Nghe Nói Bài 19 [Minna Trung Cấp 2]

Mã quảng cáo 1

Mở Đầu

料理(りょうり)教室(きょうしつ)入会(にゅうかい)しました。自己(じこ)紹介(しょうかい)をするように()われました。自分(じぶん)をアピールするような(はなし)をしてください。

☞ Dịch

料理(りょうり)教室(きょうしつ)入会(にゅうかい)しました。自己(じこ)紹介(しょうかい)をするように()われました。自分(じぶん)をアピールするような(はなし)をしてください。

Đã tham gia lớp học nấu ăn. Được yêu cầu giới thiệu bản thân. Hãy nói về những điều nhằm PR bản thân mình.


Khái Quát

1)内容(ないよう)()()りましょう。

  ① 今日(きょう)(なん)(かい)(おこな)われますか。

  ② それは(なん)()ですか。

  ③ 先輩(せんぱい)(ふる)(んは演劇(えんげき)役者(やくしゃ)についてどんなことを()いましたか。

  ④ 新人(しんじん)部員(ぶいん)何人(なんにん)ですか。それぞれどんな経験(けいけん)()っていますか。

2)表現(ひょうげん)()()りましょう。

  どう()いましたか。

  ① 司会者(しかいしゃ)簡単(かんたん)なスピーチを(ふる)()さんに(たの)むとき

  ② 司会者(しかいしゃ)(しん)入生(にゅうせい)にどのようなことを(はな)してほしいか()うとき

  ③ マヨランさんが自分(じぶん)経験(けいけん)(はな)(はじ)めるとき

  ④ マヨランさんが(いま)までやってきたことを今後(こんご)部活動(ぶかつどう)役立(やくだ)てたいと()うとき

  ⑤ 松下(まつした)さんが、野球(やきゅう)()での自分(じぶん)存在(そんざい)一言(ひとこと)表現(ひょうげん)するとき

☞ Đáp Án

1)内容(ないよう)()()りましょう。

  ① 今日(きょう)(なに)(かい)(おこな)われますか。

  ② それは(なに)()ですか。

  ③ 先輩(せんぱい)(ふる)()さんは演劇(えんげき)役者(やくしゃ)についてどんなことを()いましたか。

  ④ 新人(しんじん)部員(ぶいん)何人(なんにん)ですか。それぞれどんな経験(けいけん)()っていますか。

  解答(かいとう)

  ①   入部(にゅうぶ)歓迎会(かんげいかい)

       ➁    演劇(えんげき)()

       ➂    演劇(えんげき)出来上(できあ)がるには、役者(やくしゃ)だけでなく、まず、脚本(きゃくほん)舞台(ぶたい)装置(そうち)衣装(いしょう)(づく)りなどがあり、(はな)やかなだけの世界(せかい)ではない

  ➃ 3(にん)。マヨランは高専(こうせん)時代(じだい)にロボットコンテストで優勝(ゆうしょう)した。松下(まつした)小学校(しょうがっこう)から高校(こうこう)まで野球(やきゅう)()補欠(ほけつ)だった。アンヌは高校(こうこう)落語(らくご)のサークルに(はい)っていた。

2)表現(ひょうげん)()()りましょう。

  どう()いましたか。

  ① 司会者(しかいしゃ)簡単(かんたん)なスピーチを(ふる)(でん)さんに(たの)むとき

  ② 司会者(しかいしゃ)(しん入生(にゅうせい)にどのようなことを(はな)してほしいか()うとき

  ③ マヨランさんが自分(じぶん)経験(けいけん)(はな)(はじ)めるとき

  ④ マヨランさんが(いま)までやってきたことを今後(こんご)部活動(ぶかつどう)役立(やくだ)てたいと()うとき

  ⑤ 松下(まつした)さんが、野球(やきゅう)()での自分(じぶん)存在(そんざい)一言(ひとこと)表現(ひょうげん)するとき

  解答(かいとう)

  ①   一言(ひとこと)(ねが)いします。

       ➁    ありきたりの自己(じこ)紹介(しょうかい)ではなく、(なに)自分(じぶん)をアピールするようなことを(はな)してください。

       ➂    ちょっと自慢(じまん)(はなし)になりますが

  ➃ ロボット(づく)りの経験(けいけん)舞台(ぶたい)装置(そうち)(づく)りに()かせたらいいなと(おも)います。

  ⑤ いわゆるボール(ひろ)いです。

☞ Đáp Án + Dịch

1)内容(ないよう)()()りましょう。

        Hãy lắng nghe nội dung.

  ① 今日(きょう)(なん)(かい)(おこな)われますか。

                Hôm nay lễ hội gì được tiến hành?

  ② それは(なん)()ですか。

                Đó là câu lạc bộ gì?

  ③ 先輩(せんぱい)(ふる)()さんは演劇(えんげき)役者(やくしゃ)についてどんなことを()いましたか。

                Tiền bối Furuta đã nói những điều gì về diễn kịch và diễn viên?

  ④ 新人(しんじん)部員(ぶいん)何人(なんにん)ですか。それぞれどんな経験(けいけん)()っていますか。

                Thành viên mới mấy người? Lần lượt họ có những trải nghiệm như thế nào?

  解答(かいとう)

  ①   入部(にゅうぶ)歓迎会(かんげいかい)

                Hội chào mừng thành viên mới

       ➁    演劇(えんげき)()

                Câu lạc bộ diễn kịch

       ➂    演劇(えんげき)出来上(できあ)がるには、役者(やくしゃ)だけでなく、まず、脚本(きゃくほん)舞台(ぶたい)装置(そうち)衣装(いしょう)(づく)りなどがあり、(はな)やかなだけの世界(せかい)ではない

                Nhưng mà, để hoàn thành một vở kịch thì không chỉ là diễn viên, đầu tiên phải là kịch bản, trang thiết bị sân khấu, trang phục ... không phải thế giới chỉ toàn là sự hào nhoáng

  ➃ 3(にん)。マヨランは高専(こうせん)時代(じだい)にロボットコンテストで優勝(ゆうしょう)した。松下(まつした)小学校(しょうがっこう)から高校(こうこう)まで野球(やきゅう)()補欠(ほけつ)だった。アンヌは高校(こうこう)落語(らくご)のサークルに(はい)っていた。

                3 người. Mayoran đã vô địch trong cuộc thi Robot hồi còn học ở trường trung cấp. Là dự bị ở câu lạc bộ bóng chày từ tiểu học tới trung học phổ thông.

2)表現(ひょうげん)()()りましょう。

        Hãy lắng nghe cách diễn đạt.

  どう()いましたか。

        Đã nói như thế nào?

  ① 司会者(しかいしゃ)簡単(かんたん)なスピーチを(ふる)()さんに(たの)むとき

                Khi MC nhờ Furuta phát biểu ngắn gọn

  ② 司会者(しかいしゃ)(しん)入生(にゅうせい)にどのようなことを(はな)してほしいか()うとき

                Khi MC nói là muốn những thành viên mới nói những điều gì

  ③ マヨランさんが自分(じぶん)経験(けいけん)(はな)(はじ)めるとき

                Khi Mayoran bắt đầu nói về những trải nghiệm của mình

  ④ マヨランさんが(いま)までやってきたことを今後(こんご)部活動(ぶかつどう)役立(やくだ)てたいと()うとき

                Khi Mayoran nói rằng là mong muốn những điều từng làm cho đến hiện tại sẽ có ích ở hoạt động câu lạc bộ về sau

  ⑤ 松下(まつした)さんが、野球(やきゅう)()での自分(じぶん)存在(そんざい)一言(ひとこと)表現(ひょうげん)するとき

                Khi Matsushita nói đôi lời về vai trò của mình ở câu lạc bộ bóng chày

  解答(かいとう)

  ①   一言(ひとこと)(ねが)いします。

                Xin mời phát biểu đôi lời.

       ➁    ありきたりの自己(じこ)紹介(しょうかい)ではなく、(なに)自分(じぶん)をアピールするようなことを(はな)してください。

                Không chỉ giới thiệu bản thân một cách đơn thuần mà hãy nói thế mạnh nào đó của bản thân mình.

       ➂    ちょっと自慢(じまん)(はなし)になりますが

                Là câu chuyện hơi tự mãn một chút...

  ➃ ロボット(づく)りの経験(けいけん)舞台(ぶたい)装置(そうち)(づく)りに()かせたらいいなと(おも)います。

                Tôi nghĩ sẽ thật tốt nếu tôi có thể vận dụng kinh nghiệm tạo ra Robot vào việc tạo ra trang thiết bị sân khấu.

  ⑤ いわゆるボール(ひろ)いです。

                Nói cách khác tôi là người nhặt bóng.


Chi Tiết

大学演劇部だいがくえんげきぶ 入部歓迎にゅうぶかんげいかい
山口:司会しかい山口やまぐちです。今日きょうみなさんのさくら大学だいがく演劇えんげきへの入部にゅうぶ歓迎かんげいしてささやかなかいおこないたいとおもいます。①______。
南:はい。部長ぶちょうみなみです。みんさん、入学にゅうがくおめでとうございます。演劇部えんげきぶ代々全国大学演劇祭だいだいぜんこくだいがくえんげきさい優秀ゆうしゅう成績せいせきおさめてきた歴史れきしあるです。その伝統と誇りをぜひけ継いでもらいたいと思います。
山口:では、つぎに、古田先輩ふるたせんぱい、②______。つづいて、新入生しんにゅうせいにバトンをまわしますので、こころ準備じゅんびをしておいてください。じゃ、古田ふるたさん。
古田:古田ふるたです。ぼく現在げんざい年生ねんせいですが、じつ大学だいがく年目ねんめです。演劇えんげきというと、みんな役者やくしゃおもかべるでしょう。 しかし、演劇えんげき出来上できあがるには、まず、脚本きゃくほん舞台ぶたい装置そうち衣装いしょうづくり、それから役者やくしゃ登場とうじょうするのです。けっしてはなやかなだけの世界せかいではないということをおぼえておいてほしいです。練習れんしゅうきびしいですから覚悟かくごしてください。
山口:では、これから、新入生しんにゅうせい登場とうじょうねがいますが、③____________、なに自分じぶんをアピールするようなことをはなしてください。先輩せんぱいいて、このキャラクターはこの役割やくわりにいいんじゃないかとイメージできるようにおねがいします。④______。マヨランくん
マヨラン:はい。工学部こうがくぶのマヨランです。⑤____________、ぼく高専時代こうせんじだいにロボットコンテストで優勝ゆうしょうしました。学校がっこう行事ぎょうじだったので、はじめはいやだなあとおもっていました。でもつくっていくうちに、ぼくあしがタイヤに、うでがストッパーに、筋肉きんにくがモーターに、そしてこころがロボットのなかに入っていったような気がしました。ぼくが、ぼくつくっている、そのぼくぼくうごかしている、そうおもうとなんだかたのしくなりました。ロボットつくりの⑥______舞台ぶたい装置そうちづくりに⑦____________。
松下:経済学部けいざいがくぶ松下まつしたです。ぼく小学校しょうがっこうから高校こうこうまで野球部やきゅうぶにいました。でも万年まんねん補欠ほけつ一度いちどもレギュラーになったことがありません。⑧______。はなやかな世界せかいささえる下積したづみの人間にんげんこころいたみをしっているつもりです。よろしくおねがいねがいします。
アンヌ:医学部いがくぶのアンヌです。わたし高校こうこう落語らくごのサークルにはいっていました。
得意とくい小噺こばなしひといてください。「先生せんせいわたし手術初しゅじゅつはじめてなんです。大丈夫だいじょうぶでしょうか」「大丈夫だいじょうぶですよ。わたしはじめてですから」。
できれば喜劇きげきのほうをやりたいんですけど、大丈夫だいじょうぶでしょうか。
山口:ユニークなキャラクターがそろったようで、演劇部えんげきぶ伝統でんとう無事引ぶじひがれていきそうです。では、あしたからの練習れんしゅうめてやっていきましょう。

☞ Đáp Án + Dịch
大学演劇部だいがくえんげきぶ 入部歓迎にゅうぶかんげいかい
山口:
司会しかい山口やまぐちです。今日きょうみなさんのさくら大学だいがく演劇えんげきへの入部にゅうぶ歓迎かんげいしてささやかなかいおこないたいとおもいます。①まず、部長ぶちょう挨拶あいさつから。どうぞ
Tôi là Yamaguchi, là người dẫn chương trình. Hôm nay chúng tôi muốn tổ chức một buổi họp mặt nhỏ để chào đón tất cả mọi người đã tham gia câu lạc bộ kịch của trường đại học Sakura. Đầu tiên là lời chào hỏi đến từ trưởng câu lạc bộ. Xin mời.
南:
はい。部長ぶちょうみなみです。みんさん、入学にゅうがくおめでとうございます。演劇部えんげきぶ代々全国大学演劇祭だいだいぜんこくだいがくえんげきさい優秀ゆうしゅう成績せいせきおさめてきた歴史れきしあるです。その伝統と誇りをぜひけ継いでもらいたいと思います。
Vâng. Tôi là Minami, trưởng của câu lạc bộ. Chúc mừng mọi người đã nhập học đại học. Câu lạc bộ kịch của chúng tôi có lịch sử lâu đời và đã gặt hái được nhiều thành tích tại các buổi biểu diễn của các trường đại học trên toàn quốc. Tôi rất muốn mọi người kế thừa truyền thống và niềm tự hào này.
山口:
では、つぎに、古田先輩ふるたせんぱい、②一言ひとことねがいしますつづいて、新入生しんにゅうせいにバトンをまわしますので、こころ準備じゅんびをしておいてください。じゃ、古田ふるたさん。
Tiếp theo, xin mời tiền bối Furuta phát biểu đôi lời. Tiếp đến, sẽ trao gậy baton cho các tân sinh viên, vì vậy hãy chuẩn bị trước tinh thần. Nào, mời anh Furuta.
古田:
古田ふるたです。ぼく現在げんざい年生ねんせいですが、じつ大学だいがく年目ねんめです。演劇えんげきというと、みんな役者やくしゃおもかべるでしょう。 しかし、演劇えんげき出来上できあがるには、まず、脚本きゃくほん舞台ぶたい装置そうち衣装いしょうづくり、それから役者やくしゃ登場とうじょうするのです。けっしてはなやかなだけの世界せかいではないということをおぼえておいてほしいです。練習れんしゅうきびしいですから覚悟かくごしてください。
Tôi là Furuta. Tôi hiện là sinh viên năm 4 nhưng thực ra tôi đang học đại học năm thứ 7. Nói đến diễn kịch, chắc hẳn là mọi người sẽ nghĩ ngay đến diễn viên. Nhưng mà, để hoàn thành một vở kịch thì đầu tiên phải là kịch bản, trang thiết bị sân khấu, trang phục rồi mới đến diễn viên. Chúng tôi muốn các bạn nhớ rằng diễn kịch không phải thế giới chỉ toàn là sự hào nhoáng. Bởi vì sự luyện tập rất khắc nghiệt nên hãy chuẩn bị tinh thần.
山口:
では、これから、新入生しんにゅうせい登場とうじょうねがいますが、③ありきたりの自己紹介じこしょうかいではなくなに自分じぶんをアピールするようなことをはなしてください。先輩せんぱいいて、このキャラクターはこの役割やくわりにいいんじゃないかとイメージできるようにおねがいします。④こちらから時計とけいまわりに。マヨランくん
Sau đây, mời các bạn tân sinh viên lên sân khấu, các bạn đừng chỉ giới thiệu bản thân một cách đơn thuần mà hãy nói thế mạnh nào đó của bản thân mình. Các bạn tiền bối sẽ lắng nghe và hình dung xem tính cách này có phù hợp với vai diễn này không. Lên từ phía này theo chiều quay của kim đồng hồ. Mời bạn Mayoran.
マヨラン:
はい。工学部こうがくぶのマヨランです。⑤ちょっと自慢じまんはなしになりますがぼく高専時代こうせんじだいにロボットコンテストで優勝ゆうしょうしました。学校がっこう行事ぎょうじだったので、はじめはいやだなあとおもっていました。でもつくっていくうちに、ぼくあしがタイヤに、うでがストッパーに、筋肉きんにくがモーターに、そしてこころがロボットのなかに入っていったような気がしました。ぼくが、ぼくつくっている、そのぼくぼくうごかしている、そうおもうとなんだかたのしくなりました。ロボットつくりの⑥経験けいけん舞台ぶたい装置そうちづくりに⑦かせたらいいなとおもいます
Vâng.Tôi là Mayoran đến từ khoa Kỹ thuật Công nghiệp. Có lẽ sẽ là câu chuyện hơi tự mãn một chút, tôi đã vô địch trong cuộc thi Robot hồi còn học ở trường trung cấp. Bởi vì là sự kiện của trường,ban đầu tôi cũng rất ghét. Nhưng trong khi chế tạo nó, tôi có cảm giác như là chân của tôi biến thành lốp xe, cánh tay là cái chặn, cơ bắp là mô tơ, và trái tim như đã đi vào trong Robot. Cứ nghĩ đến việc tôi đang tạo ra tôi, và tôi vận hành chính tôi, nghĩ như vậy thì tôi vui hơn một chút. Tôi nghĩ sẽ thật tốt nếu tôi có thể vận dụng kinh nghiệm tạo ra Robot vào việc tạo ra trang thiết bị sân khấu.
松下:
経済学部けいざいがくぶ松下まつしたです。ぼく小学校しょうがっこうから高校こうこうまで野球部やきゅうぶにいました。でも万年まんねん補欠ほけつ一度いちどもレギュラーになったことがありません。⑧いわゆるボールひろいですはなやかな世界せかいささえる下積したづみの人間にんげんこころいたみをしっているつもりです。よろしくおねがいねがいします。
Tôi là Matsushita, đến từ khoa Kinh tế. Tôi tham gia câu lạc bộ bóng chày từ hồi học tiểu học tới Trung học phổ thông. Tuy nhiên, tôi muôn đời chỉ là người dự bị và chưa từng một lần trở thành cầu thủ chính thức. Nói cách khác tôi là người nhặt bóng. Tôi nghĩ là tôi có thể hiểu được nỗi đau của người lao động khốn khổ đang nâng đỡ cho thế giới hào nhoáng. Rất mong nhận được sự giúp đỡ của mọi người.
アンヌ:
医学部いがくぶのアンヌです。わたし高校こうこう落語らくごのサークルにはいっていました。
得意とくい小噺こばなしひといてください。「先生せんせいわたし手術初しゅじゅつはじめてなんです。大丈夫だいじょうぶでしょうか」「大丈夫だいじょうぶですよ。わたしはじめてですから」。
できれば喜劇きげきのほうをやりたいんですけど、大丈夫だいじょうぶでしょうか。
Tôi là Anne đến từ khoa Y. Tôi đã tham gia câu lạc bộ hài độc thoại lúc học Trung học phổ thông. Mời mọi người lắng nghe một truyện hài ngắn đầy tâm đắc của tôi. "Bác sĩ, đây là ca phẫu thuật đầu tiên của tôi. Liệu có ổn không?" "Không sao đâu, vì tôi cũng là lần đầu tiên mà". Nếu có thể tôi muốn làm hài kịch, liệu có ổn không ạ?
山口:
ユニークなキャラクターがそろったようで、演劇部えんげきぶ伝統でんとう無事引ぶじひがれていきそうです。では、あしたからの練習れんしゅうめてやっていきましょう。
Dường như các nhân vật độc đáo đã tập trung đầy đủ, và có lẽ truyền thống câu lạc bộ kịch của chúng ta cũng sẽ được tiếp nối một cách suôn sẻ. Vậy thì, từ buổi luyện tập ngày mai chúng ta hãy cùng cố gắng hết mình nhé.


Luyện Tập

練習1

(ひと)自慢(じまん)できる経験(けいけん)披露(ひろう)し、自分(じぶん)をアピールします。

☞ Dịch

(ひと)自慢(じまん)できる経験(けいけん)披露(ひろう)し、自分(じぶん)をアピールします。

Kể về những trải nghiệm mà bản thân thấy tự hào với người khác, rồi PR bản thân mình.


例:

小学校(しょうがっこう)のときから野球(やきゅう)得意(とくい)高校(こうこう)のとき、甲子園(こうしえん)高校(こうこう)野球(やきゅう)大会(たいかい)出場(しゅつじょう)した。

B: 川上(かわかみ)です。(わたし)小学校(しょうがっこう)のときから、野球(やきゅう)をやっていました。ちょっと自慢(じまん)(はなし)になりますが高校(こうこう)のときは甲子園(こうしえん)へも()きました。優勝(ゆうしょう)はできませんでしたが、準決勝(じゅんけっしょう)まで(すす)みました。練習(れんしゅう)(きび)しさや、野球(やきゅう)()経験(けいけん)営業(えいぎょう)仕事(しごと)()かせたらいいなと(おも)います。

☞ Dịch

小学校(しょうがっこう)のときから野球(やきゅう)得意(とくい)高校(こうこう)のとき、甲子園(こうしえん)高校(こうこう)野球(やきゅう)大会(たいかい)出場(しゅつじょう)した。

Giỏi chơi bóng chày từ tiểu học. Khi học trung học phổ thông, đã tham gia đại hội bóng chày THPT ở Koushien.

B: 川上(かわかみ)です。(わたし)小学校(しょうがっこう)のときから、野球(やきゅう)をやっていました。ちょっと自慢(じまん)(はなし)になりますが高校(こうこう)のときは甲子園(こうしえん)へも()きました。優勝(ゆうしょう)はできませんでしたが、準決勝(じゅんけっしょう)まで(すす)みました。練習(れんしゅう)(きび)しさや、野球(やきゅう)()経験(けいけん)営業(えいぎょう)仕事(しごと)()かせたらいいなと(おも)います。

Tôi là Kawakami. Tôi chơi bóng chày từ lúc tiểu học. Có lẽ sẽ là câu chuyện hơi khoe khoang một chút, khi học THPT tôi cũng đã đến Koushien. Dù đã không vô địch nhưng tôi đã tiến đến bán kết. Tôi muốn phát huy những kinh nghiệm ở CLB bóng chày và những điều khắc nghiệt trong tập luyện vào trong công việc kinh doanh.


(1)

小学校(しょうがっこう)のときから、そろばんが得意(とくい)中学(ちゅうがく)全国(ぜんこく)優勝(ゆうしょう)した。電卓(でんたく)より(はや)正確(せいかく)である。

☞ Đáp Án

小学校(しょうがっこう)のときから、そろばんが得意(とくい)中学(ちゅうがく)全国(ぜんこく)優勝(ゆうしょう)した。電卓(でんたく)より(はや)正確(せいかく)である。

B: Bです。わたし小学校しょうがっこうのときから、そろばんが得意とくいでした。ちょっと自慢じまんになりますが、中学ちゅうがくのときは全国ぜんこく優勝ゆうしょうしました。電卓でんたくよりはや正確せいかく計算けいさん経理部けいりぶ仕事しごとかせたらいいなとおもいます。

☞ Đáp Án + Dịch

小学校(しょうがっこう)のときから、そろばんが得意(とくい)中学(ちゅうがく)全国(ぜんこく)優勝(ゆうしょう)した。電卓(でんたく)より(はや)正確(せいかく)である。

Giỏi bàn tính từ lúc học tiểu học. Đã vô địch toàn quốc lúc học THCS. Nhanh và chính xác hơn cả máy tính.

B: Bです。(わたし)小学校(しょうがっこう)のときから、そろばんが得意(とくい)でした。ちょっと自慢(じまん)になりますが、中学(ちゅうがく)のときは全国(ぜんこく)優勝(ゆうしょう)しました。電卓(でんたく)より(はや)正確(せいかく)計算(けいさん)経理部けいりぶ仕事しごとかせたらいいなとおもいます。

        Tôi là B. Tôi giỏi bàn tính từ lúc học tiểu học. Có lẽ là câu chuyện hơi khoe khoang một chút, khi học THCS tôi đã vô địch toàn quốc. Tôi muốn phát huy việc tính toán nhanh và chính xác hơn máy tình vào trong công việc ở bộ phận kế toán.


(2)

()どものときからいろいろなボランティア活動(かつどう)参加(さんか)してきた。高校(こうこう)ではボランティア()(あたら)しくつくった。

☞ Đáp Án

()どものときからいろいろなボランティア活動(かつどう)参加(さんか)してきた。高校(こうこう)ではボランティア()(あたら)しくつくった。

B: Bです。(わたし)()どものときからいろいろなボランティア活動(かつどう)参加(さんか)してきました。ちょっと自慢(じまん)になりますが、高校(こうこう)ではボランティア()(あたら)しくつくりました。この経験(けいけん)学園(がくえん)(さい)実行(じっこう)委員会(いいんかい)でも()かせたらいいなと(おも)います。

☞ Đáp Án + Dịch

()どものときからいろいろなボランティア活動(かつどう)参加(さんか)してきた。高校(こうこう)ではボランティア()(あたら)しくつくった。

Đã tham gia nhiều hoạt động tình nguyện từ lúc còn nhỏ. Đã thành lập mới CLB tình nguyện lúc học THPT.

B: Bです。(わたし)()どものときからいろいろなボランティア活動(かつどう)参加(さんか)してきました。ちょっと自慢(じまん)になりますが、高校(こうこう)ではボランティア()(あたら)しくつくりました。この経験(けいけん)学園(がくえん)(さい)実行(じっこう)委員会(いいんかい)でも()かせたらいいなと(おも)います。

        Tôi là B. Tôi tham gia nhiều hoạt động tình nguyện từ lúc còn nhỏ. Có lẽ là câu chuyện hơi khoe khoang một chút, khi học THPT tôi đã thành lập mới CLB tình nguyện. Tôi muốn phát huy những kinh nghiệm này vào ban tổ chức của ngày hội trường.


練習2

一般的(いっぱんてき)にはマイナスと(かんが)えられる経験(けいけん)()べて自分(じぶん)をアピールします。

☞ Dịch

一般的(いっぱんてき)にはマイナスと(かんが)えられる経験(けいけん)()べて自分(じぶん)をアピールします。

Nêu ra những trải nghiệm mà thông thường người ta cho rằng là điểm trừ, rồi PR bản thân.


例:

中学(ちゅうがく)時代(じだい)友達(ともだち)がいなかった。(いえ)にこもってたくさん(ほん)()んだ。空想力(くうそうりょく)想像力(そうぞうりょく)自信(じしん)がある。

B: (わたし)中学(ちゅうがく)時代(じだい)友達(ともだち)をつくるのが下手(へた)で、(いえ)(なか)でいつも一人(ひとり)()ごしていました。いわゆる()きこもりです。でもその(あいだ)にたくさんの(ほん)()んだり、アニメを()たりしました。ですから(ほか)(ひと)より(ゆた)かな空想力(くうそうりょく)想像力(そうぞうりょく)()っているつもりです。

☞ Dịch

中学(ちゅうがく)時代(じだい)友達(ともだち)がいなかった。(いえ)にこもってたくさん(ほん)()んだ。空想力(くうそうりょく)想像力(そうぞうりょく)自信(じしん)がある。

Vào thời THCS thì không có bạn. Ở nhà suốt rồi đọc nhiều sách. Có tự tự trong khả năng tưởng tượng.

B: (わたし)中学(ちゅうがく)時代(じだい)友達(ともだち)をつくるのが下手(へた)で、(いえ)(なか)でいつも一人(ひとり)()ごしていました。いわゆる()きこもりです。でもその(あいだ)にたくさんの(ほん)()んだり、アニメを()たりしました。ですから(ほか)(ひと)より(ゆた)かな空想力(くうそうりょく)想像力(そうぞうりょく)()っているつもりです。

        Tôi vào thời THCS, kém trong việc kết bạn, thường sống một mình ở trong nhà. Nói nôm na là tự kỷ. Nhưng mà, trong thời gian đó tôi đọc nhiều sách, xem anime. Vì thế tôi nghĩ rằng tôi có năng lực tưởng tượng phong phú hơn so với người khác.


(1)

よく迷子(まいご)になる。地図(ちず)とコンパスが手放(てばな)せない。方向(ほうこう)音痴(おんち)である。ナビゲーターの会社(かいしゃ)就職(しゅうしょく)できれば、かゆい(ところ)()(とど)くようなナビが(つく)れると(おも)う。

☞ Đáp Án

よく迷子(まいご)になる。地図(ちず)とコンパスが手放(てばな)せない。方向(ほうこう)音痴(おんち)である。ナビゲーターの会社(かいしゃ)就職(しゅうしょく)できれば、かゆい(ところ)()(とど)くようなナビが(つく)れると(おも)う。

B: (わたし)はよく迷子(まいご)になるので、地図(ちず)とコンパスが手放(てばな)せません。いわゆる方向(ほうこう)音痴(おんち)です。だからこそ、ナビゲーターの会社(かいしゃ)就職(しゅうしょく)できればかゆい(ところ)()(とど)くようなナビが(つく)れると(おも)います。

☞ Đáp Án + Dịch

よく迷子(まいご)になる。地図(ちず)とコンパスが手放(てばな)せない。方向(ほうこう)音痴(おんち)である。ナビゲーターの会社(かいしゃ)就職(しゅうしょく)できれば、かゆい(ところ)()(とど)くようなナビが(つく)れると(おも)う。

Thường xuyên bị lạc. Không rời xa bản đồ và la bàn. Kém nhận biết về phương hướng. Nếu có thể làm việc ở công ty định vị, tôi nghĩ tôi có thể làm máy định hướng đáp ứng mong mỏi của khách hàng.

B: (わたし)はよく迷子(まいご)になるので、地図(ちず)とコンパスが手放(てばな)せません。いわゆる方向(ほうこう)音痴(おんち)です。だからこそ、ナビゲーターの会社(かいしゃ)就職(しゅうしょく)できればかゆい(ところ)()(とど)くようなナビが(つく)れると(おも)います。

       Tôi thường xuyên bị lạc, vì thế tôi luôn mang theo bản đồ và la bàn. Nói nôm na là kém nhận biết về phương hướng. Chính vì thế, nếu có thể làm việc ở công ty định vị, tôi nghĩ rằng tôi có thể làm máy định hướng đáp ứng mong mỏi của khách hàng.


(2)

すぐ(ひと)(しん)じる。何回(なんかい)もだまされたことがある。お(ひと)よしである。ぜひ警察官(けいさつかん)になって詐欺(さぎ)などの被害(ひがい)(ふせ)ぎたい。

☞ Đáp Án

すぐ(ひと)(しん)じる。何回(なんかい)もだまされたことがある。お(ひと)よしである。ぜひ警察官(けいさつかん)になって詐欺(さぎ)などの被害(ひがい)(ふせ)ぎたい。

B: (わたし)はすぐ(ひと)(しん)じて、何回(なんかい)もだまされたことがあります。いわゆるお(ひと)よしです。ですから、被害者(ひがいしゃ)心理(しんり)がよく理解(りかい)できます。ぜひ警察官(けいさつかん)になって詐欺(さぎ)などの被害(ひがい)(ふせ)ぎたいと(おも)います。

☞ Đáp Án + Dịch

すぐ(ひと)(しん)じる。何回(なんかい)もだまされたことがある。お(ひと)よしである。ぜひ警察官(けいさつかん)になって詐欺(さぎ)などの被害(ひがい)(ふせ)ぎたい。

Tin tưởng người khác dễ dàng. Đã từng nhiều lần bị lừa gạt. Là người nhẹ dạ. Muốn trở thành cảnh sát để phòng chóng những thiệt hại như lừa đảo.

B: (わたし)はすぐ(ひと)(しん)じて、何回(なんかい)もだまされたことがあります。いわゆるお(ひと)よしです。ですから、被害者(ひがいしゃ)心理(しんり)がよく理解(りかい)できます。ぜひ警察官(けいさつかん)になって詐欺(さぎ)などの被害(ひがい)(ふせ)ぎたいと(おも)います。

        Tôi tin tưởng người khác dễ dành, nên đã từng nhiều lần bị lừa gạt. Nói nôm na tôi là người nhẹ dạ. Vì thế, tôi có thể hiểu rõ tâm lý người bị hại. Nhất định muốn trở thành cảnh sát để phòng chóng những thiệt hại như lừa đảo.


Mở Rộng

自分(じぶん)をアピールする自己(じこ)紹介(しょうかい)をしてください。

グループをつくり、まず、(なん)(あつ)まりか()めてください。

全員(ぜんいん)(あたら)しいメンバーとして、順番(じゅんばん)に1分間(ぷんかん)ずつ(はな)してください。

☞ Dịch

自分じぶんをアピールする自己じこ紹介しょうかいをしてください。

Hãy giới thiệu và PR bản thân.

グループをつくり、まず、なんあつまりかめてください。

Tạo nhóm, trước hết hãy quyết định việc tập trung để làm gì.

(

全員ぜんいんあたらしいメンバーとして、順番じゅんばんに1分間ぷんかんずつはなしてください。

Toàn thể, xem như là thành viên mới, rồi hãy giới thiệu từng phút một theo thứ tự.


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict