは):あ、そうそう。パターを()れるんだったわ。

☞ Dịch

(はは):あら?わたし、(なん)冷蔵(れいぞう)()()けたんだっけ?

        Ái chà? Mình mở tủ lạnh ta làm gì nhỉ?

(むすめ):おかあさんったら(わす)れっぽいんだから。

        Mẹ hay quên quá.

(はは):あ、そうそう。パターを()れるんだったわ。

        A, đúng rồi đúng rồi. Mẹ bỏ bơ vào tủ lạnh mà.


Luyện Tập

I.

(みぎ)(ひだり)(むす)んで 会話(かいわ)(つく)りなさい。

1.かぎはどこかな

2.あの(ひと)、だれだっけ?

3.梅雨(つゆ)はいつ()けるのかな。

4.どうやって(つく)るんだったかしら。

5.先生(せんせい)()われたこと(なん)だっけ?

a. 明日(あした)(はや)()るようにって。

b. もうすぐじゃないかしら。

c. まず材料(ざいりょう)()わせるのよ。

d. そこにあるじゃない。

e. どこかで()ったことあるね。

☞ Dịch & Đáp Án

(みぎ)(ひだり)(むす)んで 会話(かいわ)(つく)りなさい。

Hãy kết nối bên trái và bên phải thành một đoạn hội thoại.

1.かぎはどこかな

2.あの(ひと)、だれだっけ?

3.梅雨(つゆ)はいつ()けるのかな。

4.どうやって(つく)るんだったかしら。

5.先生(せんせい)()われたこと(なん)だっけ?

a. 明日(あした)(はや)()るようにって。

b. もうすぐじゃないかしら。

c. まず材料(ざいりょう)()わせるのよ。

d. そこにあるじゃない。

e. どこかで()ったことあるね。


Đáp án:

1.d

2.e

3.b

4.c

5.a


II.

適当(てきとう)なものを(えら)んで、その記号(きごう)()()れなさい。

a. (なに)にしようかな     b. どう()ったらいいかな

c.  どこへ()ったのかな  d. どうかな  e. そうかな

1.():お(かあ)さん、(あか)ちゃんってどこから()るの?

  (はは):そうねえ。..............................................

2.店員(てんいん):メニューをどうぞ。

  (きゃく):ありがとう。さて、今日(きょう)は................。

3.():お(とう)さん、(けん)ちゃんがいないよ。

  (ちち):いなくなった?.........。そのへんをさがしてみようか。

4.社員(しゃいん)A:課長(かちょう)今日(きょう)会議(かいぎ)(はや)()わりますか。

  課長(かちょう)B:..........................。今日(きょう)議題(ぎだい)(おお)いし。

5.(おとこ)A:まり()さん。このごろきれいになったね。

  (おとこ)B:そういえば、.........................................。

  (おとこ)A:恋人(こいびと)でもできたのかな。

☞ Dịch & Đáp Án

適当(てきとう)なものを(えら)んで、その記号(きごう)()()れなさい。

Hãy chọn từ thịch hợp và viết kỹ hiệu vào chỗ trống.

a. (なに)にしようかな     b. どう()ったらいいかな

c.  どこへ()ったのかな  d. どうかな  e. そうかな

1.():お(かあ)さん、(あか)ちゃんってどこから()るの?

               Mẹ ơi, em bé từ đâu ra vậy?

  (はは):そうねえ。............................................

               Xem nào...............................................

2.店員(てんいん):メニューをどうぞ。

               Mời quý khách xem thực đơn.

  (きゃく):ありがとう。さて、今日(きょう)は............。

               Cảm ơn. Chà, hôm nay...................

3.():お(とう)さん、(けん)ちゃんがいないよ。

               Bố ơi, bé Ken không có ở đây.

  (ちち):いなくなった?.........。そのへんをさがしてみようか。

               Không có nó à? .................Con thử tìm quanh đây xem.

4.社員(しゃいん)A:課長(かちょう)今日(きょう)会議(かいぎ)(はや)()わりますか。

                     Thưa trưởng phòng, buổi họp hôm nay sẽ kết thúc sớm phải không?

  課長(かちょう)B:........................。今日(きょう)議題(ぎだい)(おお)いし。

                     ...Hôm nay có nhiều đề mục thảo luận lắm.

5.(おとこ)A:まり()さん。このごろきれいになったね。

                  Con bé Mariko, dạo này đẹp ra nhỉ.

  (おとこ)B:そういえば、.......................................。

                  Nói vậy,..............................................

  (おとこ)A:恋人(こいびと)でもできたのかな。

                 Chắc nó có người yêu rồi.


Đáp án:

1.b

2.a

3.c

4.d

5.e


III.

(おとこ)(ひと)酒屋(さかや)()きました。適当(てきとう)なものを(えら)んで、その記号(きごう)()()れなさい。

a.  いい(あか)ワインあるかな  b. 値段(ねだん)はどれぐらいかな

c.  味見(あじみ)できるかな     d. チリって南米(なんべい)のチリのことかな

(おとこ)(きゃく):..............................................。

店員(てんいん):はい、これなんかいかがでしょうか?チリのワインでございます。

(おとこ)(きゃく):..............................................。

店員(てんいん):はい、その(とお)りです。

(おとこ)(きゃく):..............................................。

店員(てんいん):どうぞ、おためしください。

(おとこ)(きゃく):..............................................。

店員(てんいん):お()ごろな価格(かかく)でございますよ。

☞ Dịch & Đáp Án

(おとこ)(ひと)酒屋(さかや)()きました。適当(てきとう)なものを(えら)んで、その記号(きごう)()()れなさい。

Người đàn ông này đi quán rượu. Hãy chọn từ thích hợp và điền kí hiệu vào chỗ trống.

a.  いい(あか)ワインあるかな  b. 値段(ねだん)はどれぐらいかな

c.  味見(あじみ)できるかな     d. チリって南米(なんべい)のチリのことかな

(おとこ)(きゃく):............................................................................................。

店員(てんいん):はい、これなんかいかがでしょうか?チリのワインでございます。

(おとこ)(きゃく):..............................................。

店員(てんいん):はい、その(とお)りです。

(おとこ)(きゃく):..............................................。

店員(てんいん):どうぞ、おためしください。

(おとこ)(きゃく):..............................................。

店員(てんいん):お()ごろな価格(かかく)でございますよ。


Đáp án:

a/ d/ c/ b


IV.

適当(てきとう)言葉(ことば)()れて、会話(かいわ)(つく)りなさい。

1.(おっと):ボーナスが()たら、(あたら)しいビデオを.........................かな。

  (つま)(ふる)いのがまだ使(つか)えるんじゃない?

2.(おとうと)大学院(だいがくいん)(はい)ろうかな。どれとも..................................かな。

  (あに)先生(せんせい)相談(そうだん)してみたら?

3.(おんな)A:(わたし)たち、今度(こんど)はどこへ旅行(りょこう).......................................かしら。

  (おんな)B:横浜(よこはま)中華街(ちゅうかがい)なんかどうかしら。

4.課長(かちょう)山田(やまだ)(くん)(わる)いんだが、今日(きょう)残業(ざんぎょう)............................かな。

  社員(しゃいん):すみません。今日(きょう)(やく)(そく)があるんです。

5.(おとこ)A:トム(くん)帰国(きこく)してからぜんぜん連絡(れんらく)がないけど、...................かな。

        男B:もうぼくたちのこと忘れてしまったんじゃないかな。

6.():ハンバーグ()けたみたいだよ。もう(しょく)..............................かな。

  (はは):もうちょっと()って。(いま)から、ソース(つく)るから。

☞ Dịch & Đáp Án

適当(てきとう)言葉(ことば)()れて、会話(かいわ)(つく)りなさい。

Hãy điền từ thích hợp và hoàn thành bài hội thoại.

1.(おっと):ボーナスが()たら、(あたら)しいビデオを.........................かな。

               Nếu được tiên thưởng.,..............................một cái video mới.

  (つま)(ふる)いのがまだ使(つか)えるんじゃない?

               Cái máy cũ này vẫn còn dùng được mà, không phải sao?

2.(おとうと)大学院(だいがくいん)(はい)ろうかな。どれとも..................................かな。

               Em không biết có nên thi vào cao học hay là...................

  (あに)先生(せんせい)相談(そうだん)してみたら?

               Em hỏi ý kiến thầy xem thế nào?

3.(おんな)A:(わたし)たち、今度(こんど)はどこへ旅行(りょこう).......................................かしら。

                  Lần này chúng ta..............................................du lịch ở đâu?

  (おんな)B:横浜(よこはま)中華街(ちゅうかがい)なんかどうかしら。

                  Khu phố Trung Hoa ở Yokohama có được không?

4.課長(かちょう)山田(やまだ)(くん)(わる)いんだが、今日(きょう)残業(ざんぎょう)............................かな。

                   Anh Yamada ơi, thật là không phải, nhưng hôm nay anh tăng ca...........................

  社員(しゃいん):すみません。今日(きょう)(やく)(そく)があるんです。

                   Xin lỗi. Hôm nay tôi có hẹn rồi.

5.(おとこ)A:トム(くん)帰国(きこく)してからぜんぜん連絡(れんらく)がないけど、...................かな。

                  Anh Tom, kể từ khi về nước thì hoàn toàn không có liên lạc gì, không biết......................

  男B:もうぼくたちのこと忘れてしまったんじゃないかな。

                  Không biết có phải là đã quên chúng ta rồi không?

6.():ハンバーグ()けたみたいだよ。もう(しょく)..............................かな。

               Mẹ nướng hamburger đấy à. Con ăn được chứ?

  (はは):もうちょっと()って。(いま)から、ソース(つく)るから。

               Con chờ một chút. Mẹ làm nước sốt ngay đây.


Đáp án:

1.()おう

2.((れい)就職(しゅうしょく)しよう

3.しよう

4.してくれる(してくれない)

5.((れい))どうしてる(どうしたの)

6.(())べられる(べてもいい)


V.

(つぎ)(ぶん)自由(じゆう)完成(かんせい)しなさい。

1.学生(がくせい)A:今日(きょう)試験(しけん)、すごくやさしかったなあ。

  学生(がくせい)B:そうかな。...........................かな。わたしはそうは(おも)わなかったけど。

2.(おとうと):お(かあ)さんはぼくよりお(にい)ちゃんの(ほう)がかわいいみたいんだね。

  (あに):そうかな。...........................かな。そんなことないだろ。

3.(はは)(おんな)(ひと)(しあわ)せは、結婚(けっこん)相手(あいて)によって()まるのよ。

  (むすめ):そうかしら。..........................かしら。わたしはそうじゃないと(おも)うわ。

4.(おんな)A:(わたし)はね、一生(いっしょう)結婚(けっこん)しないつもりなの。ずっと独身(どくしん)()ごすわ。

  (おんな)B:ほんとかな。...........................かな。将来(しょうらい)のことがわかんないわよ。

5.(おんな)C:明日(あした)のダンスパーティーにはご夫婦(ふうふ)でいらしてくださいね。

  (おんな)D:さあ、どうかしら。主人(しゅじん)は........................かしら。

☞ Dịch & Đáp Án

(つぎ)(ぶん)自由(じゆう)完成(かんせい)しなさい。

Hãy hoàn thành đoạn văn dưới đây theo cách tự do.

1.学生(がくせい)A:今日(きょう)試験(しけん)、すごくやさしかったなあ。

                     Bài kiểm tra hôm nay quá dễ.

  学生(がくせい)B:そうかな。...........................かな。わたしはそうは(おも)わなかったけど。

                     Phải không đó?...........................Tôi không nghĩ như vậy.

2.(おとうと):お(かあ)さんはぼくよりお(にい)ちゃんの(ほう)がかわいいみたいんだね。

               Hình như mẹ thương anh hơn em.

  (あに):そうかな。...........................かな。そんなことないだろ。

               Có đúng vậy không?...........................Chắc không có chuyện đó đâu.

3.(はは)(おんな)(ひと)(しあわ)せは、結婚(けっこん)相手(あいて)によって()まるのよ。

               Hạnh phúc của người phụ nữ được quyết định do bởi đối tượng kết hôn đấy.

  (むすめ):そうかしら。..........................かしら。わたしはそうじゃないと(おも)うわ。

                Thế à...........................Con nghĩ không phải như vậy đâu.

4.(おんな)A:(わたし)はね、一生(いっしょう)結婚(けっこん)しないつもりなの。ずっと独身(どくしん)()ごすわ。

                 Tôi định suốt đời sẽ không lập gia đình. Sẽ sống độc thân.

  (おんな)B:ほんとかな。...........................かな。将来(しょうらい)のことがわかんないわよ。

                  Có thật không đó?...........................Chuyện tương lai không biết được đâu.

5.(おんな)C:明日(あした)のダンスパーティーにはご夫婦(ふうふ)でいらしてくださいね。

                  Buổi tiệc khiêu vũ ngày mai, mời vợ chồng chị cùng đến dự nhé.

  (おんな)D:さあ、どうかしら。主人(しゅじん)は........................かしら。

                  Chà, làm sao đây. Không biết chồng tôi...........................


Đáp án:

1.やさしかった

2.ぼくの(ほう)がかわいい

3.結婚(けっこん)相手(あいて)()まる

4.一生(いっしょう)独身(どくしん)

5.()られる


VI.

(れい)のように(こた)えなさい。

(れい)明日(あした)までに(かなら)ずできるよ。→さあ、できないんじゃいかな。

1.(みせ)(ひと)(たの)んだら、まけてくれると(おも)うけど。

→ そうかな。...........................んじゃいかな。

2.(あか)ちゃんの(とき)から外国語(がいこくご)勉強(べんきょう)をさせたほうがいいよ。

→ そうかな。...........................んじゃいかな。

3.(あさ)(はん)()べるために(はや)()きるぐらいなら、ちょっとでも(なが)()ていたいよね。

→ そうかな。...........................んじゃいかな。

☞ Dịch & Đáp Án

(れい)のように(こた)えなさい。

(れい)明日(あした)までに(かなら)ずできるよ。→さあ、できないんじゃいかな。

1.(みせ)(ひと)(たの)んだら、まけてくれると(おも)うけど。

→ そうかな。...........................んじゃいかな。

2.(あか)ちゃんの(とき)から外国語(がいこくご)勉強(べんきょう)をさせたほうがいいよ。

→ そうかな。...........................んじゃいかな。

3.(あさ)(はん)()べるために(はや)()きるぐらいなら、ちょっとでも(なが)()ていたいよね。

→ そうかな。...........................んじゃいかな。


Đáp án:

1.((れい))まけてくれない

2.((れい)母国語(ぼこくご)(ほう)大切(たいせつ)

3.((れい)(あさ)ごはんを()べる(ほう)大切(たいせつ)


Luyện Nghe

1.

二人(ふたり)明日(あした)(なん)をすることになりましたか。

(おとこ)A:明日(あした)、アメフトの試合(しあい)()()こうと(おも)ってるんだけど...

(おとこ)B:どこと どこの試合(しあい)なんだい?

(おとこ)A:学生(がくせい)オールスターと社会人(しゃかいじん)オールスターだよ。

(おとこ)B:そうか、おもしろそうだ、いっしょに()ってもいいかな。

(おとこ)A:もちろんだよ。おおぜいで()った(ほう)がおもしろいからな。

(おとこ)B:どっちが()つかな。

(おとこ)A:どっちも(つよ)いチームだからなあ。(なん)とも()えないかあ。

(おとこ)B:試合(しあい)何時(なんじ)から?

(おとこ)A:午後(ごご)5(とき)からだよ。

(おとこ)B:(あめ)()ってもやるのかな。

(おとこ)A:うん、そうだよ。ところで、(きみ)前売(まえう)(けん)()っておいてくれないか?

(おとこ)B:いいけど。でも、今日(きょう)はど(きん)()ってきてないか?

(おとこ)A:(じつ)はぼくもなんだ。しかたないなあ。当日券(とうじつけん)にするか。

☞ Dịch & Đáp Án

二人(ふたり)明日(あした)(なん)をすることになりましたか。

Hai người này quyết định ngày mai sẽ làm gì?

(おとこ)A:明日(あした)、アメフトの試合(しあい)()()こうと(おも)ってるんだけど...

          Ngày mai tớ định đi xem trận đấu bóng.

(おとこ)B:どこと どこの試合(しあい)なんだい?

          Đội nào đấu với đội nào?

(おとこ)A:学生(がくせい)オールスターと社会人(しゃかいじん)オールスターだよ。

          Đội tuyển học sinh và đội tuyển thành viên xã hội.

(おとこ)B:そうか、おもしろそうだ、いっしょに()ってもいいかな。

          Thế à, nghe có vẻ hấp dẫn quá, tớ đi cùng có được không?

(おとこ)A:もちろんだよ。おおぜいで()った(ほう)がおもしろいからな。

          Dĩ nhiên là được mà. Có nhiều người đi sẽ vui hơn.

(おとこ)B:どっちが()つかな。

          Không biết đội nào sẽ thắng đây.

(おとこ)A:どっちも(つよ)いチームだからなあ。(なん)とも()えないかあ。

          Đội nào cũng mạnh cả nên không biết được.

(おとこ)B:試合(しあい)何時(なんじ)から?

          Trận đấu bắt đầu từ mấy giờ?

(おとこ)A:午後(ごご)5(とき)からだよ。

          Từ 5 giờ chiều.

(おとこ)B:(あめ)()ってもやるのかな。

          Trời mưa cũng vẫn đấu phải không?

(おとこ)A:うん、そうだよ。ところで、(きみ)前売(まえう)(けん)()っておいてくれないか?

          Ừm, đúng vậy đấy. À này. cậu mua vé trước giùm tớ được không?

(おとこ)B:いいけど。でも、今日(きょう)はど(きん)()ってきてないか?

          Cũng được. Nhưng hôm này không đem theo tiền.

(おとこ)A:(じつ)はぼくもなんだ。しかたないなあ。当日券(とうじつけん)にするか。

          Thật ra, tớ cũng vậy. Chẳng còn cách nào, đành phải mua vé ngày hôm đó thôi.


Đáp án: b

2.

(とう)さんが息子(むすこ)大学(だいがく)生活(せいかつ)について()いています。どんな大学(だいがく)生活(せいかつ)ですか。

(ちち) :たけし、大学(だいがく)生活(せいかつ)(たの)しいか?

息子(むすこ):うん、クラブ活動(かつどう)(たの)しいなあ。

(ちち) :どんなクラブに(はい)ったんだい?

息子(むすこ)国際(こくさい)学生(がくせい)クラブだよ。

(ちち) :外国人(がいこくじん)学生(がくせい)との交流(こうりゅう)もあるのかな。

息子(むすこ):うん、そうなんだ。ぼくも留学(りゅうがく)したいと(おも)ってんだけど...

(ちち) :(わか)いうちにいろんな経験(けいけん)をするのはいいことだけど、費用(ひよう)自分(じぶん)(なん)とかしろよ

息子(むすこ):わかってるよ。だから、アルバイトしてるんじゃないか。

(ちち) :おまえ、クラブやアルバイトが(いそが)しそうだけど、勉強(べんきょう)(ほう)もしっかりやってるかな。

息子(むすこ):だいじょうぶ、だいじょうぶ。先輩(せんぱい)がノートを()してくれるんだ。

☞ Dịch & Đáp Án

(とう)さんが息子(むすこ)大学(だいがく)生活(せいかつ)について()いています。どんな大学(だいがく)生活(せいかつ)ですか。

Người bố hỏi con về cuộc sống sinh viên đại học. Cuộc sống sinh viên như thế nào.

(ちち) :たけし、大学(だいがく)生活(せいかつ)(たの)しいか?

          Takeshi này, cuộc sống sinh viên có vui không?

息子(むすこ):うん、クラブ活動(かつどう)(たの)しいなあ。

          Dạ, hoạt động ở câu lạc bộ vui lắm.

(ちち) :どんなクラブに(はい)ったんだい?

          Con tham gia câu lac bộ gì?

息子(むすこ)国際(こくさい)学生(がくせい)クラブだよ。

          Câu lạc bộ sinh viên quốc tế.

(ちち) :外国人(がいこくじん)学生(がくせい)との交流(こうりゅう)もあるのかな。

          Chắc có giao lưu với sinh viên nước ngoài phải không?

息子(むすこ):うん、そうなんだ。ぼくも留学(りゅうがく)したいと(おも)ってんだけど...

          Dạ, đúng vậy. Con cũng muốn đi du học nhưng ...

(ちち) :(わか)いうちにいろんな経験(けいけん)をするのはいいことだけど、費用(ひよう)自分(じぶん)(なん)とかしろよ

          Khi còn trẻ chịu khó học hỏi nhiều kinh nghiệm thì cũng tốt. Thế nhưng, chi phí học hỏi nhiều kinh nghiệm thì cũng tốt. Thế nhưng, chi phí con hãy tự xoay sở đấy nhé

息子(むすこ):わかってるよ。だから、アルバイトしてるんじゃないか。

          Con biết rồi. Cho nên con mới đi làm thêm.

(ちち) :おまえ、クラブやアルバイトが(いそが)しそうだけど、勉強(べんきょう)(ほう)もしっかりやってるかな。

          Bố thấy con luôn bận rộn với câu lạc bộ và công việc làm thêm. Còn chuyện học hành con có học đàng hoàng không đấy?

息子(むすこ):だいじょうぶ、だいじょうぶ。先輩(せんぱい)がノートを()してくれるんだ。

          Không sao không sao. Mấy anh chị lớp trên sẽ cho con mượn vở.


Đáp án: d

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict