例文
①「お父さん、最近ますます太ってきたね」「そうね。出会った当時は、もっとやせてたんだけどね」
②「新製品はいつごろ発売されるんですか」「来月の上旬ごろだと思います」
③「トマトって、夏の野菜なの?」「ほんとはね。でも、今は年中、スーパーで買うことができるけど」
④こういう大型のゴミを捨てる場合は、事前に申し込みが必要なんです。
⑤コンサートの日時が変更になりましたので、ホームページでご確認ください。
☞ Dịch
①「お父さん、最近ますます太ってきたね」「そうね。出会った当時は、もっとやせてたんだけどね」
「Bố ơi, dạo này bố càng lần càng mập nhỉ」「Ừ. Lúc mới gặp nhau bố còn gầy hơn nhiều cơ mà」
②「新製品はいつごろ発売されるんですか」「来月の上旬ごろだと思います」
「Sản phẩm mới khoảng khi nào được bán?」「Tôi nghĩ khoảng đầu tháng sau」
③「トマトって、夏の野菜なの?」「ほんとはね。でも、今は年中、スーパーで買うことができるけど」
「Cà chua là rau mùa hè à?」「Thực ra đúng vậy. Nhưng bây giờ có thể mua quanh năm ở siêu thị」
④こういう大型のゴミを捨てる場合は、事前に申し込みが必要なんです。
Nếu muốn vứt loại rác lớn như thế này thì cần phải đăng ký trước
⑤コンサートの日時が変更になりましたので、ホームページでご確認ください。
Ngày giờ buổi hòa nhạc đã thay đổi, xin hãy kiểm tra trên trang web
ドリル
1)
①彼女は初めて会った(a.瞬間 b.一瞬)、この人は友達に慣れそうだと思った。
②結果がわかりましたら、(a.後日 b.明後日)お知らせいたします。
③姉の結婚式(a.祝日 b.当日)に熱を出してしまって、出席することができなかったんです。
④台風の影響で、(a.一時 b.同時)、新幹線の運転が止まっていた。
⑤来週の会議の(a.日中 b.日程)をお知らせします。
☞ Đáp án
①彼女は初めて会った瞬間、この人は友達に慣れそうだと思った。
②結果がわかりましたら、後日お知らせいたします。
③姉の結婚式当日に熱を出してしまって、出席することができなかったんです。
④台風の影響で、一時、新幹線の運転が止まっていた。
⑤来週の会議の日程をお知らせします。
☞ Đáp án + Dịch
①彼女は初めて会った瞬間、この人は友達に慣れそうだと思った。
Cô ấy ngay khi gặp lần đầu đã nghĩ người này có thể sẽ trở thành bạn.
②結果がわかりましたら、後日お知らせいたします。
Khi có kết quả, chúng tôi sẽ thông báo sau.
③姉の結婚式当日に熱を出してしまって、出席することができなかったんです。
Vào đúng ngày đám cưới chị tôi, tôi bị sốt nên không thể tham dự.
④台風の影響で、一時、新幹線の運転が止まっていた。
Do ảnh hưởng của bão, shinkansen đã tạm thời ngừng vận hành.
⑤来週の会議の日程をお知らせします。
Thông báo lịch họp tuần tới.
2)
①毎年この( )は忙しくなりますね。
②昔は2日か3日からだったけど、最近は( )から影響を始める店が増えている。
③この絵には、完成した日の( )が書いてある。
④( )の豊かな生活は、人々の長年の努力によるものである。
| a. 日付 b. 今日 c.元日 d.平日 |
☞ Đáp án
①毎年この(平日)は忙しくなりますね。
②昔は2日か3日からだったけど、最近は(元日)から影響を始める店が増えている。
③この絵には、完成した日の(元日)が書いてある。
④(今日)の豊かな生活は、人々の長年の努力によるものである。
☞ Đáp án + Dịch
①毎年この(平日)は忙しくなりますね。
Hàng năm ngày trong tuần này lại trở nên bận rộn nhỉ。
②昔は2日か3日からだったけど、最近は(元日)から影響を始める店が増えている。
Trước đây thường bắt đầu từ mùng 2 hoặc mùng 3, nhưng gần đây số cửa hàng bắt đầu chịu ảnh hưởng từ mùng 1 đã tăng lên。
③この絵には、完成した日の(元日)が書いてある。
Trên bức tranh này có ghi ngày mùng một — ngày hoàn thành。
④(今日)の豊かな生活は、人々の長年の努力によるものである。
Cuộc sống phong phú ngày nay là nhờ công sức nhiều năm của mọi người。
3)
①( )、電車の中でパソコンを使っている人が増えている。
②新しい車を買ったので、( )、週末にドライブに行くことにした。
③2番線に、( )電車が到着いたします。白線の後ろまでおさがりください。
④あの人は、どんな時でも( )落ち着いている。
| a.間もなく b.早速 c.近頃 d.常に e.途端 |
☞ Đáp án
①(近頃)、電車の中でパソコンを使っている人が増えている。
②新しい車を買ったので、(早速)、週末にドライブに行くことにした。
③2番線に、(間もなく)電車が到着いたします。白線の後ろまでおさがりください。
④あの人は、どんな時でも(常に)落ち着いている。
☞ Đáp án + Dịch
①(近頃)、電車の中でパソコンを使っている人が増えている。
Gần đây, trên tàu điện ngày càng có nhiều người sử dụng máy tính.
②新しい車を買ったので、(早速)、週末にドライブに行くことにした。
Vì mua xe mới, tôi đã quyết định ngay cuối tuần đi lái xe dạo.
③2番線に、(間もなく)電車が到着いたします。白線の後ろまでおさがりください。
Tàu sẽ sớm đến tuyến số 2. Xin hãy lùi lại phía sau vạch trắng.
④あの人は、どんな時でも(常に)落ち着いている。
Người đó lúc nào cũng rất điềm tĩnh.