Hyoujun Mondai Bài 20 [Minna Trung Cấp 2]

123456

読む・書く

問題1

れいかれは、すぐれたノンフィクション作品さくひん に あたえられるしょう を 受賞じゅしょうした。

1)彼女かのじょはホームステイ___日本にほん文化ぶんか___すこ理解りかいしたようだ。

2)ふくうとき、値段ねだんよりデザイン___重視じゅうしする。

3)最近さいきん日本人にほんじん___せっする機会きかい___えた。

4)日本にほん旅行りょこう今回こんかい___ふくめる___3回さんかいだ。

☞ Đáp Án

れいかれは、すぐれたノンフィクション作品さくひん に あたえられるしょう を 受賞じゅしょうした。

1)彼女かのじょはホームステイ日本にほん文化ぶんかすこ理解りかいしたようだ。

2)ふくうとき、値段ねだんよりデザイン重視じゅうしする。

3)最近さいきん日本人にほんじんせっする機会きかいえた。

4)日本にほん旅行りょこう今回こんかいふくめる3回さんかいだ。

☞ Đáp Án + Dịch

Anh ấy đã nhận giải thưởng được trao cho những tác phẩm phi hư cấu xuất sắc.

Có vẻ cô ấy đã hiểu được một chút về văn hóa Nhật khi homestay.

Khi mua quần áo, người ta coi trọng thiết kế hơn là giá cả.

Gần đây, cơ hội tiếp xúc với người Nhật đã tăng lên.

Tính cả lần này, đây là lần thứ ba đi du lịch Nhật Bản.


問題2
経験けいけん   組織そしき   楽器がっき   初心者しょしんしゃ   修業しゅうぎょう   内外ないがい   奏者そうしゃ   音色ねいろ   理解りかい

れい:クリストファー遙盟ようめいさんは法楽器ほうらくき尺八しゃくはちの( 奏者そうしゃ )である。

1)現在げんざい日本にほんの(   )で尺八しゃくはちおしえながら演奏えんそうつづけている。

2)かれ尺八しゃくはちの(   )にせられて尺八しゃくはちの(   )をはじめた。

3)(   )にとって尺八しゃくはちほど厄介やっかいな(   )はないとわれている。

4)かれ戸惑とまどったのは複雑ふくざつな(   )のかたであった。

5)30年さんじゅうねんにわたる(   )のすえ言葉ことば人間にんげん関係かんけいなかにいることが尺八しゃくはち徹底的てっていてきな(   )につながった、という。

愛好者あいこうしゃ   人類じんるい   いやし   固有こゆう   人口じんこう

6)武満たけみつとおるきょくなか使つかわれて以来いらい尺八しゃくはちの(   )は海外かいがいえていった。

7)90年代ねんだいはいって、世界中せかいじゅう尺八しゃくはち(   )は急速きゅうそく増加ぞうかした。

8)尺八しゃくはち本来ほんらいそうであったように「(   )」の音楽おんがくとして注目ちゅうもくされている。

9)クリストファー遙盟ようめいさんは民族みんぞく音楽おんがくについて民族みんぞく(   )の音楽おんがくであるとともに(   )全体ぜんたいたからであるとかんがえている。

☞ Đáp Án

れい:クリストファー遙盟ようめいさんは法楽器ほうらくき尺八しゃくはちの( 奏者そうしゃ )である。

1)現在げんざい日本にほんの( 内外ないがい )で尺八しゃくはちおしえながら演奏えんそうつづけている。

2)かれ尺八しゃくはちの( 音色ねいろ )にせられて尺八しゃくはちの( 修業しゅうぎょう )をはじめた。

3)( 初心者しょしんしゃ )にとって尺八しゃくはちほど厄介やっかいな( 楽器がっき )はないとわれている。

4)かれ戸惑とまどったのは複雑ふくざつな( 組織そしき )のかたであった。

5)30年さんじゅうねんにわたる( 修業しゅうぎょう )のすえ言葉ことば人間にんげん関係かんけいなかにいることが尺八しゃくはち徹底的てっていてきな( 理解りかい )につながった、という。

