|
第5週 日記や小説を読もう
3日目 家族 ① |
事実と筆者の気持ちを区別しよう!
hãy cùng phân biệt cảm xúc của tác giả và sự thật
・~(し)たい
・~と思う
・~と感じる
・~ではないだろうか。
これらの言葉の前は、事実ではなく、筆者の気持ちをています。
次の会話文を読んで、後の文から正しいものをう。
| 健: | 母さん、顔、どうしたの?また父さんに殴られたの?ひどいあざだよ。 |
| 健の母: | ああ、でも、大したことないわよ。お父さんね、今仕事が大変なのよ。 |
| 健: | だからって、母さんに暴力を振るうなんてひどいよ。かあさん、一生懸命やってるじゃないか。貧乏させられているうえに、こんなにひどい扱いをされるなんて、よくがまんしているよね。おれと恵子のことなんか気にせず、離婚しちゃえばいいんだよ。 |
| 健の母: | そういうわけにはいかないわよ。あれで、優しいところもあるのよ。 |
| 1. | 健の母は夫に殴られた。 |
| 2. | 健の母の父親は仕事が忙しい。 |
| 3. | 健の母は離婚をしたい。 |
| 4. | 健は父親が好きだ。 |
| 5. | 健は両親が離婚してもいいと思っている。 |
次の会話文を読んで、後の文から正しいものをう。
| 健: |
母さん、顔、どうしたの? Mẹ ơi, mặt mẹ sao thế ạ? また父さんに殴られたの? Lại bị bố đánh à? ひどいあざだよ。 Vết thâm tệ quá |
| 健の母: |
ああ、でも、大したことないわよ。 A, nhưng mà không phải chuyện gì lớn đâu お父さんね、今仕事が大変なのよ。 Bố con ấy mà, hiện tại công việc đang rất vất vả đấy |
| 健: |
だからって、母さんに暴力を振るうなんてひどいよ。 Chính vì nói vậy mà càng tệ hơn như chuyện dùng vũ lực với mẹ đấy かあさん、一生懸命やってるじゃないか。 Mẹ chẳng phải cũng đang cố gắng làm việc hết sức sao 貧乏させられているうえに、こんなにひどい扱いをされるなんて、よくがまんしているよね。 Đã bị bắt nghèo khổ rồi mà hơn nữa lại còn chịu đựng những chuyện như bị đối xử tệ bạc thế này おれと恵子のことなんか気にせず、離婚しちゃえばいいんだよ。 Mẹ đừng quan tâm đến con hay Keiko, ly dị được thì tốt |
| 健の母: |
そういうわけにはいかないわよ。 Không được nói vậy đâu con あれで、優しいところもあるのよ。 Ông ấy cũng có những điểm dịu dàng mà |
| 1. |
健の母は夫に殴られた。 Mẹ của Ken bị bố đánh |
| 2. |
健の母の父親は仕事が忙しい。 Bố của mẹ của Ken bận rộn công việc |
| 3. |
健の母は離婚をしたい。 Mẹ của Ken muốn ly hôn |
| 4. |
健は父親が好きだ。 Ken thích bố |
| 5. |
健は両親が離婚してもいいと思っている。 Ken nghĩ là dù bố mẹ ly hôn cũng không sao |
次の文章を読んで、後の問いになさい。
|
ぼくは父親に対していい思い出がない。父は画家だった。才能はあったようだが、昼間から酒を飲み、仕事をしているのかしていないのかわからないような生活を送っていた。父はぼくたち家族の生活のことはまるで考えず、母は本当に苦労をしてきた。気に入らないことがあるとすぐに母に暴力を振るった。食事がまずいと皿を投げられ、真夜中に酒を買いに行かされ、それでも母は文句一つ言わない。なぜそこまでがまんをするのだろうと不思議に感じていた。父の作品が賞をとり、海外で紹介されてからは、生活に困ることはなくなったが、やはり酒や暴力は変わらなかった。そんな父が亡くなって母はほっとしただろうと思ていたのに、なぜか父のかいた絵を見ながら毎日泣いている。父のことを「いい人だった。」と言う。夫婦とは( )と思う。 |
| 問1 | なぜそこまでがまんをするのだろうと不思議に感じていたとあるが、筆者は母に対してどのように思っていたのか。 |
| 1. | そんなにがまんしている母はとてもえらい。 |
| 2. | そんなにがまんをするほど父のことを愛しているのだろう。 |
| 3. | そんなにがまんをしないで文句ぐらい言えばいいのに。 |
| 4. | そんなにがまんをしないで一緒にお酒を飲めばいいのに。 |
| 問1 |
なぜそこまでがまんをするのだろうと不思議に感じていたとあるが、筆者は母に対してどのように思っていたのか。 Có viết là đã cảm thấy lạ lùng là sao lại chịu đựng đến mức như thế, tác giả đã nghĩ như thế nào về mẹ mình? |
| 1. |
そんなにがまんしている母はとてもえらい。 Người mẹ chịu đựng đến như thế thật vĩ đại |
| 2. |
そんなにがまんをするほど父のことを愛しているのだろう。 Có lẽ là yêu bố đến mức chịu đựng đến như thế |
| 3. |
そんなにがまんをしないで文句ぐらい言えばいいのに。 Đáng lẽ không nên chịu đựng đến như thế mà nên phàn nàn là được rồi vậy mà… |
| 4. |
そんなにがまんをしないで一緒にお酒を飲めばいいのに。 Đáng lẽ không nên chịu đựng đến như thế mà nên cùng uống rượu là được rồi vậy mà |
| 問2 | ( ) に入る言葉として最も適当なものはどれか。 |
|
1. |
いやなものだ。 |
|
2. |
悲しいものだ。 |
|
3. |
美しいものだ。 |
|
4. |
わからないものだ。 |
| 問2 |
( ) に入る言葉として最も適当なものはどれか。 Câu thích hợp nhất điền vào chỗ trống là câu nào? |
|
1. |
いやなものだ。 Là điều đáng ghét |
|
2. |
悲しいものだ。 Là điều buồn bã |
|
3. |
美しいものだ。 Là điều đẹp đẽ |
|
4. |
わからないものだ。 Là điều không thể hiểu được |