Bài 32 – 女の子らしい服を着るようになりましたね。

Mã quảng cáo 1

Ngữ Pháp

~らしい: Ý nghĩa rằng có thể nhìn thấy tính chất điển hình của cái gì đó rõ ràng.

N+らしい

① (おんな)()らしい (ふく) 

② それは とても (おとこ)らしい 態度(たいど)だった。

➂ 自分(じぶん)らしい ()(かた)を したい。

➃ 母親(ははおや)なら、母親(ははおや)らしく してほしい。

☞ Dịch

① (おんな)()らしい (ふく) 

        Quần áo nữ tính

② それは とても (おとこ)らしい 態度(たいど)だった。

        Đó là một thái độ nam tính.

➂ 自分(じぶん)らしい ()(かた)を したい。

        Tôi muốn sống thật với bản thân mình.

➃ 母親(ははおや)なら、母親(ははおや)らしく してほしい。

        Nếu bạn là một người mẹ, thì hãy là một người mẹ đúng nghĩa.


~ようになる・なくなる: Biểu thị rằng thay đổi thói quen, hành động so với quá khứ.

V(じしょ)

V(ない)ない

+ようになります

+なくなります

① ()ようになりましたね。

② 留学(りゅうがく)して (くに)の 友達(ともだち)と なかなか ()なくなりました

➂ 病気(びょうき)が なおったら、()べられるようになるでしょう

➃ もう おさけを ()なくなりました

☞ Dịch

① ()ようになりましたね。

        Bây giờ đã mặc rồi nhỉ.

② 留学(りゅうがく)して (くに)の 友達(ともだち)と なかなか ()なくなりました

        Đi du học rồi thì mãi không thể gặp được bạn bè ở nước mình.

➂ 病気(びょうき)が なおったら、()べられるようになるでしょう

        Có lẽ bạn có thể ăn sau khi khỏi bệnh.

➃ もう おさけを ()なくなりました

        Tôi đã không uống rượu nữa.     


~ていく・てくる: ていく : Diễn tả từ trước đến nay sự thay đổi của trạng thái đã tiếp tục tiến triễn. てくる : Diễn tả từ trước đến nay sự thay đổi của trạng thái đã tiếp tục tiến triển.

V(て)

+いきます

+きます

① 大人(おとな)になっていきますよ。

② 最近(さいきん)、かのじょからの 連絡(れんらく)が ()てきました

➂ これから、もっと ()ていくと (おも)います。

➃ ひろった ねこに えさを あげたら 元気(げんき)になってきた

☞ Dịch

① 大人(おとな)になっていきますよ。

        Tôi sẽ trở nên người lớn hơn.

② 最近(さいきん)、かのじょからの 連絡(れんらく)が ()てきました

        Gần đây, liên lạc từ bạn gái giảm dần đi.

➂ これから、もっと ()ていくと (おも)います。

        Tôi nghĩ sẽ giảm hơn nữa kể từ bây giờ.

➃ ひろった ねこに えさを あげたら 元気(げんき)になってきた

        Sau khi cho những con mèo mà tôi nhặt được ăn, thì nó đã dần khỏe hơn.

Luyện Tập

問題 1

(れい)の ように ()いてください。

(れい))A「はなさんは (おんな)()らしい (ふく) ()るように なりましたね。」( ()ます 

           B「ええ。これから どんどん 大人(おとな)になって(a.いきます b.きました)よ。」

1.A「(さい)の (むすめ)が ____なりました。」( (ある)けます 

       B「これから どんどん (おお)きくなって(a.いく b.きた)でしょう。」

2.A「(むかし) ()った (ふく)が ____なったよ。」( ()られません )

       B「そうだね。ちょっと (ふと)って(a.いく b.きた)かもしれないね。」

3.A「(あさ) (はや)く ____なりました。」( ()きられません )

       B「最近(さいきん)は (あさ) (さむ)くなって(a.いきます b.きました)からね。」

4.A「日本人(にほんじん)は あまり 着物(きもの)を ____なりましたね。」( ()ません 

       B「ええ、これから もっと ()なくなって(a.いく b.きた)のでしょうか。」

☞ Đáp Án

(れい)の ように ()いてください。

(れい))A「はなさんは (おんな)()らしい (ふく) ()るように なりましたね。」

           B「ええ。これから どんどん 大人(おとな)になって いきます。」

1.A「(さい)の (むすめ)が (ある)るようになりました。」( (ある)けます 

       B「これから どんどん (おお)きくなって いくでしょう。」

2.A「(むかし) ()った (ふく)が ()られなくなったよ。」

       B「そうだね。ちょっと (ふと)って きたかもしれないね。」

3.A「(あさ) (はや)く ()きられなくなりました。」

       B「最近(さいきん)は (あさ) (さむ)くなって きましたからね。」

4.A「日本人(にほんじん)は あまり 着物(きもの)を ()なくなりましたね。」

       B「ええ、これから もっと ()なくなって いくのでしょうか。」

☞ Dịch

(れい)の ように ()いてください。

Hãy viết theo như ví dụ dưới đây.

(れい))A「はなさんは (おんな)()らしい (ふく) ()るように なりましたね。」

           B「ええ。これから どんどん 大人(おとな)になって いきます。」

           A: "Chị Hana đã bắt đầu mặc quần áo nữ tính."

           B: "Ừ. Từ nay trở đi sẽ ngày càng trưởng thành hơn đấy."

1.A「1(さい)の (むすめ)が (ある)るようになりました。」( (ある)けます 

       B「これから どんどん (おお)きくなって いくでしょう。」

       A: "Đứa con gái 1 tuổi của tôi đã đi được rồi."

       B: "Từ giờ nó ngày càng lớn lên đấy."

2.A「(むかし) ()った (ふく)が ()られなくなったよ。」

       B「そうだね。ちょっと (ふと)って きたかもしれないね。」

       A: "Tôi không còn mặc được quần áo mà tôi mua từ lâu."

       B: "Thế à. Chắc có lẽ đã mập lên một chút nhỉ."

3.A「(あさ) (はや)く ()きられなくなりました。」

       B「最近(さいきん)は (あさ) (さむ)くなって きましたからね。」

       A: "Tôi không thể thức dậy sớm vào buổi sáng được nữa rồi."

       B: "Vì dạo gần đây vào buổi sáng trời trở nên lạnh hơn nhỉ."

4.A「日本人(にほんじん)は あまり 着物(きもの)を ()なくなりましたね。」

       B「ええ、これから もっと ()なくなって いくのでしょうか。」

       A: "Người Nhật không còn Kimono lắm nhỉ."

       B: "Ừm, có lẽ từ nay họ sẽ ít mặc hơn nữa."


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict