Bài 24 – ~まま ~ Nguyên

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng + Ngữ Pháp

Từ Vựng

Mục Từ Nghĩa
ひどくtrầm trọng
mặc
がさめるtỉnh dậy
パジャマđồ ngủ
ねつnóng
シャワーvòi sen
あびるtắm

Ngữ Pháp


~まま

~ Nguyên

▶ Có nghĩa là「同じ状態で」, dùng với dạng「N+の+まま」 và động từ dạng「TA+まま」.

1. どうぞ、くつのまま、がって ください。
    Xin mời để nguyên giày bước lên.

2. 彼女かのじょたちは、ったまま、1時間じかんくらい はなしている。
    Các cô ấy đứng nguyên và nói chuyện gần một tiếng.


~かもしれない

~ Có lẽ là

▶ Mẫu câu ám chỉ có khả năng trở thành như thế.

1. 夕方ゆうがたあめが る かもしれません。
    Chiều tối, có lẽ trời sẽ mưa.

2. かれが って いる ことは ただしい かもしれない。
    Có lẽ điều anh ấy nói là đúng.


疑問詞ぎもんし+~ても

Từ nghi vấn + ~ても

▶ Dù tình hình có thay đổi thì kết luận không thay đổi.

1. どんなに 時間じかんが かかっても、つける つもりです。
    Dù mất bao nhiêu thời gian thì cũng muốn tìm được.

2. なにが きても、もう おどろきません。
    Dù có gì xảy ra cũng không ngạc nhiên.


~たら[確定かくてい条件じょうけん仮定条件かていじょうけん

Điều kiện giả định, điều kiện giả định

▶ Là mẫu câu điều kiện giả định, được sử dụng nhiều. Dùng với các dạng「V たら」「Aかったら」「NAだったら」và「Nだったら」.

1. おみせに ったら、まだ いて いなかった。
    Tôi đến cửa hàng thì cửa hàng chưa mở.

2. おいしかったら、もうひとつ 注文ちゅうもんしよう。
    Nếu ngon thì gọi thêm một phần nữa.

3. ひまだったら、てつだって。
    Nếu rảnh thì hãy giúp tôi.

4. かれだってたら、おこるとおもう。
    Nếu là anh ấy thì tôi nghĩ anh ấy sẽ giận.

Đọc Hiểu

   ゆうべは ひどく つかれていて、ふくを たまま てしまいました。そのあと、何時なんじ ごろか、わかりませんが、さむくなって が さめました。いそいで パジャマを て、もう 一回いっかい、ちゃんとました。やはり、あさきたときは、つかれが かなり のこっていると おもいました。それに、かぜを ひいた かもしれません。いくら つかれて いても、こんな 寝方ねかたを しては だめです。でも、ねつい シャワーを あびたら、気持きもち よくて、からだも すこし かるく なった ように おもいました。
☞ Dịch
   
ゆうべは ひどく つかれていて、ふくを たまま てしまいました。
Tối qua vì quá mệt nên tôi mặc nguyên quần áo đi ngủ sớm.
そのあと、何時なんじ ごろか、わかりませんが、さむくなって が さめました。
Sau đó, tôi không rõ là khoảng mấy giờ nhưng vì lạnh quá nên tôi tỉnh dậy.
いそいで パジャマを て、もう 一回いっかい、ちゃんとました。
Tôi vội mặc quần áo ngủ rồi ngủ lại cho tử tế.
やはり、あさきたときは、つかれが かなり のこっていると おもいました。
Quả nhiên, sáng thức dậy, tôi thấy vẫn còn mệt.
それに、かぜを ひいた かもしれません。
Hình như còn bị cảm nữa.
いくら つかれて いても、こんな 寝方ねかたを しては だめです。
Dù mệt thế nào cũng không được ngủ kiểu này.
でも、ねつい シャワーを あびたら、気持きもち よくて、からだも すこし かるく なった ように おもいました。
Nhưng sau khi tắm nước nóng, tôi thấy khỏe hơn, người cũng nhẹ nhõm hơn một chút.
Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict