Bài 30 – 化粧をしたままねてしまったんです。

Mã quảng cáo 1

Ngữ Pháp

~まま: Ý nghĩa rằng diễn ra một trạng thái nào đó kéo dài mà không hề thay đổi. Thường chỉ trạng thái phi thường.

V(た)

A

Naな

Nの

+まま

① 化粧(けしょう)を したまま    

② つかれたので、(ふく)を ()まま ねてしまった。

➂ (にく)を (なま)まま たべました。それで、おなかが いたくなりました。

➃ いつまでも ハンサムなままの あなたでいてください。

☞ Dịch

① 化粧(けしょう)を したまま    

        Cứ để mặt trang điểm.

② つかれたので、(ふく)を ()まま ねてしまった。

        Vì mệt mỏi nên tôi đã để nguyên quần áo và ngủ thiếp đi.

➂ (にく)を (なま)まま たべました。それで、おなかが いたくなりました。

        Tôi đã ăn thịt vẫn còn sống. Vì vậy, bụng tôi đã bị đau.

➃ いつまでも ハンサムなままの あなたでいてください。

        Bạn cứ đẹp trai mãi như thế nhé.    


~たら~た: Ý nghĩa rằng điều kiện ở vế trước được đáp ứng là sự khởi đầu để xảy ra chuyện mới hoặc phát hiện ra hiện tượng mới.

V(た)+ら

① ()たら ひどい (かお)に なっていまし

② 信号(しんごう)で ()まらなかったら 警察(けいさつ)に ()められ

➂ (くに)に (かえ)ると ()たら かのじょに ()かれ

➃ 学校(がっこう)に ()たら 台風(たいふう)のため (やす)みだっ

☞ Dịch

① ()たら ひどい (かお)に なっていまし

        Khi ngủ dậy thì khuôn mặt thật thậm tệ.

② 信号(しんごう)で ()まらなかったら 警察(けいさつ)に ()められ

        Không dừng lại ở đèn giao thông thì đã bị cảnh sát chặn lại.

➂ (くに)に (かえ)ると ()たら かのじょに ()かれ

        Khi tôi nói tôi sẽ về nước thì bạn gái đã òa khóc.

➃ 学校(がっこう)に ()たら 台風(たいふう)のため (やす)みだっ

        Khi tôi đến trường học, thì do bão nên đã được nghỉ.

Luyện Tập

問題 1

(れい)の  ように  ()いてください。

(れい))とても つかれたので (ふく)を ()た まま ねてしまった。( (ふく)を ()ます )

1.かのじょは ____まま、(なに)も ()わっていない。( むかしです )

2.コンタクトレンズを ____まま (あさ)まで ねてしまいました。( ()れます )

3.はなさんは 80(さい)になっても ____ままでしょう。( きれいです )

☞ Đáp Án

(れい)の ように ()いてください。

(れい))とても つかれたので (ふく)を ()た まま ねてしまった。

1.かのじょは むかしのまま、(なに)も ()わっていない。

2.コンタクトレンズを ()れたまま (あさ)まで ねてしまいました。

3.はなさんは 80(さい)になっても きれいなままでしょう。

☞ Dịch

(れい)の ように ()いてください。

Hãy viết theo như ví dụ dưới đây.

(れい))とても つかれたので (ふく)を ()た まま ねてしまった。

            Vì quá mệt nên tôi cứ mặc nguyên bộ quần áo bên ngoài về rồi ngủ thiếp đi.

1.かのじょは むかしのまま、(なに)も ()わっていない。

       Cô ấy chẳng thay đổi gì cả so với trước đây.

2.コンタクトレンズを ()れたまま (あさ)まで ねてしまいました。

        Tôi cứ để kính áp tròng như thế rồi ngủ thiếp đi cho đến sáng.

3.はなさんは 80(さい)になっても きれいなままでしょう。

        Chị Hana cho dù là 80 tuổi đi chăng nữa thì sẽ vẫn xinh đẹp.


問題 2

(れい)の ように ()いてください。

(れい)(くに)へ (かえ)ると ()いました

   => (くに)へ (かえ)ると ()ったら、かのじょに ()かれました。

1.せんたくを しました

  => __________、ちいさくなりました。

2.かのじょに ずっと ()っていません

  => __________、きれいになっていました。

3.(はは)の (かお)を ()ました

  => __________、(なみだ)が ()ました。

4.(いえ)の かぎを ()けたまま ()かけました

   => __________、どろぼうに (はい)られました。

☞ Đáp Án

(れい)の ように ()いてください。

(れい)(くに)へ (かえ)ると ()いました

   => (くに)へ (かえ)ると ()ったら、かのじょに ()かれました。

1.せんたくを しました

  => せんたくを したら、ちいさくなりました。

2.かのじょに ずっと ()っていません

  => かのじょに ずっと ()っていなかったら、きれいになっていました。

3.(はは)の (かお)を ()ました

  => (はは)の (かお)を ()たら(なみだ)が ()ました。

4.(いえ)の かぎを ()けたまま ()かけました

  => (いえ)の かぎを ()けたまま ()かけたら、どろぼうに (はい)られました。

☞ Dịch

(れい)の ように ()いてください。

Hãy viết theo như ví dụ dưới đây.

(れい)(くに)へ (かえ)ると ()いました

 => (くに)へ (かえ)ると ()ったら、かのじょに ()かれました。

           Tôi nói sẽ về nước, thì bạn gái đã khóc.

1.せんたくを しました

=>   せんたくを したら、ちいさくなりました。

        Sau khi giặt thì nó trở nên nhỏ hơn.

2.かのじょに ずっと ()っていません

=>   かのじょに ずっと ()っていなかったら、きれいになっていました。

       Sau một thời gian dài không gặp cô ấy, cô ấy trở nên xinh đẹp hơn.

3.(はは)の (かお)を ()ました

=>   (はは)の (かお)を ()たら(なみだ)が ()ました。

        Nước mắt tuôn trào khi nhìn thấy khuôn mặt của mẹ.

4.(いえ)の かぎを ()けたまま ()かけました

=>   (いえ)の かぎを ()けたまま ()かけたら、どろぼうに (はい)られました。

       Tôi ra khỏi nhà mà không khóa cửa, thì bị kẻ trộm đột nhập vào nhà.


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict