N4- 読解42

Bật/Tắt PHIÊN ÂM HÁN TỰ

「そぼからの プレゼント」

私の そぼは※明治時代(1868~1912年)に 生まれた。10さいから ほかの 家で 働かされて いたので、学校に 行かせて もらえなかった。だから 長い間、字を 読んだり 書いたり できなかった。そぼが 字を 習おうと 思った とき、もう 70さいを すぎて いた。その 年に なって ひまな 時間が 持てるように なったのだ。そぼは※孫に 教えて もらいながら 1つ 1つ おぼえて いった。年の せいで すぐには おぼえられなかったが、毎日 毎日 続けた。そして 時間は かかったが ひらがなを ぜんぶ おぼえて しまった。それから かたかな、漢字と つづけて いった。

そぼは 字を おぼえても すぐに わすれた。その ため ひまさえ あれば 紙に 字を 書いて いた。そんな そぼが 私は とても 好きだった。

ある 日 そぼは「たまご」を 漢字で 書くと「卵」と「玉子」の2つ ある けれど、どちらが 正しいのかと 聞いて きた。どんな ことでも 分からない ことを すぐに 質問する そぼを すばらしい 人だと 思った。今でも たまごを 見ると、その ときの ことを 思い出す。

だから いつも 思い出すのは 勉強して いる そぼだ。そぼは ことばでは 何でも 言わなかったが、いくつに なっても 勉強する ことは 大切だ、何さいでも 勉強できる、また 勉強の きかいが あるのは いい ことだと、教えて くれたような 気が する。

けれども 私は 勉強が 好きな 子どもでは なかった。漢字の 試験が あした あると 分かって いても あそんで いて、半分ぐらいしか できなかった。学校で 先生に おこられて 立たされたり のこって 勉強させられたり する ことも あった。

しかし 50さいを すぎた 今、私は なぜか まだ 勉強を つづけて いる。今は 勉強が いやではない。 こんな 自分を 見て、そぼの おかげかなと 思う ことが ある。あの ころ そぼに 字を 教えて いた ※いとこたちが、みんな 学校の 先生に なって いる。いとこたちも また、そぼから プレゼントを もらったのだと 思う。

 

※孫:子どもの子ども

※いとこ:おじやおばのこども

 

問題1 どうして おばあさんは 字を 習い始めたのですか。

1 孫が 字を 教えられる 年に なったからです。

2 孫に 字を 教えて やりたかったからです。

3 子どもの ころ 習った 字を わすれない ためです。

4 70さいに なって 時間が できたからです。

 

nhan vao trong khung roi nhan enter cho den khi xuat hien mau vang kia

問題2 この 人は どんな 子どもでしたか。

1 おばあさんの おかげで よく 勉強する 子どもでした。

2 勉強した ときは 試験が よく できました。

3 勉強が きらいで よく 先生に しかられていました。

4 学校に のこって 勉強する ねっしんな 子どもでした。

 

問題3 この ひとが おぼえて いる おばあさんは どんな人でしたか。

1 何でも 知って いて わからない ことを すぐに 教えて くれました。

2 いつも 勉強して いる すばらしい ひとでした。

3 学校に 行く ことが できない かわいそうな 人でした。

4 子どもの ころから 勉強したかったので 70さいから 始めた りっぱな 人でした。

 

問題4 おばあさんは 何を プレゼントして くれたのでしょうか。

1 勉強する ことが 大切だと 教えて くれた ことです。

2 勉強で いい てんを とる ことが 大切だと 教えて くれた ことです。

3 教える ことが できる ことが 大切だと 教えて くれた ことです。

4 先生の 仕事は 大切だと 教えて くれた ことです。

<<<  Đáp án & Dịch  >>>

「そぼからの プレゼント」
Món quà từ bà

私の そぼは※明治時代(1868~1912年)に 生まれた。
Bà của tôi sinh vào thời đại Meiji (1868-1912).
10さいから ほかの 家で 働かされて いたので、学校に 行かせて もらえなかった。
Do bị bắt làm việc tại nhà khác từ năm 10 tuổi nên bà tôi không được cho đi học.
だから 長い間、字を 読んだり 書いたり できなかった。
Vì thế suốt một thời gian dài, bà tôi không thể đọc hay viết chữ.
そぼが 字を 習おうと 思った とき、もう 70さいを すぎて いた。
Khi bà tôi có ý định học chữ thì đã quá 70 tuổi rồi.
その 年に なって  ひまな 時間が 持てるように なったのだ。
Đến tuổi đó, bà tôi có nhiều thời gian rảnh rỗi.
そぼは※孫に 教えて もらいながら 1つ 1つ おぼえて いった。
Bà tôi vừa được những người cháu chi cho học và vừa nhớ từng chữ một.
年の せいで すぐには おぼえられな かったが、毎日 毎日 続けた。
Do tuổi tác cao nên bà tôi không thể thuộc ngay, nhưng bà tôi vẫn tiếp tục mỗi ngày.
そして 時間は かかったが ひらがなを ぜんぶ おぼえて しまった。
Và tuy tốn thời gian nhưng bà tôi đã thuộc tất cả chữ viết hiragana.
それから かたかな、漢字と つづけて いった。
Tiếp đó là katakana và kế tiếp là kanji.

そぼは 字を おぼえても すぐに わすれた。その ため ひまさえ あれば 紙に 字を 書いて いた。
Mặc dù ba tôi nhớ chữ nhưng lại quên ngay.
そんな そぼが 私は とても 好きだった。
Vì vậy nếu có thời gian rảnh rỗi thì bà lại viết chữ vào giấy.

ある 日 そぼは「たまご」を 漢字で 書くと「卵」と「玉子」の2つ ある けれど、どちらが 正しいのかと 聞いて きた。
Một ngày nọ bà viết chữ "tamago" bằng kanji nhưng viết 2 chữ kanji và hỏi tôi cái nào đúng.
どんな ことでも 分からな い ことを すぐに 質問する そぼを すばらしい 人だと 思った。
Tôi nghĩ bà tôi là người tuyệt vời khi có bất cứ cái gì không biết thì bà tôi hỏi.
今でも たまごを 見ると、その ときの ことを 思い出す。
Bây giờ cũng vậy, mỗi lần nhìn quả trứng thì tôi lại nhớ chuyện khi ấy.

だから いつも 思い出すのは 勉強して いる そぼだ。
Vì vậy cái mà lúc nào tôi cũng nhớ đó là người bà chăm học.
そぼは ことばでは 何でも 言わなかったが、いくつに なっても 勉強する ことは 大切だ、何さいでも 勉強できる、また 勉強の きかいが あるのは いい ことだと、教えて くれたような 気が する。
Trong ngôn ngữ, bà tôi chẳng nói bất cứ điều gì, nhưng tôi có cảm giác như được bà dạy cho rằng dẫu có bao nhiêu tuổi đi nữa thì việc học cũng là quan trọng, mấy tuổi cũng có thể học được, và có cơ hội để học tập là việc làm tốt.

けれども 私は 勉強が 好きな 子どもでは なかった。
Nhưng tôi khổng phải là đứa bé thích học.
漢字の 試験が あした あると 分かって いても あそんで いて、半分ぐらいしか できなかった。
Dẫu biết rằng ngày mai có bài thi kanji nhưng tôi vẫn cứ chơi, và chỉ học được khoảng phân nửa.
学校で 先生に おこられて 立たされたり のこって 勉強させられたり する ことも あった。
Ở trường cũng có khi tôi bị thầy cô tức giận, bị đứng, bị bắt ở lại học bài nữa…

しかし 50さいを すぎた 今、私は なぜか まだ 勉強を つづけて いる。
Thế nhưng bây giờ khi đã quá 50 tuổi, không biết tại sao tôi vẫn tiếp tục học.
今は 勉強が いやではない。
Hiện tại tôi không ghét học nữa.
こんな 自分を 見て、そぼの おかげかな と 思う ことが ある。
Nhìn mình như thế này, cũng có khi tôi nghĩ không biết có phải là nhờ bà hay không nữa.
あの ころ そぼに 字を 教えて いた ※いとこたちが、みんな 学校の 先生に なって いる。
Các anh chị em họ dạy chữ cho bà tôi tất cả dều đã trở thành giáo viên ở trường.
いとこたちも また、そぼから プレゼントを もらったのだと 思う。
Tôi nghĩ những người anh em họ cũng lại nhận được món quà từ bà tôi.

 

※孫:子どもの子ども

※いとこ:おじやおばのこども

 

問題1 どうして おばあさんは 字を 習い始めたのですか。
Tại sao người bà bắt đầu học chữ?

1 孫が 字を 教えられる 年に なったからです。
Vì đã đến tuồi mà cháu của bà có thể dạy chữ.

2 孫に 字を 教えて やりたかったからです。
Vì muốn dạy chữ cho cháu.

3 子どもの ころ 習った 字を わすれない ためです。
Vì không quên những chữ đã học hồi còn nhò.

4 70さいに なって 時間が できたからです。
Vì khi đến 70 tuồi thì có nhiều thời gian.

 

問題2 この 人は どんな 子どもでしたか。
Người này là đứa trẻ như thế nào?

1 おばあさんの おかげで よく 勉強する 子どもでした。
Là đứa trẻ nhờ bà mà học hành chăm chỉ.

2 勉強した ときは 試験が よく できました。
Là đứa trẻ khi học thì làm bài thi rất tốt.

3 勉強が きらいで よく 先生に しかられていました。
Ghét học và thường bị thầy cô la rầy.

}4 学校に のこって 勉強する ねっしんな 子どもでした。
Là đứa trẻ ở lại trường chăm chỉ học bài.

 

問題3 この ひとが おぼえて いる おばあさんは どんな人でしたか。
Người bà mà người này nhớ là người như thế nào?

1 何でも 知って いて わからない ことを すぐに 教えて くれました。
Chỉ ngay cho tôi bất cứ những gì bà biết tôi không biết.

2 いつも 勉強して いる すばらしい ひとでした。
Là người tuyệt vời lúc nào cũng học hành.

3 学校に 行く ことが できない かわいそうな 人でした。
Là người tội nghiệp vì không thể đến trường học.

4 子どもの ころから 勉強したかったので 70さいから 始めた りっぱな 人でした。
Vì muốn học từ lúc còn nhỏ, nên là người vĩ đại khi bắt đầu từ năm 70 tuổi.

 

問題4 おばあさんは 何を プレゼントして くれたのでしょうか。
Người bà đã tặng món quà gì cho tác giả?

1 勉強する ことが 大切だと 教えて くれた ことです。
Dạy rằng việc học là quan trọng.

2 勉強で いい てんを とる ことが 大切だと 教えて くれた ことです。
Dạy rằng đạt điểm cao trong việc học là quan trọng.

3 教える ことが できる ことが 大切だと 教えて くれた ことです。
Dạy rằng việc có thể dạy là cần thiết.

4 先生の 仕事は 大切だと 教えて くれた ことです。
Dạy rằng công việc của giáo viên là quan trọng