Dokkai 55+ N5 – Bài 51 – Mondai 3-11

Mã quảng cáo 1

Đọc Hiểu

A

財布(さいふ) 1(まん)(えん)

バラの (はな)

3500(えん)

チョコレートケーキ

1つ 500(えん)


B

さいふ 1(まん)(えん)

カーネーションの (はな)

3300(えん)

くりの ケーキ

1つ 420(えん)


C

財布(さいふ) 1(まん)(えん)

チューリップの (はな)

3000(えん)

ももの ケーキ

1つ 480(えん)


D

財布(さいふ) 1(まん)(えん)

ゆりの (はな)

3200(えん)

いちごの ケーキ

1つ 500(えん)


問1

(にん)で 1(にん) 5000(えん) ()して (はは)に 1(まん)(えん)の 財布(さいふ)と (はな)を ()います。ケーキは 一人(ひとり)に (ひと)つ ()って (はは)と ()べたいです。いちばん (たか)い ケーキを ()う ことが できるのは どれですか。

1.A

2.B

3.C

4.D

☞ Dịch & Đáp Án

A

財布(さいふ) 1(まん)(えん)

Ví: 10000 yên

バラの (はな)

Hoa hồng

3500(えん)

3500 Yên

チョコレートケーキ

Bánh kem Chocolate

1つ 500えん

1 cái: 500 yên)


B

財布さいふ  1(まん)(えん)

Ví: 10000 yên

カーネーションの (はな)

Hoa cẩm chướng

3300(えん)

3300 yên

くりの ケーキ

Bánh kem hạt dẻ

1つ 420えん

1 cái: 420 yên)


C

財布(さいふ) 1(まん)(えん)

Ví: 10000 yên

チューリップの (はな)

Hoa tuy líp

3000(えん)

3000 yên

ももの ケーキ

Bánh kem đào

1つ 480えん

1 cái: 480 yên)


D

財布(さいふ) 1(まん)(えん)

Ví: 10000 yên

ゆりの (はな)

Hoa ly

3200(えん)

3200 yên

いちごの ケーキ

Bánh kem dâu tây

1つ 500えん

1 cái: 500 yên)



問1

(にん)で 1人(ひとり) 5000(えん) ()して (はは)に 1(まん)(えん)の 財布(さいふ)と (はな)を ()います。ケーキは 一人(ひとり)に (ひと)つ ()って (はは)と ()べたいです。いちばん (たか)い ケーキを ()う ことが できるのは どれですか。

Ba người mỗi người góp 5.000 Yên để mua hoa và chiếc ví 10.000 yên cho mẹ. Muốn mua cho mỗi người một chiếc bánh và ăn cùng mẹ. Có thể mua chiếc bánh đắt nhất là cái nào? 

1.A

2.B

3.C

4.D

(こた)え:3 

Aは 5,000(えん) ✕ 3(にん)ー10,000(えん)ー3,500(えん)ー(500(えん) X 4(にん))=-500(えん) ✕。

A là 5,000 Yên x 3 người - 10,000 Yên - 3,500 Yên - (500 Yên x 4 người) = -500 Yên đáp án này sai.

Bは 5,000(えん) ✕ 3(にん)ー10,000(えん)ー3,300(えん)ー(420(えん) X 4(にん))=20(えん)

B là 5,000 Yên x 3 người - 10,000 Yên - 3,300 Yên - (420 Yên x 4 người) = 20 Yên.

Cは 5,000(えん) ✕ 3(にん)ー10,000(えん)ー3000(えん)ー(480(えん) X 4(にん))=80(えん)

C là 5,000 Yên x 3 người - 10,000 Yên - 3000 Yên - (480 Yên x 4 người) = 80 Yên.

Dは 5,000(えん) ✕ 3(にん)ー10,000(えん)ー3,200(えん)ー(500(えん) X 4(にん))=-200(えん)

D là 5,000 Yên x 3 người - 10,000 Yên - 3,200 Yên - (500 Yên x 4 người) = -200 Yên.

Aと Dは ()う ことが できないから ✕。

A và D thì không thể mua được, nên đáp án này sai.

Bと Cは Cの ほうが (たか)い ケーキを ()う ことが できるので 3が 〇。

B và C đều có thể, B có thể mua bánh ngọt đắt hơn nên đáp án 3 đúng.

Luyện Tập

(  )の (なか)の 言葉(ことば)を「~てあげる」か「~てもらう」を いちばん いい (かたち)に して ()きなさい。

1.  明日(あした)は (あさ) 8()に((あつ)まる)たいと 社長(しゃちょう)が 社員(しゃいん)に ()った。

2.  スミスさんは (はやし)先生(せんせい)から 日本語(にほんご)を((おし)える)ま)した。

3.  先生(せんせい)は 学生(がくせい)の 作文(さくぶん)の 間違(まちが)いを((なお)す)()した。

4.  その (つくえ)の (うえ)の (はこ)を(()る)たいんだけど。

5.「ボーナスを もらったから (なん)でも ()きな (もの)を(()う)よ。」と (あに)が ()った。

6.  (いそが)しい (とき)は いつでも(手伝(てつだ)う)から 連絡(れんらく)して ください。

7.  ワンさん、これを いちばん (うえ)の (たな)に(()く)たいんですが。

8.  (はは)()に わたしが((おく)る)お菓子(かし)は おいしかったですか。

9.  山田(やまだ)さん、この(あいだ)()す)(ほん)を (かえ)して ください。

10.(おとうと)は (ちち)に((つく)る)おもちゃを まだ ()って いる。

☞ Đáp Án

(  )の (なか)の 言葉(ことば)を「~てあげる」か「~てもらう」を いちばん いい (かたち)に して ()きなさい。

1.  明日(あした)は (あさ) 8() (あつ)まって もらいたいと 社長(しゃちょう)が 社員(しゃいん)に ()った。

2.  スミスさんは (はやし)先生(せんせい)から 日本語(にほんご)を (おし)えて もらいました。

3.  先生(せんせい)は 学生(がくせい)の 作文(さくぶん)の 間違(まちが)いを (なお)して あげました。

4.  その (つくえ)の (うえ)の (はこ)を ()って もらいたいんだけど。

5.「ボーナスを もらったから (なん)でも ()きな (もの)を ()って あげるよ。」と (あに)が ()った。

6.  (いそが)しい (とき)は いつでも 手伝(てつだ)って あげるから 連絡(れんらく)して ください。

7.  ワンさん、これを いちばん (うえ)の (たな)に ()いて もらいたいんですが。

8.  (はは)()に わたしが (おく)って あげた菓子(かし)は おいしかったですか。

9.  山田(やまだ)さん、この(あいだ) ()して あげた (ほん)を (かえ)して ください。

10.(おとうと)は (ちち) (つく)って もらった おもちゃを まだ ()って いる。

☞ Dịch

(  )の (なか)の 言葉(ことば)を「~てあげる」か「~てもらう」を いちばん いい (かたち)に して ()きなさい。

  Hãy chuyển đổi các từ trong ngoặc về dạng "~てあげる" hoặc "~てもらう".

1.  明日(あした)は (あさ) 8() (あつ)まって もらいたいと 社長(しゃちょう)が 社員(しゃいん)に ()った。

          Giám đốc đã nói với nhân viên rằng "Tôi muốn mọi người tập trung vào 8 giờ sáng ngày mai".

2.  スミスさんは (はやし)先生(せんせい)から 日本語(にほんご)を (おし)えて もらいました。

          Anh Smith được chỉ dạy tiếng Nhật từ thầy Hayashi.

3.  先生(せんせい)は 学生(がくせい)の 作文(さくぶん)の 間違(まちが)いを (なお)して あげました。

          Giáo viên đã sửa lỗi viết văn cho học sinh.

4.  その (つくえ)の (うえ)の (はこ)を ()って もらいたいんだけど。

           Tớ muốn cậu lấy cái hộp ở trên bàn đó cho tớ.

5.「ボーナスを もらったから (なん)でも ()きな (もの)を ()って あげるよ。」と (あに)が ()った。

             Anh trai tôi đã nói rằng "Anh đã nhận tiền thưởng nên anh sẽ mua cho em bất cứ đồ gì mà em thích".

6.  (いそが)しい (とき)は いつでも 手伝(てつだ)って あげるから 連絡(れんらく)して ください。

           Tôi sẽ giúp đỡ bạn bất cứ lúc nào ngay cả khi bạn bận rộn thế nên hãy liên lạc cho tôi nhé!

7.  ワンさん、これを いちばん (うえ)の (たな)に ()いて もらいたいんですが。

           Anh Wang. tôi muốn anh cái này lên kệ ở trên trên cùng.

8.  (はは)()に わたしが (おく)って あげた菓子(かし)は おいしかったですか。

           Gói kẹo mà con đã tặng mẹ vào Ngày của mẹ có ngon không?

9.  山田(やまだ)さん、この(あいだ) ()して あげた (ほん)を (かえ)して ください。

           Anh Yamada này, hãy trả lại cuốn sách mà tôi cho anh mượn hôm rồi.

10.(おとうと)は (ちち) (つく)って もらった おもちゃを まだ ()って いる。

              Em trai tôi vẫn còn giữ món đồ chơi mà bố đã làm cho.

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict