Hán Tự
交
giao
コウ
まーざる/まーじる/まーぜる
(~が)交ざる
lẫn ~
(~が)交じる
lẫn ~
(~を)交ぜる
trộn lẫn
交差点
giao lộ
交流(する)
giao lưu
坂
phản
さか
坂
dốc
坂道
đường dốc
城
thành
ジョウ
しろ
城
thành
大阪城
thành Osaka
暮
mộ
くーらす/くーらし/くーれる/くーれ
暮らす
sống
暮らし
cuộc sống
(~が)暮れる
chạng vạng
暮れ
cuối
号
hiệu
ゴウ
信号
đèn giao thông
番号
số hiệu
記号
kí hiệu
1月号
số tháng 1
故
cổ
コ
故障(する)
hỏng
故郷
quê hương
事故
tai nạn
警
cảnh
ケイ
警察
cảnh sát
警察官
cảnh sát viên
札
trát
サツ
ふだ
値札
mác giá
改札口
cửa soát vé
自動改札
soát vé tự động
一万円札
tờ một vạn yên
符
phù
フ
符号
kí hiệu
切符
vé
庁
sảnh
チョウ
県庁
ủy ban tỉnh
警察庁
sở cảnh sát
幅
bức
はば
幅
độ rộng
道幅
độ rộng mặt đường
塔
pháp
トウ
塔
tháp
エッフェル塔
tháp Effel
Luyện Tập
ドリルA
| 1. 冷蔵庫が故障して、氷がとけてしまった。 | a.こうしょ | b.こしょう |
| 2. 50代になって黒い髪に白髪が交じるようになった。 | a.はじる | b.まじる |
| 3. この布団は固いし、幅も狭いし、寝にくいなあ。 | a.はば | b.よこ |
| 4. じゃ、明日は駅の改札で待ってるね。 | a.かいけい | b.かいさつ |
| 5. この町で暮らすようになって、もう5年だ。 | a.ならす | b.くらす |
ドリルB
| 1. このしろは昔、王様の住居だったそうだ。 | a.城 | b.塔 | c.抜 |
| 2. あの高いとうの上から景色が見たいなあ。 | a.城 | b.塔 | c.抜 |
| 3. 電車の場合、ICカードのほうが切ぷよりちょっとだけ安い。 | a.向 | b.符 | c.荷 |
| 4. 駅前にけい察官が大勢いたが、事件だろうか。 | a.敬 | b.経 | c.警 |
| 5. 県ちょうへ行って手続きをする必要がある。 | a.長 | b.頂 | c.庁 |
ドリルC
| 1. ( )の表示から30%割引して販売します。 | a.値札 | b.符号 |
| 2. 私の( )では、今が一番花の咲く季節だ。 | a.故郷 | b.交流 |
| 3. 年末のことを年の( )とも言う。 | a.記号 | b.暮れ |
| 4. 自転車で( )をのぼるのは、なかなか大変だ。 | a.坂道 | b.道幅 |
| 5. ( )が赤なのに、トラックが突っ込んできた。 | a.交差点 | b.信号 |