これは、料理の作り方です。
〇 ナスを、食べやすい大きさに切ります。
Cắt cà tím theo kích cỡ vừa ăn.
〇 油が熱くなったら、ナスをフライパンに入れて、1分くらい、揚げます。
Sau khi dầu nóng thì cho cà tím vào chảo, chiên khoảng 1 phút.
〇 ナスを揚げている間に、ボウルにしょうゆと酢を入れて「つゆ」を作りましょう。
Trong lúc chiên cà tím thì cho giấm và nước tương vào cái tô để làm "nước sốt".
〇 ナス熱いうちに、この「つゆ」に入れます。
Trong lúc cà tím còn nóng thì hãy cho vào "nước sốt" này.
問1:
ナスを「つゆ」に入れるのは、いつですか。
Cho cà tím vào "nước sốt" là lúc nào?
フライパンが熱くなったら「つゆ」に入れます。
Sau khi cái chảo nóng lên thì cho vào "nước sốt".
ナスを揚げてすぐに「つゆ」に入れます。
Chiên cà tím, rồi cho nước chấm vào ngay tức thì.
ナスを揚げてから、「つゆ」を作って、入れます。
Sau khi rán cà tím, rồi làm "nước sốt" rồi cho vào.
ナスを食べるときに「つゆ」に入れます。
Khi ăn cà tím thì cho vào "nước sốt".