Bài 18 – Ngữ pháp

Mã quảng cáo 1

A~たばかりに

V(た形) + たばかりに

1.あまり(かんが)えずに約束(やくそく)したばかりに、(あと)大変(たいへん)なことになってしまった。

2.約束(やくそく)時間(じかん)間違(まちが)えたばかりに、わざわざ(とお)くから()てくれた友達(ともだち)()えなかった。

3.相手(あいて)電話(でんわ)(ばん)(ごう)()いておかなかったばかりに、せっかくの仕事(しごと)機会(きかい)(うしな)った。

☞ Dịch

1.あまり(かんが)えずに約束(やくそく)したばかりに、(あと)大変(たいへん)なことになってしまった。

  Chỉ vì không suy nghĩ nhiều mà hứa hẹn, nên đã gặp nhiều rắc rối sau đó.

2.約束(やくそく)時間(じかん)間違(まちが)えたばかりに、わざわざ(とお)くから()てくれた友達(ともだち)()えなかった。

  Chỉ vì nhầm giờ hẹn nên đã không thể gặp những người bạn cất công từ xa đến gặp mình.

3.相手(あいて)電話(でんわ)(ばん)(ごう)()いておかなかったばかりに、せっかくの仕事(しごと)機会(きかい)(うしな)った。

  Chỉ vì không trước số diện thoại của đối phương nên đã lỡ mất cơ hội công việc quý báu.

練習

1.あまり(かんが)えずに__________たばかりに、(こま)ったことになってしまった。

2.約束(やくそく)時間(じかん)間違(まちが)えたばかりに、__________。

3.相手(あいて)電話(でんわ)(ばん)(ごう)()いておかなかったばかりに、__________。

4.大丈夫(だいじょうぶ)だと返事(へんじ)をしたばかりに、__________。

5.__________たばかりに、__________。

☞ Đáp Án

1.あまり(かんが)えずに()()ったばかりの友達(ともだち)秘密(ひみつ)()たばかりに、(こま)ったことになってしまった。

2.約束(やくそく)時間(じかん)間違(まちが)えたばかりに、()きな会社(かいしゃ)面接(めんせつ)(おく)れちゃった

3.相手(あいて)電話(でんわ)(ばん)(ごう)()いておかなかったばかりに、(おお)きな取引(とりひき)(さき)合作(がっさく)のチャンスを(のが)しちゃった

4.大丈夫(だいじょうぶ)だと返事(へんじ)をしたばかりに、(はなし)(つづ)けたくないと間違(まちが)えられちゃった

5.エアコンをつけたままで()たばかりに、風邪(かぜ)をひいた

☞ Đáp Án + Dịch

1.あまり(かんが)えずに()()ったばかりの友達(ともだち)秘密(ひみつ)()たばかりに、(こま)ったことになってしまった。

  Chỉ vì nói bí mật với người bạn mới quen mà đã gặp rắc rối.

2.約束(やくそく)時間(じかん)間違(まちが)えたばかりに、()きな会社(かいしゃ)面接(めんせつ)(おく)れちゃった

  Chỉ vì nhầm giờ hẹn nên tôi đã trễ cuộc phỏng vấn công ty yêu thích.

3.相手(あいて)電話(でんわ)(ばん)(ごう)()いておかなかったばかりに、(おお)きな取引(とりひき)(さき)合作(がっさく)のチャンスを(のが)しちゃった

  Chỉ vì không hỏi trước số điện thoại của đối phương mà đã lỡ mất cơ hội hợp tác với đối tác lớn.

4.大丈夫(だいじょうぶ)だと返事(へんじ)をしたばかりに、(はなし)(つづ)けたくないと間違(まちが)えられちゃった

  Chỉ vì trả lời rằng là không sao, mà bị hiểu nhầm rằng không muốn tiếp tục cuộc trò chuyện. 

5.エアコンをつけたままで()たばかりに、風邪(かぜ)をひいた

  Vì cứ bật điều hòa như vậy mà ngủ nên tôi đã bị cảm.


B~て/でならない


 V (て形) / V (ます形た+くて) +ならない

Aくて + ならない
A + ならない

 

1.この試合(しあい)()てば、優勝(ゆうしょう)だっただけに、()けた(とき)残念(ざんねん)でならなかった。

2.(はは)()くなってから、(ちち)一人(ひとり)食事(しょくじ)をするのが(さび)しくてならないようだ。

3.子供(こども)友達(ともだち)()っているゲームが()しくてならないらしく、毎日(まいにち)のようにねだる。

☞ Dịch

1.この試合(しあい)()てば、優勝(ゆうしょう)だっただけに、()けた(とき)残念(ざんねん)でならなかった。

  Vì nếu mà thắng trận này, chúng ta sẽ vô địch, nên tôi đã cực kỳ tiếc nuối khi thua cuộc.

2.(はは)()くなってから、(ちち)一人(ひとり)食事(しょくじ)をするのが(さび)しくてならないようだ。

  Từ sau khi mẹ mất, có vẻ bố ăn rất cô đơn khi ăn cơm một mình.

3.子供こども友達ともだちっているゲームがしくてならないらしく、毎日まいにちのようにねだる。

  Hình như đứa con thích trò chơi bạn bè đang có, nên ngày nào cũng vòi vĩnh.

練習

1.__________だけに、__________ときは残念ざんねんでならなかった。

2.__________は__________のが(うれ)しくてならないようだ。

3.__________は__________が()しくてならないらしく、__________。

4.(わたし)は、__________か(どうか)心配(しんぱい)でなりません。

5.__________の結果(けっか)()にかかってならず、__________。

☞ Đáp Án

1.この入学にゅうがく試験しけん合格ごうかくすれば、大好だいすきな学校がっこうはいれただけに、面接めんせつちたときは残念ざんねんでならなかった。

2.(あに)(とお)くの恋人(こいびと)()のが(うれ)しくてならないようだ。

3.あねあたらしいドレスしくてならなく、毎日まいにち貯金ちょきんしている

4.(わたし)は、テストが(むずか)しいかどうか心配(しんぱい)でなりません。

5.面接(めんせつ)結果(けっか)()にかかってならず、会社かいしゃにメールでわせた

☞ Đáp Án + Dịch

1.この入学(にゅうがく)試験(しけん)合格(ごうかく)すれば、大好(だいす)きな学校(がっこう)(はい)れただけに、面接めんせつちたときは残念(ざんねん)でならなかった。

  Nếu đậu kỳ thi phỏng vấn này thì có thể vào ngôi trường yêu thích, tôi đã tiếc không kể nổi khi biết mình đã rớt phỏng vấn.

2.(あに)(とお)くの恋人(こいびと)()のが(うれ)しくてならないようだ。

  Anh tôi có vẻ rất hạnh phúc khi gặp người yêu ở xa.

3.(あね)(あたら)しいドレス()しくてならなく、毎日(まいにち)貯金(ちょきん)している

  Chị tôi muốn có chiếc đầm mới nên đang tiết kiệm tiền mỗi ngày.

4.(わたし)は、テストが(むずか)しいかどうか心配(しんぱい)でなりません。

  Tôi rất lo lắng không biết bài kiểm tra có khó không.

5.面接(めんせつ)結果(けっか)()になってならなく、会社かいしゃにメールでわせた

  Vì lo lắng cho kết quả phỏng vấn nên tôi đã gửi mail liên hệ đến công ty.


C~としても

V(普通形)+ としても
イA(普通形)+ としても
ナA(だ/である) + としても
N(だ/である) + としても

1.たとえ会社(かいしゃ)()めされたとしても、すぐに(べつ)仕事(しごと)()つけられると(おも)う。

2.いったん故郷(こきょう)(はな)れたとしても、いつかきっと(かえ)って、両親(りょうしん)世話(せわ)をするつもりです。

3.(わたし)たちが結婚(けっこん)するとしても、大学(だいがく)卒業(そつぎょう)してからの(はなし)です。

☞ Dịch

1.たとえ会社(かいしゃ)()めされたとしても、すぐに(べつ)仕事(しごと)()つけられると(おも)う。

  Giả sử dù có bị bắt nghỉ việc công ty thì tôi nghĩ cũng sẽ có thể tìm được việc khác ngay thôi.

2.いったん故郷(こきょう)(はな)れたとしても、いつかきっと(かえ)って、両親(りょうしん)世話(せわ)をするつもりです。

  Giả sử cho dù có rời xa quê hương thì tôi sẽ trở về quê hương để chăm sóc bố mẹ vào lúc nào đó.

3.(わたし)たちが結婚(けっこん)するとしても、大学(だいがく)卒業(そつぎょう)してからの(はなし)です。

  Giả sử chúng tôi có kết hôn thì cũng là chuyện sau khi ra trường.

練習

1.たとえ会社(かいしゃ)()めされたとしても、__________。

2.いったん故郷(こきょう)(はな)れたとしても、いつかきっと(かえ)って__________つもりです。

3.__________としても、__________てからの(はなし)です。

4.毎日(まいにち)学校(がっこう)()るのはいいとしても、__________のはよくないです。

5.__________としても、__________から、大丈夫(だいじょうぶ)です。

☞ Đáp Án

1.たとえ会社(かいしゃ)()めされたとしても、会社かいしゃ同僚どうりょうとの関係かんけいつづけたいとおも

2.いったん故郷(こきょう)(はな)れたとしても、いつかきっと(かえ)って彼氏(かれし)結婚(けっこん)するつもりです。

3.留学(りゅうがく)するとしても、大学(だいがく)()てからの(はなし)です。

4.毎日(まいにち)学校(がっこう)()るのはいいとしても、朝食ちょうしょくいてのはよくないです。

5.(おっと)離婚(りこん)されとしても、まだ子供こどもがそばにいているから、大丈夫だいじょうぶです。

☞ Đáp Án + Dịch

1.たとえ会社(かいしゃ)()めされたとしても、会社かいしゃ同僚どうりょうとの関係かんけいつづけたいとおも

  Cho dù có bị bắt nghỉ việc, tôi vẫn muốn tiếp tục mối quan hệ với những đồng nghiệp trong công ty.

2.いったん故郷(こきょう)(はな)れたとしても、いつかきっと(かえ)って彼氏(かれし)結婚(けっこん)するつもりです。

  Cho dù có xa xứ một thời gian, nhất định lúc nào đó tôi sẽ trở quê về kết hôn với anh ấy.

3.留学(りゅうがく)するとしても、大学(だいがく)()てからの(はなし)です。

  Cho dù có đi du học thì đó cũng là chuyện sau khi ra trường.

4.毎日(まいにち)学校(がっこう)()るのはいいとしても、朝食ちょうしょくいてのはよくないです。

  Cho dù việc đi đến trường mỗi ngày là tốt, nhưng đi học mà bỏ bữa ăn sáng thì không tốt.

5.(おっと)離婚(りこん)されとしても、まだ子供(こども)がそばにいているから、大丈夫(だいじょうぶ)です。

  Cho dù có bị chồng ly hôn thì vì vẫn có con bên cạnh nên không sao cả.


D~ないことには


 V(ない形)ないことには

Aないことには

Aで・N + ないことには

 

1.部長(ぶちょう)確認(かくにん)()らないことには、出張(しゅっちょう)日取(ひど)りを()めるわけにはいかない。

2.よく調(しら)べてみないことには、(だれ)(わる)いとは()えない。

3.先輩せんぱいから「ひとつでも外国語がいこくごはなせないことには、いい仕事しごとはさがせない」とわれた。

☞ Dịch

1.部長(ぶちょう)確認(かくにん)()らないことには、出張(しゅっちょう)日取(ひど)りを()めるわけにはいかない。

  Nếu không lấy được sự xác nhận của trưởng phòng thì không thể quyết định ngày đi công tác.

2.よく調(しら)べてみないことには、(だれ)(わる)いとは()えない。

  Nếu không tìm hiểu kỹ thì cũng thể nói ai là người xấu được.

3.先輩(せんぱい)から「(ひと)つでも外国語(がいこくご)(はな)せないことには、いい仕事(しごと)はさがせない」と()われた。

  Tôi bị tiền bối nói rằng "Nếu không thể nói được một ngoại ngữ nào thì không thể tìm được công việc tốt".

練習

1.部長(ぶちょう)確認(かくにん)()らないことには、__________。

2.よく調(しら)べてみないことには、__________。

3.先輩(せんぱい)から「__________ないことには、いい仕事(しごと)はさがせない」と()われた。

4.__________ないことには、旅行(りょこう)には()けない。

5.実際(じっさい)にやってみないないことには、__________。

☞ Đáp Án

1.部長(ぶちょう)確認(かくにん)()らないことにはこのプロジェクトを実現(じつげん)することができない

2.よく調(しら)べてみないことには、だれがミスをおかすかわからない

3.先輩(せんぱい)から「ITスキルを()っていないことには、いい仕事(しごと)はさがせない」と()われた。

4.節約(せつやく)ないことには、旅行(りょこう)には()けない。

5.実際(じっさい)にやってみないないことには、成功(せいこう)するかどうか()からない

☞ Đáp Án + Dịch

1.部長(ぶちょう)確認(かくにん)()らないことにはこのプロジェクトを実現(じつげん)することができない

  Nếu không có sự xác nhận của trưởng bộ phận thì không thể tiến hành dự án này.

2.よく調(しら)べてみないことには、だれがミスをおかすかわからない

  Nếu không tìm hiểu kỹ thì không biết được ai là người phạm sai lầm.

3.先輩(せんぱい)から「ITスキルを()っていないことには、いい仕事(しごと)はさがせない」と()われた。

  Tôi bị tiền bối nói rằng "Nếu không biết kỹ năng tin học thì không thể tìm được công việc tốt".

4.節約(せつやく)ないことには、旅行(りょこう)には()けない。

  Nếu không tiết kiệm thì không thể đi du lịch.

5.実際(じっさい)にやってみないことには、成功(せいこう)するかどうか()からない

  Nếu không thử tiến hành thực tế thì không sẽ biết có thành công hay không.

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict