10月31日はハロウィーンの日です。
Ngày 31/10 là ngày Halloween.
昔は日本とは関係のない外国の話でしたが、最近は、この日を中心に、さまざまな関連イベントが行われるようになりました。
Ngày xưa từng là chuyện của nước ngoài không liên quan tới Nhật Bản nhưng gần đây có nhiều sự kiện liên quan tới ngày này được tổ chức.
日本にハロウィンが入ってきたのには、いくつか背景があるようです。
Halloween vào Nhật có vài lý do.
有名な遊園地が、ハロウィンのイベントを始めたことや、子どものころから英語を勉強する人が増え、アメリカやヨーロッパの文化がより知らるようになったこと、などです。
Chẳng hạn như công viên nổi tiếng bắt đầu có sự kiện Halloween, người học tiếng Anh từ nhỏ tăng lên, văn hóa Mỹ và Châu Âu được biết đến nhiều hơn trước v.v …
ハロウィンは、元々は宗教的な行事で、秋に作物ができたことに感謝したり、悪魔が寄って来ないようにするためのものでした。
Halloween vốn là lễ hội mang tính tôn giáo, để cảm tạ vụ thu hoạch mùa thu và để ma quỷ không đến gần.
それが、国や地域によってさまざまな形になり、アメリカなどでは、子どもたちが仮想して、「trick or treat」と言いながら、近所の家々を訪ねて、お菓子をもらいます。
Mỗi quốc gia hay vùng miền lại có cách làm khác nhau, tại Mỹ trẻ con hóa trang, nói "trich or treat" rồi đến nhà hàng xóm để nhận kẹo.
日本でハロウィンと言うと、ハロウィンの夜に、お化けや流行のキャラクター、有名人などの仮装をした若者が街に大勢集まる様子がイメージされます。
Khi nhắc tới Halloween tại Nhật Bản chúng ta thường liên tưởng tới hình ảnh thanh niên hóa trang thành ma quỷ, những nhân vật nổi tiếng hay người nổi tiếng tập trung đông đúc trên phố.
海外の都市でも行われるパレードを見てまねたものと思われますが、集まった人たちが大騒ぎをしたり、あちこちにごみを捨てたりすることが問題にもなっています。
Người ta nghĩ rằng đó là bắt chước diễu hành được tổ chức ở những thành phố nước ngoài nhưng những người tụ tập ở đó gây ồn ào và xả rác bữa bãi mới đáng nói.
日本ではハロウィンは「仮装をする日です」とみられているのかもしれません。
Có lẽ Halloween ở Nhật được coi là "Ngày hóa trang".
つまり、普段の自分とは別の自分を表現できる日です。
Nói cách khác là ngày có thể thể hiện mình khác ngày thường.
確かに、そんな日があれば、利用したくなるかもしれません。
Đúng là nếu có ngày như thế thì chắc ai cũng muốn tận dụng.
外国の文化を取り入れるのはいいことです。
Du nhập văn hóa ngoại lai là điều tốt.
しかし、必要な部分だけに関心を向けるのは、つまらないです。
Tuy nhiên nếu chỉ hướng chú ý tới phần cần thiết thì lại thành nhàm chán.
元々の意味や目的をよく知り、学ぶことで、新しい文化もより深いものになるのではないでしょうか。
Cần phải biết rõ và học hỏi ý nghĩa vốn có, mục đích để văn hóa trở nên sâu sắc hơn.
CHECK Q1
筆者は、
日本ではハロウィーンはどんな
日だと
言っていますか。
Tác giả nói rằng Halloween là ngày thế nào ở Nhật Bản?
An
仮装をする
日(「
仮装をする
日」のような
日)/
普段の
自分とは
別の
自分を
表現できる
日。
Ngày hóa trang (Ngày giống như “Ngày hóa trang”) / Ngày có thể thể hiện bản thân khác với bản thân ở ngày bình thường.