6)武満たけみつとおるきょくなか使つかわれて以来いらい尺八しゃくはちの( 愛好者あいこうしゃ )は海外かいがいえていった。

7)90年代ねんだいはいって、世界中せかいじゅう尺八しゃくはち( 人口じんこう )は急速きゅうそく増加ぞうかした。

8)尺八しゃくはち本来ほんらいそうであったように「( いやし )」の音楽おんがくとして注目ちゅうもくされている。

9)クリストファー遙盟ようめいさんは民族みんぞく音楽おんがくについて民族みんぞく( 固有こゆう )の音楽おんがくであるとともに( 人類じんるい )全体ぜんたいたからであるとかんがえている。

☞ Đáp Án + Dịch

クリストファー遙盟さんは芸能楽器、尺八の奏者である。

Hiện ông vẫn vừa dạy尺八 ở trong và ngoài Nhật Bản vừa tiếp tục biểu diễn.

Ông bị mê mẩn bởi âm sắc của尺八 nên đã bắt đầu tu luyện để chơi nó.

Người ta nói rằng đối với người mới, ít có nhạc cụ nào khó chơi như尺八。

Điều khiến ông bối rối là cơ cấu tổ chức phức tạp.

Sau 30 năm tu luyện, ông cho rằng việc sống giữa ngôn ngữ và các mối quan hệ con người đã dẫn tới việc hiểu sâu sắc尺八。

Kể từ khi được sử dụng trong các tác phẩm của武満徹, số người yêu thích尺八 ở nước ngoài đã tăng lên.

Vào thập niên 90, số lượng người chơi尺八 trên toàn thế giới tăng nhanh.

尺八 đang được chú ý như một loại âm nhạc "chữa lành", đúng như vốn dĩ nó đã từng là.

クリストファー遙盟さんは âm nhạc dân tộc vừa là âm nhạc đặc trưng của mỗi dân tộc, đồng thời là một kho báu của toàn nhân loạiと考えている。


問題3

___の部分ぶぶんとだいたいおな意味いみのものはどちらですか。

1)これぞおとというおと出会であった。(これこそがもとめていたおとおとといったらこのおと

2)このみせひと名店めいてんなんだ。

 (だれでもっている・そのさをっているひとだけがっている)

3)きみおぼえてないの?たしかに昨日きのうはなしたはずだぞ

 (昨日きのうはなしたかどうかからない・昨日きのう間違まちがいなくはなした)

4)あっさりとおとすことができた。(さっぱりと・簡単かんたんに)

5)和食わしょくあっさりとしたあじ料理りょうりおおい。(しつこくない・簡単かんたんな)

☞ Đáp Án

1)これぞおとというおと出会であった。(これこそがもとめていたおとおとといったらこのおと

2)このみせひと名店めいてんなんだ。

 (だれでもっている・そのさをっているひとだけがっている

3)きみおぼえてないの?たしかに昨日きのうはなしたはずだぞ

 (昨日きのうはなしたかどうかからない・昨日きのう間違まちがいなくはなした

4)あっさりとおとすことができた。(さっぱりと・簡単かんたん

5)和食わしょくあっさりとしたあじ料理りょうりおおい。(しつこくない簡単かんたんな)

☞ Đáp Án + Dịch

Tôi đã gặp được âm thanh đúng nghĩa. Chính đây là âm thanh mà tôi đã tìm kiếm.

Cửa hàng này là một tiệm danh tiếng mà chỉ những người sành sỏi mới biết.

Chỉ những người hiểu được cái hay của nó mới biết.

Cậu không nhớ sao? Chắc chắn là đã nói với cậu hôm qua.

Hôm qua chắc chắn đã nói rồi.

Đã có thể dễ dàng phát ra âm thanh. Thật đơn giản.

Ẩm thực Nhật Bản thường có nhiều món vị nhẹ, không gây ngấy.


話す・聞く

問題1

れいどものとき から ニックネームは「おしん」でした。

1)日本にほん大使館たいしかん主催しゅさいする日本語にほんごスピーチ大会たいかい___優勝ゆうしょうした。

2)今日きょう6時ろくじまでに仕事しごと___えて、食事しょくじこう。

3)実家じっか___はなれて以来いらい両親りょうしんとは一度いちどっていない。

4)かれ授業じゅぎょう内容ないよう___ノート___まとめるのが上手じょうずだ。

☞ Đáp Án

れいどものとき から ニックネームは「おしん」でした。

1)日本にほん大使館たいしかん主催しゅさいする日本語にほんごスピーチ大会たいかい優勝ゆうしょうした。

2)今日きょう6時ろくじまでに仕事しごとわえて、食事しょくじこう。

3)実家じっかはなれて以来いらい両親りょうしんとは一度いちどっていない。

4)かれ授業じゅぎょう内容ないようノートまとめるのが上手じょうずだ。

☞ Đáp Án + Dịch

Từ khi còn bé, biệt danh của tôi là 'Oshin'.

Tôi đã giành giải nhất trong cuộc thi hùng biện tiếng Nhật do Đại sứ quán Nhật Bản tổ chức.

Hôm nay hãy kết thúc công việc trước 6 giờ rồi cùng đi ăn nhé.

Kể từ khi rời khỏi nhà bố mẹ, tôi chưa gặp họ lần nào.

Anh ấy giỏi tóm tắt nội dung bài học vào vở.


問題2

1)A:[れい]、お時間じかんをいただきありがとうございます。Aともうします。

  ハンスさんのおはなし青森あおもりけん広報こうほうに[➀  ]いただきたいとおもいます。

  まず、[②  ]なぜ青森あおもり大学だいがくられたんですか。

  B:柔道じゅうどう先生せんせいすすめてくださったんです。

  A:[➂  ]、柔道じゅうどうつよ大学だいがくはほかにもたくさんあるとおもうのですが。

  B:じつ青森あおもりスポーツ大学だいがくには尊敬そんけいする先生せんせいがいらして、いろいろと指導しどうしていただけるものですから。

  A:そうですか。では、この広報こうほうんでくれるみなさんに[④  ]。

  B:オリンピック選手せんしゅえらばれるように頑張がんばるので、応援おうえんをよろしくおねがいします。

  A:今日きょうはどうもありがとうございました。[⑤  ]ご活躍かつやく期待きたいしております。

a. それにしても  b. ますますの  c. うかがいたいんですが   

d. なに一言ひとこと    e. 紹介しょうかいさせて  f. おいそがしいところ 

2)(  )のなか適当てきとう言葉ことばれましょう。

  うえ会話かいわぶんではAさんがBさんに(れい:インタビュー)しています。

  このインタビューは青森あおもりけん広報こうほう紹介しょうかいされます。Aさんは広報こうほう編集へんしゅうしゃ、Bさんは県内けんないんでいる(➀  )です。ここではAさんがBさんに青森あおもり大学だいがくえらんだ(②  )と(➂  )をいています。

きっかけ   インタビュー   理由りゆう   留学生りゅうがくせい
☞ Đáp Án

1)A:[れいいそがしいところ]、お時間じかんをいただきありがとうございます。Aともうします。

  ハンスさんのおはなし青森あおもりけん広報こうほうに[➀ 紹介しょうかいさせて ]いただきたいとおもいます。

  まず、[② うかがいたいんですが ]なぜ青森あおもり大学だいがくられたんですか。

  B:柔道じゅうどう先生せんせいすすめてくださったんです。

  A:[➂ それにしても ]、柔道じゅうどうつよ大学だいがくはほかにもたくさんあるとおもうのですが。

  B:じつ青森あおもりスポーツ大学だいがくには尊敬そんけいする先生せんせいがいらして、いろいろと指導しどうしていただけるものですから。

  A:そうですか。では、この広報こうほうんでくれるみなさんに[④ なに一言いちげん ]。

  B:オリンピック選手せんしゅえらばれるように頑張がんばるので、応援おうえんをよろしくおねがいします。

  A:今日きょうはどうもありがとうございました。[⑤ ますますの ]ご活躍かつやく期待きたいしております。

2)うえ会話かいわぶんではAさんがBさんに(れい:インタビュー)しています。

  このインタビューは青森あおもりけん広報こうほう紹介しょうかいされます。Aさんは広報こうほう編集へんしゅうしゃ、Bさんは県内けんないんでいる(➀ 留学生りゅうがくせい )です。ここではAさんがBさんに青森あおもり大学だいがくえらんだ(② きっかけ )と(➂ 理由りゆう )をいています。

☞ Đáp Án + Dịch

A: Cảm ơn anh/chị đã dành thời gian trong lúc đang bận. Tôi là A.

Tôi muốn giới thiệu câu chuyện của anh Hans trên ấn phẩm thông tin của tỉnh Aomori.

Trước tiên, tôi muốn hỏi, tại sao anh lại đến học ở một trường đại học ở Aomori?

B: Là vì thầy dạy judo đã khuyên tôi.

A: Dẫu vậy, tôi nghĩ còn nhiều trường khác cũng mạnh về judo.

B: Thật ra, ở Đại học Thể thao Aomori có một vị thầy mà tôi rất kính trọng, và thầy có thể chỉ dẫn cho tôi nhiều điều.

A: Vậy sao. Vậy anh có muốn nhắn gửi vài lời tới mọi người đọc ấn phẩm này không?

B: Tôi sẽ cố gắng để được chọn vào đội tuyển Olympic, mong nhận được sự ủng hộ của mọi người.

A: Cảm ơn anh/chị rất nhiều hôm nay. Chúc anh/chị ngày càng gặt hái nhiều thành công.

Trong đoạn hội thoại trên, A đang phỏng vấn B.

Cuộc phỏng vấn này sẽ được giới thiệu trên ấn phẩm thông tin của tỉnh Aomori. A là biên tập viên của ấn phẩm, B là du học sinh sống trong tỉnh. Ở đây A hỏi B về động cơ và lý do đã chọn trường đại học ở Aomori.


文法・練習

問題1

れい中学ちゅうがく卒業そつぎょう相撲すもう部屋へや入門にゅうもんし、・  ・あたらしい監督かんとくのもとで頑張がんばっています。

1)国際こくさい大会たいかいでの優勝ゆうしょう目指めざして、 ・  ・その田舎いなか祖母そぼしたそだてられた。

2)あの8歳はっさい母親ははおやくし、 ・  師匠ししょうのもとで一生懸命いっしょうけんめい練習れんしゅうした。

☞ Đáp Án

れい中学ちゅうがく卒業そつぎょう相撲すもう部屋へや入門にゅうもんし、師匠ししょうのもとで一生懸命いっしょうけんめい練習れんしゅうした。

1)国際こくさい大会たいかいでの優勝ゆうしょう目指めざして、あたらしい監督かんとくのもとで頑張がんばっています。

2)あの8歳はっさい母親ははおやくし、その田舎いなか祖母そぼしたそだてられた。

☞ Đáp Án + Dịch

Sau khi tốt nghiệp trung học cơ sở, anh ấy gia nhập phòng sumo và đã luyện tập chăm chỉ dưới sự dạy dỗ của sư phụ.

Anh ấy đang nỗ lực dưới sự chỉ đạo của huấn luyện viên mới với mục tiêu vô địch ở các giải đấu quốc tế.

Đứa trẻ đó mất mẹ khi lên 8 tuổi, sau đó được bà ngoại nuôi ở vùng quê.


問題2

そう文中ぶんちゅうのどこをすか、その部分ぶぶんに___をきましょう。

れい:このいえそうであったように、日本にほんしょうがつ家族かぞくそろっていわのが普通ふつうである。

1)だれでもそうだが、おやくしてはじめておやのありがたみをる。

2)ははそうであったように、いまでも家事かじどもの世話せわにとあさからばんまではたらくおかあさんをよくかける。

☞ Đáp Án

れい:このいえそうであったように、日本にほんしょうがつ家族かぞくそろっていわのが普通ふつうである。

1)だれでもそうだが、おやくしてはじめておやのありがたみを

2)ははそうであったように、いまでも家事かじどもの世話せわにとあさからばんまではたらかあさんをよくかける。

☞ Đáp Án + Dịch

Như trong gia đình này, ở Nhật Bản dịp Tết thường cả gia đình quây quần để ăn mừng.

Ai cũng vậy, mãi đến khi cha mẹ mất mới biết ơn họ.

Như mẹ đã từng vậy, vẫn thường gặp những bà mẹ từ sáng đến tối vừa làm việc nhà vừa chăm sóc con cái.


問題3

れい男性だんせい教師きょうし生徒せいとたちに:「おーい、をつけろ。このあたりはどくへビがいる(ね・)。」

1)おとうさんがどもに:「おい、一人ひとりってるか? おもい(ぞ・ね)。」

2)おかあさんがどもに:「手伝てつだってくれるの。うれしい(な・ぞ)」

☞ Đáp Án

れい男性だんせい教師きょうし生徒せいとたちに:「おーい、をつけろ。このあたりはどくへビがいる(ね・)。」

1)おとうさんがどもに:「おい、一人ひとりってるか? おもい(・ね)。」

2)おかあさんがどもに:「手伝てつだってくれるの。うれしい(・ぞ)」

☞ Đáp Án + Dịch

Giáo viên nam nói với các học sinh: Này, cẩn thận. Ở quanh đây có rắn độc đấy.

Người cha nói với con: Này, con đang chờ một mình à? Nặng quá nhỉ.

Người mẹ nói với con: Con giúp mẹ thế à. Mẹ rất vui.


問題4

れいさけくすりになると同時どうじ どく にもなる。

1)かれ作家さっかであると同時どうじに___でもある。

2)ベルがると同時どうじに___は教室きょうしつからしてった。

音楽家おんがくか   どく   生徒せいと   いぬ
☞ Đáp Án

れいさけくすりになると同時どうじ どく にもなる。

1)かれ作家さっかであると同時どうじに 音楽家おんがくか でもある。

2)ベルがると同時どうじに 生徒せいと 教室きょうしつからしてった。

☞ Đáp Án + Dịch

Rượu vừa là thuốc vừa có thể trở thành chất độc.

Anh ấy vừa là nhà văn vừa là nhạc sĩ.

Ngay khi chuông reo, các học sinh đã lao ra khỏi lớp học.


問題5

れいくすりなおらないなら、 手術しゅじゅつする しかない。

1)レポートの締切しめきりが明日あしたなので、もう今日きょうは____しかない。

2)日本語にほんご全然ぜんぜんできなかったわたしは、日本にほんでの就職しゅうしょくを____しかなかった。

3)学校がっこう規則きそくまもらない学生がくせいは、____しかない。

☞ Đáp Án

れいくすりなおらないなら、 手術しゅじゅつする しかない。

1)レポートの締切しめきりが明日あしたなので、もう今日きょうは アルバイトをやすむ しかない。

2)日本語にほんご全然ぜんぜんできなかったわたしは、日本にほんでの就職しゅうしょくを あきらめる しかなかった。

3)学校がっこう規則きそくまもらない学生がくせいは、 きびしく注意ちゅういする しかない。

☞ Đáp Án + Dịch

Nếu thuốc không chữa khỏi thì chỉ còn cách phẫu thuật.

Vì hạn nộp báo cáo là ngày mai, hôm nay chỉ còn cách nghỉ làm thêm.

Tôi hoàn toàn không biết tiếng Nhật, nên đành phải từ bỏ việc xin việc ở Nhật.

Đối với học sinh không tuân theo nội quy trường, chỉ còn cách nghiêm khắc nhắc nhở.


問題6

れい1:5年間ごねんかん受験じゅけん勉強べんきょうすえ国家こっか試験しけん合格ごうかくした。

れい2:いろいろなやんだすえ転職てんしょくめた。

1)____すえ、やっとレポートをげました。

2)すう週間しゅうかんの____すえ、ようやく銀行ぎんこう契約けいやくすることができた。

3)その歌手かしゅはのどの調子ちょうしわるく、医者いしゃと___すえ引退いんたいする決心けっしんをした。

☞ Đáp Án

れい1:5年間ごねんかん受験じゅけん勉強べんきょうすえ国家こっか試験しけん合格ごうかくした。

れい2:いろいろなやんだすえ転職てんしょくめた。

1)苦労くろうの すえ、やっとレポートをげました。

2)すう週間しゅうかんの 交渉こうしょうの すえ、ようやく銀行ぎんこう契約けいやくすることができた。

3)その歌手かしゅはのどの調子ちょうしわるく、医者いしゃと 相談そうだんした すえ引退いんたいする決心けっしんをした。

☞ Đáp Án + Dịch

Sau năm năm ôn thi, tôi đã đỗ kỳ thi quốc gia.

Sau khi suy nghĩ nhiều, tôi đã quyết định chuyển việc.

Sau bao vất vả, cuối cùng tôi cũng viết xong báo cáo.

Sau vài tuần đàm phán, cuối cùng đã ký được hợp đồng với ngân hàng.

Ca sĩ đó bị vấn đề ở cổ họng, sau khi bàn bạc với bác sĩ, đã quyết định giải nghệ.


問題7

れい:スキーで 骨折こっせつして 以来いらいはげしい運動うんどうけています。

1)高校こうこうを____以来いらいおなじクラスでまなんだ友達ともだちとは一度いちどっていない。

2)いもうと食事しょくじをしたのは、彼女かのじょが____以来いらいだ。

3)19歳じゅうきゅうさいで____以来いらい、ずっと_________。

☞ Đáp Án

れい:スキーで 骨折こっせつして 以来いらいはげしい運動うんどうけています。

1)高校こうこうを 卒業そつぎょうして 以来いらいおなじクラスでまなんだ友達ともだちとは一度いちどっていない。

2)いもうと食事しょくじをしたのは、彼女かのじょが 上京じょうきょうして 以来いらいだ。

3)19歳じゅうきゅうさいで 実家じっかはなれて 以来いらい、ずっと 一人ひとりらしている

☞ Đáp Án + Dịch

Kể từ khi bị gãy xương lúc trượt tuyết, tôi tránh vận động mạnh.

Từ khi tốt nghiệp trung học phổ thông, tôi chưa một lần gặp lại những người bạn đã học cùng lớp.

Tôi đã không ăn cùng em gái kể từ khi cô ấy lên Tokyo.

Kể từ khi rời nhà khi 19 tuổi, tôi đã sống một mình.


問題8

れい空港くうこうまではやいので、あさ6時ろくじまえいえても        ・ ・わないくらいだ。

1)この英語えいごほん中学生ちゅうがくせいでも              ・ ・めるくらい簡単かんたんだ。

2)アメリカではラーメンが人気にんきで、ガイドブックも    ・ ・あるくらいだ。

3)北海道ほっかいどういえさむ対策たいさくがしっかりしていて、九州きゅうしゅういえより・ ・あたたかいくらいだ。

☞ Đáp Án

れい空港くうこうまではやいので、あさ6時ろくじまえいえてもわないくらいだ。

1)この英語えいごほん中学生ちゅうがくせいでもめるくらい簡単かんたんだ。

2)アメリカではラーメンが人気にんきで、ガイドブックもあるくらいだ。

3)北海道ほっかいどういえさむ対策たいさくがしっかりしていて、九州きゅうしゅういえよりあたたかいくらいだ。

☞ Đáp Án + Dịch

Sân bay xa đến mức ngay cả khi rời nhà trước 6 giờ sáng cũng không kịp.

Quyển sách tiếng Anh này dễ đến mức ngay cả học sinh trung học cơ sở cũng có thể đọc được.

Ở Mỹ ramen phổ biến đến mức còn có cả sách hướng dẫn.

Nhà ở Hokkaido được trang bị chống lạnh rất tốt, ấm hơn nhà ở Kyushu.


問題9
いかり   あい   こころ   期待きたい

れい:コーチが 期待きたい をこめて、10番じゅうばん背番号せばんごうめてくれました。

1)かれは___をこめて指輪ゆびわをプレゼントしてくれた。

2)親切しんせつにしてもらったときには___をこめて感謝かんしゃ気持きもちをつたえましょう。

3)事故じこ被害ひがいしゃ家族かぞくは___をこめて警察けいさつ原因げんいん調査ちょうさするようもとめた。

☞ Đáp Án

れい:コーチが 期待きたい をこめて、10番じゅうばん背番号せばんごうめてくれました。

1)かれは あい をこめて指輪ゆびわをプレゼントしてくれた。

2)親切しんせつにしてもらったときには こころ をこめて感謝かんしゃ気持きもちをつたえましょう。

3)事故じこ被害ひがいしゃ家族かぞくは いかり をこめて警察けいさつ原因げんいん調査ちょうさするようもとめた。

☞ Đáp Án + Dịch

Huấn luyện viên đã trao cho tôi chiếc áo số 10 với đầy kỳ vọng.

Anh ấy đã tặng chiếc nhẫn với tất cả tình yêu.

Khi ai đó đối xử tử tế với bạn, hãy bày tỏ lòng biết ơn bằng cả tấm lòng.

Sau tai nạn, gia đình nạn nhân đã tức giận yêu cầu cảnh sát điều tra nguyên nhân.


問題10

ただしいものをえらびましょう。

れい:スポーツは練習れんしゅうすれば練習れんしゅうしただけ、いい結果けっかがでる。

  だから、(O)たくさん練習れんしゅうしたほうがよい。(X)あまり練習れんしゅうしないほうがよい。

1)あたま使つかえば使つかっただけやわらかくなる。

  だから、(➀ )使つかいたいときだけ使つかうとよい。(② )使つかえば使つかうほどよい。

2)この運動うんどうながつづければつづけただけ効果こうかがある。

  だから、(➀ )つづけられなければやめたほうがよい。(② )できるだけつづけたほうがよい。

☞ Đáp Án

ただしいものをえらびましょう。

れい:スポーツは練習れんしゅうすれば練習れんしゅうしただけ、いい結果けっかがでる。

  だから、(O)たくさん練習れんしゅうしたほうがよい。(X)あまり練習れんしゅうしないほうがよい。

1)あたま使つかえば使つかっただけやわらかくなる。

  だから、(➀ X )使つかいたいときだけ使つかうとよい。(② O )使つかえば使つかうほどよい。

2)この運動うんどうながつづければつづけただけ効果こうかがある。

  だから、(➀ X )つづけられなければやめたほうがよい。(② O )できるだけつづけたほうがよい。

☞ Đáp Án + Dịch

Hãy chọn đáp án đúng.

Trong thể thao, cứ luyện tập bao nhiêu thì sẽ đạt kết quả tốt bấy nhiêu.

Vì vậy, O: nên luyện tập nhiều. X: không nên luyện tập nhiều.

Đầu óc càng được sử dụng thì càng trở nên linh hoạt.

Vì vậy, X: chỉ dùng khi muốn; O: càng dùng càng tốt.

Bài tập này càng được duy trì lâu thì càng có hiệu quả.

Vì vậy, X: nếu không thể tiếp tục thì nên dừng; O: nên cố gắng tiếp tục càng lâu càng tốt.


問題11

れい電話でんわははこえを(く) いた とたん、 なみだてきた。

1)ドアを(める)____とたんに、____。

2)バスに(る)____とたん、____。

3)非常ひじょうベルが(る)____とたんに、_____。

☞ Đáp Án

れい電話でんわははこえを(く) いた とたん、 なみだてきた。

1)ドアを(める) めた とたんに、 だれかのこえがした

2)バスに(る) った とたん、 わすものをしたことにづいた

3)非常ひじょうベルが(る) った とたんに、 人々ひとびとした

☞ Đáp Án + Dịch

Vừa nghe thấy tiếng mẹ qua điện thoại thì tôi bật khóc。

Vừa đóng cửa xong thì nghe thấy có tiếng ai đó。

Vừa lên xe buýt thì tôi nhận ra mình đã để quên đồ。

Vừa reo chuông báo động thì mọi người bỏ chạy。


問題12

れい外国がいこくじんです。→ 外国がいこくじんだからといって、わがままはえません。

1)あついです → _______________________。

2)ひまです → ________________________。

3)いい大学だいがくました → __________________。

☞ Đáp Án

れい外国がいこくじんです。→ 外国がいこくじんだからといって、わがままはえません。

1)あついです → あついからといって、つめたいものばかりべるのはよくない

2)ひまです → ひまだからといって、一日中いちにちじゅうなにもしないわけにはいきません

3)いい大学だいがくました → いい大学だいがくたからといって、仕事しごとができるわけではない

☞ Đáp Án + Dịch

Chỉ vì là người nước ngoài thì không có nghĩa là có thể đòi hỏi được。

Chỉ vì trời nóng thì ăn toàn đồ lạnh là không tốt。

Chỉ vì rảnh rỗi thì không thể cả ngày không làm gì。

Chỉ vì tốt nghiệp một trường đại học tốt thì chưa chắc đã làm việc giỏi。


👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict