日本では、1月の初めに新しい年を祝います。
Ở Nhật Bản, người ta chúc mừng năm mới vào đầu tháng Giêng.
お正月はとても特別なもので、色々な習慣があります。
Dịp tết có rất nhiều điều đặc biệt nên có nhiều phong tục khác nhau.
お正月のために、12月31日までにいろいろな準備をします。
Họ chuẩn bị rất nhiều thứ trước ngày 31 tháng 12 cho dịp Tết.
部屋に「かがみもち」というお餅を置いたり、玄関のドアに特別なかざりをかけます。
Họ đặt bánh mochi có tên gọi Kagami Mochi trong phòng, và trang trí đặc biết ở cửa lối đi vào.
また、お正月の特別な料理「お節料理」を作ります。
Hơn nữa họ cũng làm những món ăn đặc biệt ngày Tết gọi là Osechi-ryori.
お節料理にいろいろな意味があります。
Osechi-ryori mang nhiều ý nghĩa.
例えば「黒豆」は甘く煮た豆ですが、これは「まめに暮らす」、つもり、まじめに働き元気に生活することを意味しています。
Ví dụ như hạt đậu đen là đậu đen ninh ngọt, từ này hiểu theo nghĩa "sống cần mẫn", có nghĩa là làm việc chăm chỉ và sống lành mạnh.
お正月にはお寺や神社へ行き、いい1年になることをお願いします。
Vào dịp tết, họ đến chùa hay đền thờ để cầu nguyện cho một năm tốt lành.
これを「初詣」と言います。
Điều này được gọi là Hatsumode - đi lễ đầu năm.
そして、家族や親せきが家やレストランに集まって、お酒を飲んだりお節料理と食べたりします。
Và, gia đình, người thân tụ tập tại nhà hoặc nhà hàng, rồi uống rượu hay thưởng thức Osechi-ryori.
いつもは会うことがない親せきにもお正月には会えます。
Có thể gặp những người thân thích vào dịp tết mà thường ngày ít khi gặp được.
その時に、子供はおとなに「お年玉」をもらいます。
Lúc đó, trẻ con sẽ nhận được tiền lì xì từ người lớn.
お年玉は小さい封筒に入ったお金です。
Tiền lì xì là tiền được để trong phong bì nhỏ.
お正月は日本では一番大事な日です。
Lễ tết là ngày lễ quan trọng nhất ở Nhật Bản.
これからの1年が素晴らしくなることを願って、昔からいろいろな習慣が続けられているのです。
Người ta cầu nguyện để mong cho một năm thật tốt đẹp, và nhiều phong tục được lưu giữ từ xưa.
問1:
12月31日までにどんなことをしますか。
Người ta làm những việc gì trước ngày 31 tháng 12?
2. お節料理を作ります。
問2:
どうして「黒豆」を食べますか。
Vì sao lại ăn đậu đen ninh ngọt?
2. まじめに元気に生きたいから。
Vì muốn sống cần mẫn và mạnh khỏe.
3. 1年に1回しか食べられないから。
Vì chỉ có thể ăn một năm một lần .
4. 大事な豆だから。
Vì là loại đậu quan trọng.
問3:
お正月にはどんなことをしますか。
Người ta làm gì vào ngày lễ tết?
1. 家族や親せきがお寺や神社に集まります。
Gia đình, người thân tụ tập đến chùa hoặc đền thờ.
2. 親せきが集まってお節料理を作ります。
Người thân họ hàng tụ tập rồi làm Osechi-ryori.
3. おとなが子供にお年玉をあげます。
Người lớn lì xì cho trẻ nhỏ.
4. あとなが子供から封筒をもらいます。
Người lớn nhận phong bì từ trẻ nhỏ.
問4:
どうしていろいろな習慣がありますか。
Vì sao lại có rất nhiều tập tục?
1. お節料理が食べたいから。
2. 親せきに会いたいから。
Vì muốn gặp người thân thích.
4. いい1年にしたいから。
Vì muốn có một năm tốt lành.