深海魚の捕食行動には、その環境に適応した独特の様式が見られる。
Trong hoạt động săn mồi của các loài cá ở vùng biển sâu, chúng ta có thể thấy nhiều phương thức độc đáo thích ứng với môi trường đó.
それは、彼らが、暗く、水温も低く、えさの量も少ないという悪条件に暮らしているからだ。
Điều đó là bởi chúng sinh sống ở môi trường khắc nghiệt, tối tăm, nhiệt độ nước thấp và lượng thức ăn ít ỏi.
えさとなる生物を見つけたりおびき寄せたりするために、体の一部を発行させるのは、その代表的な方法だ。
Để tìm kiếm hay thu hút con mồi, một phương pháp tiêu biểu đó là làm phát sáng một bộ phận cơ thể.
他にも、積極的に泳いでさえを探すのではなく、待ち伏せする方法もある。
Ngoài ra cũng có phương pháp không phải là tích tích cực bơi lội tìm kiếm con mồi mà là mai phục.
それは筋肉の量をへらし、必要以上に動かないでいれば、体力を使い過ぎず、生存に有利になるからだ。
Bởi điều đó giúp chúng giảm lượng cơ bắp, nếu không chuyển động quá mức cần thiết thì sẽ không sử dụng quá nhiều sức lực, như thế sẽ có lợi cho sự sinh tồn.
そのうえ、目立たないようにじっとしていれば、えさを追い求めて動き回る天敵に合う危険もかなり減るのだ。
Ngoài ra, nếu cứ nằm im không gây sự chú ý, thì sẽ giảm thiểu nguy cơ chúng gặp phải những loài thiên địch bơi vòng quanh đuổi bắt con mồi.
おびき寄せたりする:だまして近くに来るようにしたりする
おびき寄せたりする: Đánh lừa đối phương tiến lại gần hơn
待ち伏せ:相手が来るのを隠れて待つこと
待ち伏せ: Ẩn nấp chờ đối phương đến
天敵:その生物を食べる他の生物
天敵: Là loài sinh vật khác ăn loài sinh vật đó
問題1 積極的に泳いで餌を探すのではなく、待ち伏せするのはなぜか。
Tại sao lại "không phải là tích tích cực bơi lội tìm kiếm con mồi mà là mai phục"?
1.あまり動き回ると、えさとなる魚に気づかれてしまうから。
1. Vì nếu cử động nhiều sẽ khiến con mồi chú ý.
2.暗い深海では目がよく見えず、危険にあいやすいから。
2. Vì ở vùng biển sâu không thể nhìn rõ, nên dễ gặp nguy hiểm.
3.骨や筋肉の量が減り、あまり長く泳ぐことができないから。
3. Vì lượng xương và cơ bắp suy giảm, không thể bơi lâu dài được.
4.エネルギーが節約でき、他の魚に食べられる可能性も低くなるから。
4. Vì có thể tiết kiệm năng lượng, và khả năng bị những loài cá khác ăn thịt cũng thấp hơn.