Bài 4 – Luyện nghe A

Mã quảng cáo 1

I. 会話を聞いて、質問に答えてください。

1.(  ) 2.(  ) 3.(  ) 4.(  ) 5.(  )
☞ Đáp Án
1.(a) 2.(b) 3.(b) 4.(b) 5.(b)

II. もう一度聞いて、書いてください。

A:どう、日本語にほんご勉強べんきょういま、どんなことならってるの。
B:日本にほんのことわざです。今日きょうは、ねこいぬ使つかったことわざをならいました。①___________。
A:②___________。「おやこころらず」「かべにみみあり」。そうだ、③___________。
B:たとえば、どんなのですか。
A:たとえば、「をさらのようにしてる」ってどんな意味いみだとおもう。
B:④___________という意味いみですか。
A:ざんねん。「をさらのようにしてる」というのはね、⑤___________。
B:どうして⑥___________。
A:だって、ものをさがすときは注意ちゅういしてるから、⑦___________。
B:そうですか、はじめてりました。でも、それはことわざとはちがいますね。
A:そうね、たとえよね。
B:⑧___________ので、むずかしいですね。面白おもしろいけど、外国がいこくじんには⑨___________。
A:そうか、むずかしいのね。今日きょうならったことわざをおしえてよ。
B:ええっと、一番いちばんきなのはあれです。日本人にほんじんいそがしいとき、ねこ手伝てつだってもらうんですよね。
A:ああ、「ねこりたい」。⑩___________。
☞ Đáp Án
A:どう、日本語にほんご勉強べんきょういま、どんなことならってるの。
B:日本にほんのことわざです。今日きょうは、ねこいぬ使つかったことわざをならいました。①ことわざには、よく動物どうぶつ使つかわれるそうですね
A:動物どうぶつ使つかったのもおおいけど、こんなのってる。「おやこころらず」「かべにみみあり」。そうだ、③からだのどこかを使つかかたならったことある
B:たとえば、どんなのですか。
A:たとえば、「をさらのようにしてる」ってどんな意味いみだとおもう。
B:をよくみがいたおさらのようにして、ただしくという意味いみですか。
A:ざんねん。「をさらのようにしてる」というのはね、⑤注意ちゅういしてよくる」って意味いみ
B:どうして⑥注意ちゅういして」という意味いみになるんですか
A:だって、ものをさがすときは注意ちゅういしてるから、⑦おおきくなって、さらのようなかたちになるでしょ
B:そうですか、はじめてりました。でも、それはことわざとはちがいますね。
A:そうね、たとえよね。
B:なにかにたとえてうことはおおいけど、たとえに使つか言葉ことばわたしたちとちがうので、むずかしいですね。面白おもしろいけど、外国がいこくじんには⑨あまり使つかわないでほしいなあ
A:そうか、むずかしいのね。今日きょうならったことわざをおしえてよ。
B:ええっと、一番いちばんきなのはあれです。日本人にほんじんいそがしいとき、ねこ手伝てつだってもらうんですよね。
A:ああ、「ねこりたい」。⑩そんな親切しんせつねこがいたら、わたし手伝てつだってほしいなあ
☞ Full Script + Dịch
A:
どう、日本語にほんご勉強べんきょういま、どんなことならってるの。
Sao, học tiếng Nhật thế nào rồi? Bây giờ cậu đang học gì vậy?
B:
日本にほんのことわざです。今日きょうは、ねこいぬ使つかったことわざをならいました。①ことわざには、よく動物どうぶつ使つかわれるそうですね
Tôi đang học thành ngữ Nhật Bản. Hôm nay tôi đã học thành ngữ có sử dụng chó, mèo. Nghe nói ở trong thành ngữ động vật thường xuyên được sử dụng nhỉ.
A:
動物どうぶつ使つかったのもおおいけど、こんなのってる。「おやこころらず」「かべにみみあり」。そうだ、③からだのどこかを使つかかたならったことある
Thành ngữ sử dụng động vật thì nhiều thật nhưng mà cậu có biết những câu này không? "Con cái sao hiểu được tấm lòng mẹ cha", "Tai vách mạch dừng". À, đúng rồi, tôi đã từng học cách nói sử dụng bộ phận nào đó trên cơ thể.
B:
たとえば、どんなのですか。
Ví dụ như câu gì vậy?
A:
たとえば、「をさらのようにしてる」ってどんな意味いみだとおもう。
Ví dụ như, cậu nghĩ ý nghĩ của câu "Mở mắt như chiếc dĩa mà nhìn" là gì?
B:
をよくみがいたおさらのようにして、ただしくという意味いみですか。
Nghĩa là nhìn rõ ràng như chiếc đĩa đã được đánh bóng phải không?
A:
ざんねん。「をさらのようにしてる」というのはね、⑤注意ちゅういしてよくる」って意味いみ
Rất tiếc, "Mở mắt như chiếc dĩa mà nhìn" có nghĩa là "Cẩn thận quan sát kỹ"
B:
どうして⑥注意ちゅういして」という意味いみになるんですか
Tại sao lại có nghĩa là "Cẩn thận" vậy?
A:
だって、ものをさがすときは注意ちゅういしてるから、⑦おおきくなって、さらのようなかたちになるでしょ
Bởi vì, khi tìm đồ vật thì nhìn cẩn thận, mắt sẽ mở to, giống như chiếc dĩa vậy.
B:
そうですか、はじめてりました。でも、それはことわざとはちがいますね。
Thì ra là vậy, lần đầu tôi biết đến. Nhưng mà, nó khác với thành ngữ nhỉ.
A:
そうね、たとえよね。
Ừ, là so sánh mà nhỉ.
B:
なにかにたとえてうことはおおいけど、たとえに使つか言葉ことばわたしたちとちがうので、むずかしいですね。面白おもしろいけど、外国がいこくじんには⑨あまり使つかわないでほしいなあ
Cách nói so sánh với thứ gì đó cũng nhiều nhưng vì từ ngữ sử dụng để so sánh khác với nước chúng tôi nên thật khó nhỉ. Mặc dù thú vị nhưng tôi không muốn họ sử dụng với người nước ngoài nhiều đâu.
A:
そうか、むずかしいのね。今日きょうならったことわざをおしえてよ。
Vậy à, khó nhỉ. Hãy chỉ cho tôi câu thành ngữ cậu đã học hôm nay đi nào.
B:
ええっと、一番いちばんきなのはあれです。日本人にほんじんいそがしいとき、ねこ手伝てつだってもらうんですよね。
À thì, câu tôi thích nhất là câu kia đó. Người Nhật lúc bận rộn sẽ mượn sự giúp đỡ của con mèo.
A:
ああ、「ねこりたい」。⑩そんな親切しんせつねこがいたら、わたし手伝てつだってほしいなあ
À, "Muốn mượn cả tay con mèo", nếu có con mèo nhiệt tình như vậy thì tôi cũng muốn được giúp đỡ.
1:
りゅうがくせい学校がっこうなにならいましたか。
Bạn du học sinh đã học gì ở trường?
a:
動物どうぶつ使つかったことわざ
Thành ngữ sử dụng động vật
b:
からだのどこかを使つかってたとえるかた
Cách nói so sánh sử dụng bộ phận nào đó của cơ thể
c:
おさらを使つかってたとえるかた
Cách nói so sánh sử dụng chiếc dĩa
2:
りゅうがくせいは「をさらのようにしてる」というのは、どういう意味いみだとおもいましたか。
Bạn du học sinh đã nghĩ ý nghĩa của câu "Mở mắt như chiếc dĩa mà nhìn" như thế nào?
a:
さらのようにおおきくてきれいな
Nhìn bằng đôi mắt lớn, sạch đẹp giống như chiếc dĩa
b:
よくみがいたさらのようなただしく
Nhìn rõ ràng bằng đôi mắt giống như chiếc đĩa đã được đánh bóng
c:
さらのようにくろくておおきい
Nhìn bằng đôi mắt lớn và đen như chiếc dĩa
3:
をさらのようにしてる」というのは、どういう意味いみですか。
Ý nghĩa của câu "Mở mắt như chiếc dĩa mà nhìn" là gì?
a:
おこってをさらのようなかたちにするという意味いみ
Nghĩa là khi tức giận, đôi mắt sẽ có hình dạng như chiếc dĩa.
b:
ものをさがすとき、注意ちゅういしてよくるという意味いみ
Nghĩa là khi tìm đồ vật sẽ cẩn thận quan sát kỹ
c:
ただしい見方みかた相手あいてをよくるという意味いみ
Nghĩa là nhìn kỹ đối phương bằng cách nhìn đúng đắn
4:
なにかにたとえるかたをしないでほしいとっているのは、どうしてですか。
Tại sao du học sinh lại nói "Không muốn sử dụng cách nói so sánh với cái gì đó"?
a:
がさらのようだ」というかたはあまり使つかわないから
Vì cách nói "Mắt giống như chiếc dĩa" ít khi sử dụng
b:
日本語にほんご外国語がいこくごでは、たとえかたがちがうから
Vì tiếng Nhật và ngôn ngữ khác có cách so sánh khác nhau.
c:
動物どうぶつのことわざを使つかったほうがわかりやすいから
Vì sử dụng thành ngữ động vật sẽ dễ hiểu hơn
5:
りゅうがくなまきなことわざはなんですか。
Câu thành ngữ mà bạn du học sinh thích là gì?
a:
ねこひたい
Trán con mèo
b:
ねこりたい
Muốn mượn cả tay con mèo
c:
ねこ小判こばん
Cho tiền con mèo
Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict