Bài 22 – ワンオペ育児 Tự chăm sóc nuôi dạy con

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng

Từ Vựng

Mục Từ Nghĩa
亭主ていしゅchồng, chủ nhà
惣菜そうざいmón ăn kèm, món ăn được làm sẵn và bán mỗi ngày
それなりtương xứng, xứng đáng
近年きんねんnhững năm gần đây
背景はいけいbối cảnh, nền
愚痴ぐちcằn nhằn, phàn nàn
世帯せたいhộ gia đình
共働ともばたらvợ chồng cùng nhau làm việc
ことがりるcó đầy đủ thứ cần thiết
通報つうほう(する)thông báo
ととのえるchuẩn bị đầy đủ

Ngữ Pháp

Ngữ Pháp


~をめぐって

Xoay quanh ~

▶ Ý nghĩa giống với 「につれて」, thể hiện trạng thái có sự tranh cãi, đấu tranh về một vấn đề.

1. このゆたかな土地とちをめぐって、長年争ながねんあらそいがつづいた。
     Tranh chấp kéo dài nhiều năm về khu đất màu mỡ này.

2. 空港くうこう建設けんせつをめぐって、賛成派さんせいは反対派はんたいははげしく対立たいりつしている。
     Xoay quanh việc xây dựng sân bay, phe đồng tình và phản đối đang đối đầu quyết liệt.


~のだ(~んだ)

Bởi vì, do

▶ Là cách nói khẳng định đưa ra kết luận về một sự việc hay thực tế.

1. 期待きたいにこたえ、かれらは見事みごと実験じっけん成功せいこうさせたのだ。
     Đáp lại sự mong đợi, anh ấy đã thực hiện được thành công thí nghiệm một cách rực rỡ.

2. 田中たなかさんはいそがしくて返事へんじができなかったんだとおもう。
     Tôi nghĩ anh Tanaka bận nên mới không trả lời được.

Đọc Hiểu


意見いけんA〉
   ワンオペ育児いくじをめぐって、さまざまな議論ぎろんがされているが、正直しょうじきなところ、すこさわぎ過ぎではないかと感じてしまう。たしかに、一人ひとりちいさな子供こどもそだてるのは大変たいへんだ。しかし、むかしから「亭主元気ていしゅげんき留守るすがいい」という言葉ことばがあるように、わたしにとっては、おっといえにいるほう大変たいへんなのだ。どもとわたしだけだったら、つかれた食事しょくじ簡単かんたんなものでませて、はやめにてしまえばいい。だが、おっとがいるとそうはいかない。それなりの料理りょうりさなければならないし、るのもおそくなってしまう。なにかあったときのことをかんがえると不安ふあんだが、わたし場合ばあいは、ワンオペ育児いくじほうが向いているように思う。

意見いけんB〉
   近年きんねん、「ワンオペ育児いくじ」という言葉ことばがよくつかわれるようになった。そうしたことを背景はいけいに、一人ひとり子育こそだてをしてなやんでいるおや愚痴ぐちったり弱音よわねいたりしやすくはなった。しかし、それでことがりるものではない。むかしのように家族かぞくおおかったり、地域ちいきむすびつきがつよかったりして、みんなで子育こそだてをしていた時代じだいとはちがう。★いまは、一人ひとりおや共働ともばたらきの家庭かていおおいうえに、ちょっとどものごえがすると通報つうほうされてしまうような時代じだいだ。いろいろなひとをつかい、不安ふあん緊張きんちょうたたかいながら、子育こそだてがおこなわれている。ただSNSなどで不安ふあんべたり弱音よわねいたりするだけでは、だめなのだ。おや本当ほんとうこまったときにSOSをしやすい環境かんきょう一日いちにちはやととのえる必要ひつようがあるとわたしかんがえる。

CHECK
Q1 ワンオペ育児いくじについてAとBはそれぞれ肯定的こうていてきですか、否定的ひていてきですか。
Q2 ①のこたえについて、それぞれの理由りゆう簡単かんたんにまとめてください。

☞ Dịch

意見いけんA〉
〈Ý kiến A〉

   
ワンオペ育児いくじをめぐって、さまざまな議論ぎろんがされているが、正直しょうじきなところ、すこさわぎ過ぎではないかと感じてしまう。
Đã có nhiều thảo luận được thực hiện xung quanh việc tự chăm sóc nuôi dạy con, nhưng thành thật mà nói, tôi cảm thấy hơi ồn ào một chút.
たしかに、一人ひとりちいさな子供こどもそだてるのは大変たいへんだ。
Chắc chắn là việc nuôi dạy một đứa trẻ nhỏ một mình là rất vất vả.
しかし、むかしから「亭主元気ていしゅげんき留守るすがいい」という言葉ことばがあるように、わたしにとっては、おっといえにいるほう大変たいへんなのだ。
Tuy nhiên, đối với tôi thì chồng ở nhà còn vất vả hơn, đúng như câu nói từ xa xưa rằng "chồng mà khỏe thì vợ ở nhà tốt hơn".
どもとわたしだけだったら、つかれた食事しょくじ簡単かんたんなものでませて、はやめにてしまえばいい。
Nếu chỉ có con và tôi ở nhà thì vào những ngày mệt mỏi, việc ăn uống đơn giản cũng xong, nên chỉ cần ăn xong và đi ngủ sớm.
だが、おっとがいるとそうはいかない。
Tuy nhiên, nếu có chồng ở nhà thì không thể như thế được.
それなりの料理りょうりさなければならないし、るのもおそくなってしまう。
Tôi vừa phải nấu ăn đàng hoàng và đi ngủ muộn.
なにかあったときのことをかんがえると不安ふあんだが、わたし場合ばあいは、ワンオペ育児いくじほうが向いているように思う。
Nếu nghĩ đến việc chẳng may có điều gì đó xảy ra thì sẽ thấy rất là bất an, nhưng trong trường hợp của tôi, tôi thiên về việc chăm sóc nuôi dạy con một mình.


意見いけんB〉
〈Ý kiến B〉

   
近年きんねん、「ワンオペ育児いくじ」という言葉ことばがよくつかわれるようになった。
Trong những năm gần đây, từ "chăm sóc nuôi dạy con một mình" được sử dụng thường xuyên.
そうしたことを背景はいけいに、一人ひとり子育こそだてをしてなやんでいるおや愚痴ぐちったり弱音よわねいたりしやすくはなった。
Trong bối cảnh như vậy, những ông bố bà mẹ tự chăm sóc nuôi dưỡng con một mình và bị lo lắng trở nên dễ phàn nàn hoặc lẩm bẩm hơn.
しかし、それでことがりるものではない。
Nhưng không chỉ dừng ở đó.
むかしのように家族かぞくおおかったり、地域ちいきむすびつきがつよかったりして、みんなで子育こそだてをしていた時代じだいとはちがう。
Khác với thời đại ngày xưa khi mà gia đình đông người, sự liên kết giữa mọi người trong khu vực chặt chẽ, mọi người cùng chăm sóc nuôi dạy con.
いまは、一人ひとりおや共働ともばたらきの家庭かていおおいうえに、ちょっとどものごえがすると通報つうほうされてしまうような時代じだいだ。
Thời đại ngày nay khi mà có nhiều cha mẹ đơn thân hoặc gia đình có cả cha và mẹ cùng làm việc, nên khi con khóc một chút thôi là sẽ được thông báo.
いろいろなひとをつかい、不安ふあん緊張きんちょうたたかいながら、子育こそだてがおこなわれている。
Thực hiện việc chăm sóc nuôi dạy con trong khi quan tâm đến nhiều người và chiến đấu với sự lo âu và căng thẳng.
ただSNSなどで不安ふあんべたり弱音よわねいたりするだけでは、だめなのだ。
Thật vô ích khi chỉ phàn nàn về sự không hài lòng với SNS hoặc lẩm bẩm một mình.
おや本当ほんとうこまったときにSOSをしやすい環境かんきょう一日いちにちはやととのえる必要ひつようがあるとわたしかんがえる。
Tôi nghĩ rằng dù chỉ là một ngày cũng cần sớm tạo một môi trường để các ông bố bà mẹ dễ dàng gửi tín hiệu SOS khi thực sự đang gặp rắc rối.


CHECK
Q1 ワンオペ育児いくじについてAとBはそれぞれ肯定的こうていてきですか、否定的ひていてきですか。
      A và B mỗi bên lần lượt khẳng định hay phủ định về vấn đề tự chăm sóc nuôi dạy con?
An Aは肯定的こうていてきでBは否定的ひていてき
      A khẳng định, B phủ định.

Q2 ①のこたえについて、それぞれの理由りゆう簡単かんたんにまとめてください。
      Tóm tắt ngắn gọn mỗi lý do về câu trả lời ở câu 1.
An  Aはおっといえにいるときほう食事しょくじ用意よういなど大変たいへんだから。Bはむかしとは時代じだいちがい、まわりのにして不安ふあん緊張きんちょうたたかいながら子育こそだてをしているから。
      A là vì vất vả bởi chuẩn bị bữa ăn khi chồng ở nhà. B là vì thời đại bây giờ khác với ngày xưa, vừa chú ý đến ánh mắt mọi người xung quanh và vừa chiến đấu với bất an, lo lắng vừa chăm sóc con cái.
Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict