Đọc Viết Bài 21 [Minna Trung Cấp 2]

Mã quảng cáo 1

Mở đầu

1)()(みず)はいつも()いますか。水道(すいどう)(みず)()みますか。おいしいですか。

2)日本(にほん)()て、(みず)(かん)してびっくりしたことがありますか。

3)日本人(にほんじん)(みず)へのこだわりを、日本人(にほんじん)生活(せいかつ)のどんなところで(かん)じますか。

        (れい)()げて(はな)してください。

☞ Dịch

1)()(みず)はいつも()いますか。水道(すいどう)(みず)()みますか。おいしいですか。

        Bạn có thường xuyên mua nước uống không? Bạn có uống nước máy không? Ngon không?

2)日本(にほん)()て、(みず)(かん)してびっくりしたことがありますか。

        Kể từ khi tới Nhật Bản, bạn đã từng ngạc nhiên điều gì đó liên quan đến nước uống không?

3)日本人(にほんじん)(みず)へのこだわりを、日本人(にほんじん)生活(せいかつ)のどんなところで(かん)じますか。

        Bạn có cảm nhận sự cầu kì về nước uống ở đâu đó trong cuộc sống của người Nhật Bản không?

        (れい)()げて(はな)してください。

        Hãy đưa ra ví dụ và nói về điều đó.

Đọc hiểu

日本にほんほこり、水文化みずぶんかまも


   かね糸目いとめをつけない江戸えど通人つうじんが、ある料理屋りょうりや茶漬ちゃづけを注文ちゅうもんしたところ、みんなと半日はんじつばかりもたされて、漬物つけもの煎茶せんちゃ、それにめしだけがて、代金だいきんとして一両いちりょう二分にぶん請求せいきゅうされた。たかすぎはしないかというと、料理りょうりの「うまい茶漬ちゃづけをとのことでしたからおちゃ吟味ぎんみいたしましたが、このちゃうほどのみず近所きんじょには見当みあたりませんため、多摩川たまがわ上流じょうりゅうまでくみにやりました。おいそぎとぞんじましたので、早飛脚はやびきゃく仕立したてましたゆえ運賃うんちんがかかりました」とのわけに、さすがの通人つうじんもつげなかったとか。
   当時とうじ多摩川たまがわ上流じょうりゅうみず江戸えど上水じょうすい主流しゅりゅうとして、清冽せいれつをうたわれた名水めいすいよごれの目立めだいま多摩川たまがわとは比較ひかくするべくもない。とにかく人間にんげん産湯うぶゆから末期まつごまで一生いっしょうえんれぬのはみずであるから、いつの時代じだいにもみずにあこがれ、それをもとめるのは当然とうぜんである。
   雑誌ざっしやテレビでは日本にほん名水めいすいはどこそこだと一方的いっぽうてきめつけてあおりたてるが、わたしわせれば「本当ほんとうにそんな名水めいすい、まだ日本にほんのこっているのかいな」とうたがいたくなるほど、日本にほんみず確実かくじつしつとしてしまった。
   くにむかしから世界せかい有数ゆうすうみずくにわれてきた。みずかしもせずに、そのままなまめるくになど世界広せかいひろしといえどもそうおおくはない。日本料理にほんりょうり日本酒にほんしゅてもよくわかる。
   主食しゅしょくこめくこと自体じたいみずをたっぷり使つかい、副食ふくしょくのミソしるみず大半たいはんだから、我々われわれみずべてきてきたといえよう。いくら国産こくさん銘柄米めいがらまいっても、りの玉露ぎょくろにしても、極上ごくじょうのミソを使つかっても、みずがダメなら材料ざいりょうかせないし、日本酒にほんしゅだってみずいのちなのである。
   では、地下水ちかすいはなぜ良質りょうしつだったのか。それは、日本にほん年間平均降水量ねんかんへいきんこうすいりょう世界平均せかいへいきんの1.8ばいもあり、その豊富ほうふ雨水あまみずゆきどけみずすぎまつ、クヌギなどのはやししたひろがるゆたかな土地とちにしみんで常時安定じょうじあんていしていてきたためである。そして、やまつち岩石がんせき状態じょうたいがうまいみずつくすのにちょうどいい舞台ぶたいとなっているからだった。だが、その素晴すばらしい地下水ちかすいが、やまおくまではいんだリゾート開発かいはつやゴルフ場建設じょうけんせつ山林さんりん伐採ばっさいなど自然環境しぜんかんきょう破壊はかいによってよごれ、水道水すいどうすいまでよごはじめた。
   つぎ日本語にほんご英訳えいやくせよ。「みずす」「みずける」「みずかけろん」「水入みずいらず」「さそみず」。このような問題もんだいされたら、よほど英語えいご堪能たんのうひとでもそう簡単かんたんにはやくせないだろう。みず周辺しゅうへん言葉ことばれば、日本人にほんじんがいかにみず密着みっちゃくして独自どくじ水文化みずぶんかきずきあげてきたかがよくわかる。いまこそみずまもらなければ、文化ぶんかのバランスそのものまでえてくずれていくはずだ。
☞ Dịch Bài Đọc

日本にほんほこり、水文化みずぶんかまも
Bảo vệ văn hóa về nước, niềm tự hào của Nhật Bản.


   
かね糸目いとめをつけない江戸えど通人つうじんが、ある料理屋りょうりや茶漬ちゃづけを注文ちゅうもんしたところ、みんなと半日はんじつばかりもたされて、漬物つけもの煎茶せんちゃ、それにめしだけがて、代金だいきんとして一両いちりょう二分にぶん請求せいきゅうされた。
Nhà thông thái ở thời Edo không bận tâm về tiền bạc, sau khi gọi món Chazuke ở tiệm ăn nọ và đã bị bắt đợi nửa ngày cùng với mọi người, chỉ được phục vụ có dưa muối, trà xanh và cơm, rồi bị yêu cầu thanh toán 1 Ryo 2 Bu.
たかすぎはしないかというと、料理りょうりの「うまい茶漬ちゃづけをとのことでしたからおちゃ吟味ぎんみいたしましたが、このちゃうほどのみず近所きんじょには見当みあたりませんため、多摩川たまがわ上流じょうりゅうまでくみにやりました。
Khi nhà thông thái nói có phải là đắt quá không, thì tiệm ăn biện minh rằng "Bởi quý khách nói là Chazuke thượng hạng, nên chúng tôi đã tuyển lựa trà, mà không tìm thấy nước phù hợp với loại trà này, nên tôi đã đi múc nước ở thượng nguồn của sông Tama.
いそぎとぞんじましたので、早飛脚はやびきゃく仕立したてましたゆえ運賃うんちんがかかりました」とのわけに、さすがの通人つうじんもつげなかったとか。
Bởi vì biết rằng quý khách vội vàng, nên đã cử người vận chuyển đồ nhanh, bởi thế có tốn phí vận chuyển", đúng là nhà thông thái, ông đã không nói thêm một lời nào.

   
当時とうじ多摩川たまがわ上流じょうりゅうみず江戸えど上水じょうすい主流しゅりゅうとして、清冽せいれつをうたわれた名水めいすい
Nước ở thượng nguồn sông Tama lúc này, là dòng nước nổi tiếng được ca tụng là dòng nước trong vắt, dòng nước chính cung cấp cho Edo.
よごれの目立めだいま多摩川たまがわとは比較ひかくするべくもない。
Không thể so sánh với dòng sông Tama hiện tại, dòng sông nổi tiếng là ô nhiễm.
とにかく人間にんげん産湯うぶゆから末期まつごまで一生いっしょうえんれぬのはみずであるから、いつの時代じだいにもみずにあこがれ、それをもとめるのは当然とうぜんである。
Dù sao đi nữa, bởi vì nước là thứ không thể tách rời trong cuộc đời từ lúc sinh ra cho đến lúc mất đi, nên trong thời đại nào đi nữa con người cũng khao khát có nguồn nước sạch, và nhu cầu nước sạch là điều đương nhiên.

   
雑誌ざっしやテレビでは日本にほん名水めいすいはどこそこだと一方的いっぽうてきめつけてあおりたてるが、わたしわせれば「本当ほんとうにそんな名水めいすい、まだ日本にほんのこっているのかいな」とうたがいたくなるほど、日本にほんみず確実かくじつしつとしてしまった。
Dù trên tạp chí và truyền hình đang xôn xao và đơn phương gán ghép rằng dòng nước nổi tiếng của Nhật Bản là nơi nào đó, theo tôi thì chất lượng nước ở Nhật Bản thực sự đã giảm, đến mức nghĩ rằng "Thật sự dòng nước nổi tiếng như vậy vẫn còn có ở Nhật Bản sao".

   
くにむかしから世界せかい有数ゆうすうみずくにわれてきた。
Đất nước chúng ta từ lâu đã được cho là một trong những quốc gia có nguồn nước sạch ít ỏi trên thế giới.
みずかしもせずに、そのままなまめるくになど世界広せかいひろしといえどもそうおおくはない。
Nếu nói rộng khắp trên thế giới những quốc gia có thể uống nước thô như vậy mà không cần đun thì không có nhiều.
日本料理にほんりょうり日本酒にほんしゅてもよくわかる。
Nhìn vào đồ ăn hay rượu Sake cũng có thể hiểu rõ.

   
主食しゅしょくこめくこと自体じたいみずをたっぷり使つかい、副食ふくしょくのミソしるみず大半たいはんだから、我々われわれみずべてきてきたといえよう。
Bởi vì sử dụng nhiều nước để nấu cơm trong bữa ăn chính và món súp Miso của bữa ăn phụ phần lớn cũng là nước nên dường như có thể nói chúng ta ăn nước mà sống cho đến giờ.
いくら国産こくさん銘柄米めいがらまいっても、りの玉露ぎょくろにしても、極上ごくじょうのミソを使つかっても、みずがダメなら材料ざいりょうかせないし、日本酒にほんしゅだってみずいのちなのである。
Cho dù là loại gạo có thương hiệu nổi tiếng trong nước, dù là loại trà thượng hạng đặc biệt, hay ngay cả khi sử dụng Miso ngon nhất, nếu nước không tốt, thì không thể phát huy tối đa nguyên liệu và nước chính là linh hồn của rượu Sake.

   
では、地下水ちかすいはなぜ良質りょうしつだったのか。
Vậy thì, tại sao nước ngầm lại có chất lượng tốt?
それは、日本にほん年間平均降水量ねんかんへいきんこうすいりょう世界平均せかいへいきんの1.8ばいもあり、その豊富ほうふ雨水あまみずゆきどけみずすぎまつ、クヌギなどのはやししたひろがるゆたかな土地とちにしみんで常時安定じょうじあんていしていてきたためである。
Điều này là do lượng mưa trung bình hàng năm ở Nhật Bản cao gấp 1,8 lần lượng mưa trung bình của thế giới, lượng nước mưa dồi dào và lượng nước tan ra từ tuyết thấm vào vùng đất màu mỡ trải rộng dưới những khu rừng như cây tuyết tùng, cây thông và cây sồi, và luôn chảy ra một cách ổn định.
そして、やまつち岩石がんせき状態じょうたいがうまいみずつくすのにちょうどいい舞台ぶたいとなっているからだった。
Hơn nữa, đất và đá trên núi là nơi thích hợp để tạo ra nguồn nước tốt.
だが、その素晴すばらしい地下水ちかすいが、やまおくまではいんだリゾート開発かいはつやゴルフ場建設じょうけんせつ山林さんりん伐採ばっさいなど自然環境しぜんかんきょう破壊はかいによってよごれ、水道水すいどうすいまでよごはじめた。
Nhưng mà, nguồn nước ngầm tuyệt vời đó đã bị ô nhiễm do môi trường tự nhiên bị tàn phá như phát triển các khu nghỉ dưỡng sâu trong núi, xây dựng sân golf và khai thác gỗ, thậm chí cả nguồn nước máy cũng bắt đầu ô nhiễm.

   
つぎ日本語にほんご英訳えいやくせよ。「みずす」「みずける」「みずかけろん」「水入みずいらず」「さそみず」。
Dịch các từ tiếng Nhật sau đây sang tiếng Anh. "Phá đám", "Dụ dỗ", "Tranh cãi không hồi kết", "Chỉ những người trong nhà", "Nguyên cớ".
このような問題もんだいされたら、よほど英語えいご堪能たんのうひとでもそう簡単かんたんにはやくせないだろう。
Khi một câu hỏi như vậy được đưa ra, thì ngay cả một người thành thạo tiếng Anh có lẽ cũng không thể dịch nó một cách dễ dàng như thế được.
みず周辺しゅうへん言葉ことばれば、日本人にほんじんがいかにみず密着みっちゃくして独自どくじ水文化みずぶんかきずきあげてきたかがよくわかる。
Nếu nhìn vào những từ ngữ liên quan tới nước, có thể hiểu được người Nhật gắn bó mật thiết với nước và đã hình thành nên văn hóa về nước độc đáo.
いまこそみずまもらなければ、文化ぶんかのバランスそのものまでえてくずれていくはずだ。
Chính lúc này, nếu không bảo vệ nguồn nước thì sự cân bằng của nền văn hóa chắc chắn sẽ sụp đổ một cách trông thấy được.


1) 質問(しつもん)(こた)えてください。

 ① 筆者ひっしゃは、江戸時代えどじだい料理りょうりが、お茶漬ちゃづ一杯いっぱい代金だいきんとして一りょうぶんというたか代金だいきんをおきゃく請求せいきゅうしたというはなし最初さいしょべています。それはなぜですか。

 ② 現在(げんざい)日本(にほん)(みず)状況(じょうきょう)について筆者(ひっしゃ)はどのように()っていますか。

 ③ 良質(りょうしつ))(下水(かすい)(よご)れた原因(げんいん)(なに)ですか。

 ④ 筆者(ひっしゃ)は、(いま)(みず)を、(まも)らなければどのようなことが()こると心配(しんぱい)していますか。

☞ Đáp Án

質問(しつもん)(こた)えてください。

 ① 筆者ひっしゃは、江戸時代えどじだい料理りょうりが、お茶漬ちゃづ一杯いっぱい代金だいきんとして一りょうぶんというたか代金だいきんをおきゃく請求せいきゅうしたというはなし最初さいしょべています。それはなぜですか。

 → いつの時代(じだい)にもよい(みず)にあこがれ、それを(もと)めるのは当然(とうぜん)であるということを()べるため。

 ② 現在(げんざい)日本(にほん)(みず)状況(じょうきょう)について筆者(ひっしゃ)はどのように()っていますか。

 → 日本(にほん)(みず)確実(かくじつ)(しつ)()としてしまった。

 ③ 良質りょうしつ下水かすいよごれた原因げんいんなにですか。

 → (やま)(おく)まで()()んだリゾート開発(かいはつ)やゴルフ(じょう)建設(けんせつ)山林(さんりん)伐採(ばっさい)など自然(しぜん)環境(かんきょう)破壊(はかい)

 ④ 筆者(ひっしゃ)は、(いま)(みず)を、(まも)らなければどのようなことが()こると心配(しんぱい)していますか。

 → 文化(ぶんか)のバランスそのものまで()()えて(くず)れていく。

☞ Đáp Án + Dịch

質問(しつもん)(こた)えてください。

Hãy trả lời câu hỏi.

 ① 筆者(ひっしゃ)は、江戸時代(えどじだい)料理(りょうり)()が、お茶漬(ちゃづ)一杯(いっぱい)代金(だいきん)として一(りょう)(ぶん)という(たか)代金(だいきん)をお(きゃく)請求(せいきゅう)したという(はなし)最初(さいしょ)()べています。それはなぜですか。

 → いつの時代(じだい)にもよい(みず)にあこがれ、それを(もと)めるのは当然(とうぜん)であるということを()べるため。

           Tác giả trình bày ở đầu câu chuyện về quán ăn ở thời Edo đã yêu cầu khách hàng thanh toán số tiền đắt đỏ 1 Ryo 2 Bu cho một món Chazuke?

