短文 – Đoạn văn ngắn – Mondai 22

Mã quảng cáo 1

(あさ)、わたしの 携帯(けいたい)電話(でんわ)が なりました。(とも)だちの しょうこさんの (ばん)(ごう)でした。わたしは「もしもし。」と()いましたが、とても (しず)かです。「しょうこさん、大丈夫(だいじょうぶ)病気(びょうき)ですか。」わたしは (おお)きな (こえ)を ()しました。そして、しょうこさんが 「あっ、なおこさん?おはよう。」と (ちい)さい(こえ)で ()いました。「しょうこさん、わたしに 電話(でんわ)を かけましたか。」「携帯(けいたい)電話(でんわ)を ベッドに おいて ()ました。ごめんなさい。」たぶん、しょうこさんは、()ている とき、携帯(けいたい)電話(でんわ)の ボタンを ()しました。

なおこさんが 「もしもし。」と ()った とき、しょうこさんは、どうして (なに)も ()いませんでしたか。

1 病気(びょうき)だったからです。

2 ()ていたからです。

3 なおこさんの (こえ)が (ちい)さかったからです。

4 電話(でんわ)が そばに なかったからです。

☞ Dịch & Đáp Án

(あさ)、わたしの 携帯(けいたい)電話(でんわ)が なりました。

Buổi sáng, điện thoại di động của tôi đã reo.

(とも)だちの しょうこさんの (ばん)(ごう)でした。

Là số của Shouko, là bạn tôi.

わたしは「もしもし。」と()いましたが、とても (しず)かです。

Tôi nói "alo alo" thế nhưng vẫn rất yên lặng.

「しょうこさん、大丈夫(だいじょうぶ)病気(びょうき)ですか。」

Shouko ơi, bạn có ổn không? Bạn ốm à?

わたしは (おお)きな (こえ)を ()しました。

Tôi đã nói giọng nói lớn.

そして、しょうこさんが 「あっ、なおこさん?おはよう。」と (ちい)さい(こえ)で ()いました。

Và rồi, Shouko nói giọng nhỏ nhẹ rằng "À, Bạn Naoko phải không? Xin chào buổi sáng."

「しょうこさん、わたしに 電話(でんわ)を かけましたか。」

Có phải Shouko đã gọi cho tôi phải không?

携帯(けいたい)電話(でんわ)を ベッドに おいて ()ました。ごめんなさい。」

"Tôi đã để điện thoại di động trên giường rồi đi ngủ. Thành thật xin lỗi bạn nhé!"

たぶん、しょうこさんは、()ている とき、携帯(けいたい)電話(でんわ)の ボタンを ()しました。

Có lẽ Shouko đã bấm nút điện thoại di động trong khi đang ngủ. 

-----------------&&&-----------------

なおこさんが 「もしもし。」と ()った とき、しょうこさんは、どうして (なに)も ()いませんでしたか。

Khi Naoko nói "ao alo" thì bạn Shouko tại sao không nói gì hết?

1 病気(びょうき)だったからです。

        Vì bị ốm.

2 ()ていたからです。

        Vì đã ngủ.

3 なおこさんの (こえ)が (ちい)さかったからです。

        Vì giọng nói của Naoko nhỏ.

4 電話(でんわ)が そばに なかったからです。

        Vì không có điện thoại bên cạnh.


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict