Point: 「じてんしゃではしる」có nghĩa là "đi xe đạp", còn 「サッカー」 có nghĩa là "sử dụng bóng". Những từ đó biểu thị ý đó một cách gián tiếp.
A~Dの 4人「こうえんで 何が したいですか。」と聞きました。だれが できますか。
Đã hỏi 4 người A~D, rằng "bạn muốn làm gì ở công viên?". Ai trong số họ có thể thực hiện được điều mình muốn?
A. 子どもたちと じてんしゃで ゆっくり はしりたいです。
Tôi muốn đạp xe thong thả với lũ trẻ.
B. サッカーの れんしゅうを したいです。
Tôi muốn luyện tập đá bóng.
C. 古くなった ふくや 本などを 安く うりたいです。
Tôi muốn bán quần áo hoặc sách cũ với giá rẻ.
D. サクラを 見ながら、みんなで ひるごはんを 食べたいです。
Tôi muốn vừa xem hoa anh đào vừa ăn bữa trưa cùng mọi người.
こうえんを つかう みなさまへ
こうえんは みんなの ものです。たいせつに つかいましょう。
~こうえんの * ルール~
〇 ちかくに すんでいる 人が います。大きな おとを 出さないでください。
〇 ごみは もち帰って ください。
〇 こうえんの 中で ものを うらないで ください。
〇 ボールをつかって あそばないで ください。
〇 こうえんの 中で おさけは 飲まないで ください。
〇 ひを つかったり、いけに 入ったりしないで ください。
〇 こうえんの 中の はなや さかななどを とらないで ください。
〇 こうえんの 中で じてんしゃに のらないで ください。
Gửi đến quý vị sử dụng công viên
Công viên là của tất cả mọi người. Hãy sử dụng giữ gìn cẩn thận.
~Những quy tắc ở công viên~
〇 Ở gần công viên có người dân sinh sống. Xin đừng phát ra âm thanh lớn.
〇 Hãy mang rác về.
〇 Không bán đồ ở trong công viên.
〇 Không sử dụng bóng khi chơi.
〇 Không uống rượu trong công viên.
〇 Không sử dụng lửa hoặc lội xuống ao.
〇 Không bắt cá hoặc hái hoa trong công viên.
〇 Không đi xe đạp ở trong công viên.
Đáp án: 4