           Bởi vì dù là thời đại nào đi nữa, con người cũng mong muốn có được nguồn nước sạch, và nhu cầu đó là điều đương nhiên.

 ② 現在(げんざい)日本(にほん)(みず)状況(じょうきょう)について筆者(ひっしゃ)はどのように()っていますか。

 → 日本(にほん)(みず)確実(かくじつ)(しつ)()としてしまった。

           Tác giả nói như thế nào về tình hình nguồn nước hiện tại của Nhật Bản?

           Nguồn nước ở Nhật Bản thực sự đã bị giảm chất lượng.

 ③ 良質りょうしつ下水かすいよごれた原因げんいんなにですか。

 → (やま)(おく)まで()()んだリゾート開発(かいはつ)やゴルフ(じょう)建設(けんせつ)山林(さんりん)伐採(ばっさい)など自然(しぜん)環境(かんきょう)破壊(はかい)

           Nguyên nhân chất lượng nguồn nước ngầm bị ô nhiễm là gì?

           Là do sự phá hoại môi trường tự nhiên như phát triển các khu nghỉ dưỡng đi sâu trong núi, xây dựng sân Golf, khai thác gỗ...

 ④ 筆者(ひっしゃ)は、(いま)(みず)を、(まも)らなければどのようなことが()こると心配(しんぱい)していますか。

 → 文化(ぶんか)のバランスそのものまで()()えて(くず)れていく。

           Tác giả đang lo lắng điều gì sẽ xảy ra nếu hiện tại không bảo vệ nguồn nước?

           Sự cân bằng văn hóa sẽ đi đến sự sụp đổ một cách có thể trông thấy.



2) ①~③について、筆者(ひっしゃ)はどのような(れい)根拠(こんきょ)()げて説明(せつめい)していますか。


(れい)根拠(こんきょ)
① 日本人(にほんじん)(みず)へのこだわり
② 日本(にほん)(みず)のよさ
③ 日本人(にほんじん)(みず)密着(みっちゃく)して独自(どくじ)(みず)文化(ぶんか)をつくってきたこと
☞ Đáp Án

①~③について、筆者(ひっしゃ)はどのような(れい)根拠(こんきょ)()げて説明(せつめい)していますか。


(れい)根拠(こんきょ)
① 日本人(にほんじん)(みず)へのこだわり江戸(えど)通人(つうじん)茶漬(ちゃづ)けの(はなし)
② 日本(にほん)(みず)のよさ豊富(ほうふ)雨水(あまみず)(ゆき)どけ(みず)(はやし)(した)(ゆた)かな土地(とち)にしみ()んで安定(あんてい)して()いてきたことと、(やま)(つち)岩石(がんせき)状態(じょうたい)がちょうどよかったこと
③ 日本人(にほんじん)(みず)密着(みっちゃく)して独自(どくじ)(みず)文化(ぶんか)をつくってきたことみず周辺しゅうへん言葉ことばおおくあること
☞ Đáp Án + Dịch

①~③について、筆者(ひっしゃ)はどのような(れい)根拠(こんきょ)()げて説明(せつめい)していますか。

Tác giả giải thích và đưa ra dẫn chứng, ví dụ như thế nào về 1 - 3?


れい根拠こんきょ

Ví dụ, dẫn chứng)

① 日本人(にほんじん)(みず)へのこだわり

       Sự cầu kì về nguồn nước của người Nhật Bản.

江戸(えど)通人(つうじん)茶漬(ちゃづ)けの(はなし)

Câu chuyện về món Chazuke của nhà thông thái thời Edo.

② 日本(にほん)(みず)のよさ

       Mặt tốt của nguồn nước ở Nhật Bản.

豊富(ほうふ)雨水(あまみず)(ゆき)どけ(みず)(はやし)(した)(ゆた)かな土地(とち)にしみ()んで安定(あんてい)して()いてきたことと、(やま)(つち)岩石(がんせき)状態(じょうたい)がちょうどよかったこと

Lượng mưa dồi dào, lượng nước tan ra từ tuyết, ngấm vào vùng đất màu mỡ dưới khu rừng rồi chảy ra ổn định, trạng thái của đất và đá trên núi cũng rất thích hợp.

③ 日本人(にほんじん)(みず)密着(みっちゃく)して独自(どくじ)(みず)文化(ぶんか)をつくってきたこと

Người Nhật đã gắn bó mật thiết với nước và đã hình thành nên văn hóa về nước độc đáo.

みず周辺しゅうへん言葉ことばおおくあること

Có nhiều cụm từ liên quan tới nước.



3) ___に適切(てきせつ)言葉(ことば)()れてください。(こた)えは本文(ほんぶん)のとおりでなくてもかまいません。

 日本(にほん)は、世界(せかい)(くら)べても①___が(おお)く、豊富(ほうふ)雨水(あまみず雪解(ゆきど)(みず)が②___となって()いてきたため、うまい(みず)をつくるのに③___。それで日本(にほん)地下水ちかすいは④___のである。しかし、さまざま⑤___や⑥___などにより自然(しぜん)破壊(はかい)され、良質(りょうしつ)(みず)は⑦___てしまった。

☞ Đáp Án

___に適切(てきせつ)言葉(ことば)()れてください。(こた)えは本文(ほんぶん)のとおりでなくてもかまいません。

 日本(にほん)は、世界(せかい)(くら)べても①降水(こうすい)(りょう)(おお)く、豊富ほうふ雨水あまみず雪解ゆきどみずが②地下水(ちかすい)となって()いてきたため、うまい(みず)をつくるのに③(てき)していた。それで日本(にほん)地下水ちかすいは④良質(りょうしつ)のである。しかし、さまざま⑤開発(かいはつ)や⑥山林(さんりん)伐採(ばっさい)などにより自然(しぜん)破壊(はかい)され、良質(りょうしつ)(みず)は⑦(よご)てしまった。

☞ Đáp Án + Dịch

___に適切(てきせつ)言葉(ことば)()れてください。(こた)えは本文(ほんぶん)のとおりでなくてもかまいません。

Hãy điền từ thích hợp vào chỗ trống. Câu trả lời không theo như đoạn văn cũng không thành vấn đề.

 日本(にほん)は、世界(せかい)(くら)べても①降水(こうすい)(りょう)(おお)く、豊富ほうふ雨水あまみず雪解ゆきどみずが②地下水(ちかすい)となって()いてきたため、うまい(みず)をつくるのに③(てき)していた。それで日本(にほん)地下水ちかすいは④良質(りょうしつ)のである。しかし、さまざま⑤開発(かいはつ)や⑥山林(さんりん)伐採(ばっさい)などにより自然(しぜん)破壊(はかい)され、良質(りょうしつ)(みず)は⑦(よご)てしまった。

    So với các nước trên thế giới, Nhật Bản có lượng mưa dồi dào, lượng mưa phong phú và nước tan ra từ tuyết trở thành mạch nước ngầm rồi chảy ra nên thích hợp để tạo ra nguồn nước tốt. Vì thế, nguồn nước ngầm của Nhật Bản có chất lượng tốt. Tuy nhiên, thiên nhiên bị phá hoại bởi chặt phá rừng, nhiều loại khai thác, làm chất lượng nguồn nước bị ô nhiễm.



Mở rộng

考えよう・話そう

1)お茶漬(ちゃづ)けの(はなし)日本人(にほんじん)(みず)へのこだわりを(あらわ)しています。あなたの(くに)にも同様(どうよう)のエピソードがありますか。

2)最近(さいきん)日本(にほん)とあなたの(くに)(みず)事情(じじょう)について、(はな)()ってください。

  ① 共通(きょうつう)すること

  ② (こと)なること

3)あなたの(くに)言葉(ことば)には、「(みず)」に(かん)する単語(たんご)慣用句(かんようく)にどんなものがありますか。(ひと)()げて説明(せつめい)してください。

☞ Dịch

1)お茶漬(ちゃづ)けの(はなし)日本人(にほんじん)(みず)へのこだわりを(あらわ)しています。あなたの(くに)にも同様(どうよう)のエピソードがありますか。

       Câu chuyện Ochazuke cho thấy sự câu nệ của người Nhật về nguồn nước. Ở đất nước bạn cũng có câu chuyện tương tự như vậy không? 

2)最近(さいきん)日本(にほん)とあなたの(くに)(みず)事情(じじょう)について、(はな)()ってください。

        Hãy thảo luận về tình hình nguồn nước của đất nước bạn và Nhật Bản hiện nay.

  ① 共通(きょうつう)すること

              Điểm chung

  ② (こと)なること

              Điểm khác biệt

3)あなたの(くに)言葉(ことば)には、「(みず)」に(かん)する単語(たんご)慣用句(かんようく)にどんなものがありますか。(ひと)()げて説明(せつめい)してください。

        Trong ngôn ngữ của đất nước bạn, có từ hay cụm từ nào liên quan tới "Nước" không? Nêu ra một ví dụ và giải thích.


チャレンジしよう

1)①~④について、あなたの()どものころ(または、(おや)世代(せだい))と現在(げんざい)(くら)べ、どのような変化(へんか)がありましたか。その(なか)から話題(わだい)(えら)び、紹介(しょうかい)してください。

  ① 食品(しょくひん)食事(しょくじ)

  ② 衣類(いるい)、ファッション

  ③ 住居(じゅうきょ)

  ④ 自然(しぜん)

2)(うえ)紹介(しょうかい)した変化(へんか)(なか)で、問題(もんだい)があると(おも)うものについて、以前(いぜん)のものを(まも)るべきだと(かんが)えますか、それとも時代(じだい)とともに変化(へんか)するのはしかたがないと(かんが)えますか。自分(じぶん)意見(いけん)を400()程度(ていど)(もと)めてください。

文章(ぶんしょう)(なが)れ:

変化(へんか)

  ↓

②その問題点(もんだいてん)

  ↓

自分(じぶん)意見(いけん)理由(りゆう)

☞ Dịch

1)①~④について、あなたの()どものころ(または、(おや)世代(せだい))と現在(げんざい)(くら)べ、どのような変化(へんか)がありましたか。その(なか)から話題(わだい)(えら)び、紹介(しょうかい)してください。

        Về các vấn đề trong mục 1 - 4, so sánh hiện tại và thời còn nhỏ của bạn (hoặc thời đại của bố mẹ bạn), đã có sự thay đổi như thế nào? Lựa chọn một chủ đề trong số đó rồi giới thiệu.

  ① 食品しょくひん食事しょくじ

              Thực phẩm, bữa ăn              
)

  ② 衣類(いるい)、ファッション

              Quần áo, thời trang

  ③ 住居じゅうきょ

              Nơi ở
)

  ④ 自然しぜん

              Tự nhiên
)

2)(うえ)紹介(しょうかい)した変化(へんか)(なか)で、問題(もんだい)があると(おも)うものについて、以前(いぜん)のものを(まも)るべきだと(かんが)えますか、それとも時代(じだい)とともに変化(へんか)するのはしかたがないと(かんが)えますか。自分(じぶん)意見(いけん)を400()程度(ていど)(もと)めてください。

        Trong những sự thay đổi đã giới thiệu ở trên, bạn có nghĩ là nên giữ nguyên như xưa về những thứ mà bạn cho rằng là có vấn đề hay không? Hay là bạn nghĩ sự thay đổi theo thời đại là điều khó tránh khỏi? Hãy trình bày ý kiến của bản thân trong khoảng 400 chữ.

文章(ぶんしょう)(なが)れ:

Mạch đoạn văn:

変化へんか

    Sự thay đổi)

  ↓

②その問題点もんだいてん

    Điểm hạn chế)

  ↓

自分じぶん意見いけん理由りゆう

    Lí do và ý kiến của bản thân.)

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict