I. 質問に答えられるように、ノートを取りながら、聞いてください。
1.話している人は、何が難しいと言っていますか。
2.それについて、どんな例がありますか。
3.どんなとき、「日本語は難しい」と感じるのですか。
1.話している人は、何が難しいと言っていますか。
Người kể chuyện nói điều gì khó?
2.それについて、どんな例がありますか。
Về điều đó, có ví dụ như thế nào?
3.どんなとき、「日本語は難しい」と感じるのですか。
Lúc nào thì cảm thấy "Tiếng Nhật khó"?
II. ノートを見ながら、書いてください。
1.難しい言葉
◆_____________は難しい。
◆お年寄りが「今日はあれですね」と言うのが、初めは_________。
2.「あれ」の使い方
◆「気をつけて、そこはあれだから」と言われたのは、_______ときだった。
◆「また残業になってあれだけど」は「続いてしまって______」とか、「______、すまないけど」とかいう意味だろう。
3.日本語の難しさ
◆「難しい」と感じるのは、日本人なら誰でもわかることが、________ときだ。
◆全部言わなくても日本人には伝わるだろうが、____________。
◆外国語は____________ものだ。
◆しかし、ときどき、_________と考えてしまう。
1.難しい言葉
◆「あれ」という言葉は難しい。
◆お年寄りが「今日はあれですね」と言うのが、初めはわからなかった。
2.「あれ」の使い方
◆「気をつけて、そこはあれだから」と言われたのは、そうじが終わったばかりで、すべりやすいときだった。
◆「また残業になってあれだけど」は「続いてしまって悪いけれど」とか、「仕事がふえて、すまないけど」とかいう意味だろう。
3.日本語の難しさ
◆「難しい」と感じるのは、日本人なら誰でもわかることが、自分だけわからないときだ。
◆全部言わなくても日本人には伝わるだろうが、外国人にはわかりにくい。
◆外国語は時間をかけて学ぶものだ。
◆しかし、ときどき、どこまで勉強する必要があるのだろうと考えてしまう。
1.難しい言葉
Từ khó
◆「あれ」という言葉は難しい。
Từ "Are" khó.
◆お年寄りが「今日はあれですね」と言うのが、初めはわからなかった。
Một người lớn tuổi nói rằng "Trời hôm nay ấy nhỉ", ban đầu thì không hiểu.
2.「あれ」の使い方
Cách sử dụng "Are"
◆「気をつけて、そこはあれだから」と言われたのは、そうじが終わったばかりで、すべりやすいときだった。
Lúc được nói rằng "Hãy chú ý, vì ở đó là thế kia" là lúc vừa lau chùi xong nên dễ trơn trượt.
◆「また残業になってあれだけど」は「続いてしまって悪いけれど」とか、「仕事がふえて、すまないけど」とかいう意味だろう。
"Cậu lại tăng ca, tôi thật là..." có nghĩa là "Thật không tốt bởi cứ tiếp tục tăng ca" hay "Thật xin lỗi bởi công việc tăng lên".
3.日本語の難しさ
Độ khó của tiếng Nhật
◆「難しい」と感じるのは、日本人なら誰でもわかることが、自分だけわからないときだ。
Việc cảm thấy "Khó" là lúc người Nhật ai cũng hiểu nhưng chỉ bản thân không hiểu.
◆全部言わなくても日本人には伝わるだろうが、外国人にはわかりにくい。
Đối với người Nhật không cần nói toàn bộ cũng có thể truyền đạt được nhưng đối với người nước ngoài thì sẽ khó hiểu.
◆外国語は時間をかけて学ぶものだ。
Nên dành thời gian để học ngoại ngữ.
◆しかし、ときどき、どこまで勉強する必要があるのだろうと考えてしまう。
Tuy nhiên, đôi khi sẽ nghĩ rằng học đến đâu mới đủ.