絵のある問題 C.41
41番
|
1 |
2 | 3 | 4 |
|
女:もしもし、山本でございます。
F: Alo, Yamamoto xin nghe.
男:伊藤ですが、みどりさんはいますか。
M: Con là Ito, có bạn Midori ở đó không ạ?
女:ああ、伊藤さん。みどりは3日から入院しているんですよ。
F: À, Ito hả? Midori nhập viện từ mùng 3 rồi.
男:えっ、どうしたんですか。
M: Hả? Bị sao vậy ạ?
女:けがをしてしまって・・・。
F: Bị thương nên…
男:そうですか。昨日も今日も学校へ来ないのでどうしたのかなと思って・・・。
M: Vậy hả bác? Hôm qua với hôm nay bạn ấy không đến trưởng nên con không biết bạn ấy có sao không…
女:あさって退院できるそうなんです。
F: Bác nghe nói là ngày mốt là có thể xuất viện rồi.
男:そうですか。
M: Vậy hả bác.
問題:みどりさんが退院するのは、いつですか。
Câu hỏi: Midori khi nào sẽ xuất viện? |
答:3
学習のポイント
1)入院 Nhập viện
=病気やけがで、病院に入ること
対語:退院
2)けが Bị thương
「けが」と「きず」
「けが」人や動物に使う。物には使わない。
「けが」is used for people and animals.
「きず」人、動物と物にも使う。
「きず」is used to express damage of animate and inanimate objects.
例:引越しのとき、大切なピアノにきずがついてしまった。
例:彼は子どものときにけがをして、足にきずがある。
3)昨日・今日・あさって
おととい 昨日 今日 明日 あさって
先々週 先週 今週 来週 さ来週
先々月 先月 今月 来月 さ来月
C.42
42番
|
1 |
2 | 3 | 4 |
|
男:アメリカへ行くんだ。
M: Mình sẽ đi Mỹ.
女:へえー。いつ?
F: Hả? Khi nào vậy?
男:今年の終わり。
M: Cuối năm nay.
女:いいな。
F: Hay quá ha.
男:まず、6か月英語の学校へ行って、それからコンピューターの勉強をしようと思っているんだ。
M: Đầu tiên, mình học trường tiếng Anh 6 tháng, sau đó mình định sẽ học vi tính.
女:すごい。どのくらいコンピューターを勉強するの。
F: Cừ thiệt. Cậu học vi tính khoảng bao lâu?
男:1年くらい勉強して帰ってくるよ。
M: Mình học chừng 1 năm rồi về.
女:じゃ・・・。これから、しからく会えないね。
F: Vậy… Từ giờ mình không thể gặp nhau một thời gian ha.
問題:男の人は、いつ日本に帰りますか。
Câu hỏi: Người đàn ông khi nào sẽ về Nhật? |
答:4
学習のポイント
1)まず~、それから~ Trước tiên ~ , sau đó ~
=はじめに、~つぎに~
例:テストのとき、ますやさしい問題をやって、それから、むずかしい問題をやります。
2)すごい Cừ thiệt
=おどろいたとき言うことば
例:すごい、フェラーリ!いつ買ったの?
3)しばらく Một thời gian ngắn
例:電車はすぐにまいります。もうしばらくおまちください。
例:ヒロちゃんしばらく会わなかったわね。すっかり大きくなったわ。もう小学生?この前会ったときは、3才ぐらいだったけど・・・。
C.43
43番
|
1 |
2 | 3 | 4 |
|
男:かばんをひろった人のニュース、聞いた?
M: Cậu có nghe tin về người phụ nữ nhặt được cái cặp táp không?
女:ううん、かばんに何が入っていたの。
F: Hmm, trong cặp có những gì?
男:金が8800万と600万円くらいのダイヤモンドだって。それに絵だって・・・。
M: Nghe nói có 88,000,000 yen và viên kim cương khoảng 6,000,000 yen. Ngoài ra còn có bức tranh…
女:その絵はいくらぐらいするのかな。
F: Bức tranh đó khoảng bao nhiêu vậy cà?
男:2000万円以上だって。
M: Nghe đâu là hơn 20,000,000 yen.
女:ぜんぶで1億1400万円。
F: Tổng cộng là 114,000,000 yen.
問題:お金は、いくらありましたか。
Câu hỏi: Có khoảng bao nhiêu tiền? |
答:2
学習のポイント
1)数
1 いち
10 じゅう
100 ひゃく
1000 せん
10、000 まん
100、000 じゅうまん
1、000、000 ひゃくまん
10、000、000 せんまん(いっせんまん)
100、000、000 おく(いちおく)
1、000、000、000 じゅうおく
10、000、000、000 ひゃくおく
100、000、000、000 せんおく(いっせんおく)
1、000、000、000、000 ちょう(いっちょう)
2)それに
AそれにB
例:あのスキー場には、プール、サウナ、それにおんせんまであります。
例:すごい!英語と日本語、それにフランス語も話せるんですか。
C.44
44番
|
1 |
2 | 3 | 4 |
|
男:あの人きれいじゃない?
M: Người kia đẹp nhỉ?
女:どの人?
F: Người nào đâu?
男:ほら、あそこにいる背が高い人。おどっている。
M: Kìa, cái người cao ráo ở đằng kia. Đang nhảy đó.
女:あ、あのりょうてをまげている人?
F: À, người đang gập 2 tay lại đó hả?
男:ちがう、ちがう、左うでをまげて、右うでを下げている人。ほら、左ひじをまげている・・・。
M: Không phải, người mà tay trái gập lại, còn tay phải thì thả xuống. Nhìn kìa, đang gập khuỷu tay trái đó…
問題:二人が見ている人は、どの人ですか。
Câu hỏi: Người mà hai người đang nhìn là người như thế nào? |
答:3
学習のポイント
1)背が高い
背(せ/せい)
対語:背がひくい
例:うちでは父も母もりょうほう背が高いのに、私だけ背がひくいんです。
2)ひじ
C.45
45番
|
1 |
2 | 3 | 4 |
|
ぼくは、かみがみじかい人が好きなんだ。
Tôi thích người tóc ngắn.
まるい顔で、目とか口も小さいより大きいほうがいいな。
Gương mặt tròn, mắt mũi thì to vẫn tốt hơn là nhỏ.
はなは、ま、ひくいより高い方がもちろんいいし、おでこが広い人も好きだな。
Mũi cao dĩ nhiên vẫn hơn mũi tẹt rồi, tôi cũng thích người có trán rộng nữa.
問題:男の人が話しています。この男の人が好きな顔はどれですか。
Câu hỏi: Người đàn ông đang nói chuyện. Người đàn ông này thích gương mặt nào? |
答:3
C.46
46番
|
1 |
2 | 3 | 4 |
|
男の方は、このいすにすわってください。
Anh ngồi vào ghế này nha.
女の方は右のほうへ立ってください。
Còn chị thì đứng ở bên phải nhé.
そうそう私から見て右。
Đúng rồi, đúng rồi, bên phải của tôi đó.
そう、男性のかたに手をおいて、そうですね。
Đúng rồi, chị gác tay lên vai của anh đi, đúng rồi đó.
女性も男性と同じほうを向いて。
Anh và chị hướng mặt về cùng một phía nha.
男性の方動かないで。
Anh đừng nhúc nhích nha.
はい、とります。
Rồi, tôi chụp nha.
問題:男の人と女の人が写真をとってもらっています。二人のポーズは、どれですか。
Câu hỏi: Người đàn ông và người phụ nữ được chụp hình. Tấm ảnh chụp 2 người là cái nào? |
答:3
学習のポイント
1)(かたに)手をおく Đặt tay vào (vai)
例:ひざに手をおいてきちんとすわってください。
2)(同じほうを)向いて Hướng về
対語:前を向く 後ろを向く
上を向く 下を向く
右を向く 左を向く
例:彼女はずっと下を向いていた。ないていたのかもしれない。
例:「上を向いて歩こう」という歌は古い歌だが、今でもよく歌われている。
C.47
47番
|
1 |
2 | 3 | 4 |
|
男:今日、朝の電車でたおれそうになってね。
M: Hôm nay tôi suýt té trên xe điện ban sáng.
女:つりかわにつかまっていなかったの。
F: Cậu không nắm tay vịn hả?
男:うん。左手にかさを持っていたから・・・。
M: Ừm, vì tay trái mình cầm dù mà…
女:たおれたの。
F: Cậu có ngã không?
男:ううん、左手のかさをゆかについて、右手でつりかわにつかまったんだ。
M: Không, mình chống cây dù tay trái lên sàn, còn tay phải mình nắm tay vịn.
問題:男の人と女の人が話しています。正しいのはどれですか。
Câu hỏi: Người đàn ông và người phụ nữ đang nói chuyện. Cái nào là đúng? |
答:1
学習のポイント
1)つりかわ Tay nắm
電車やバスの中にある、人がたおれないようにつかまるもの
2)ゆか(床) Sàn, nền
対語:てんじょう
例:雨のため、ゆかがすべりやすくなっています。足もとにご注意ください。
例:電車のてんじょうには、せんぷうきがつけてあります。
3)(つりかわに)つかまる Cầm, nắm
例:(ジェットコースターにのって)
「しっかりつかまってください。つかまっていないとおちますよ!」
C.48
48番
|
1 |
2 | 3 | 4 |
|
さあ、手を左右にのばして、まっすぐかたのところまで上げます。
Nào, tôi giơ hai tay trái phải, duỗi thẳng ngang vai.
それから、右手で左足のゆびにさわります。
Sau đó tay phải chạm vào ngón chân trái.
左手はのばしたまま・・・。
Tay trái thì cứ duỗi thẳng như vậy…
問題:どんなポーズですか。
Câu hỏi: Kiểu ảnh như thế nào? |
答:1
学習のポイント
1)のばして(のばす) Duỗi, kéo dài
対語:まげる
例:たたみにすわるときは、足をのばしてすわってはいけません。
例:おふろに入って手足をのばすと、気持ちがいい。
2)さわります(さわる)Sờ vào
例:(びじゅつかんで)
絵にさわらないでください。
例:母「きたない手で目にさわると、目が赤くなります。ちゃんと手をあらいなさい。」
子供「はあい」
3)(のばし)たまま cứ (duỗi) như thế
=のばしつづけて
例:コートを着たまま、よそのおたくに入ってはいけません。ぬいでから入ってください。
C.49
49番
|
1 |
2 | 3 | 4 |
|
男:子どもたちって、思ったより動物をかっているんだな。
M: Trẻ em nuôi động vật nhiều hơn mình nghĩ heng.
女:でも、都市の子どもは、やっぱり小さい動物が多いわね。
F: Nhưng trẻ em thành thị rõ ràng là nuôi nhiều động vật nhỏ.
男:そうだな、ねこは小鳥の半分だし、いぬはまたその半分だよね。
M: Đúng vậy. Mèo thì bằng một nửa chim non, con cún thì bằng một nửa ngần ấy.
女:場所がないからね。
F: Vì không có chỗ mà nhỉ.
問題:男の人と女の人が都市の子どもたちのペットについて話しています。どのグラフを見ていますか。
Câu hỏi: Người đàn ông và người phụ nữ đang nói chuyện về thú cưng của trẻ em thành thị. Hai người đang xem biểu đồ nào? |
答:3
学習のポイント
1)(動物を)かっている Nuôi (động vật)
=動物をそだてている。いっしょに生活をしている。
例:A「何か動物をかっている?」
B「何もかっていない。」
例:いぬと小鳥をかっているので、旅行ができません。
2)都市 Đô thị
=東京、ニューヨーク、北京などのように大きい町
対語:いなか
例:都市は人口が多い。
例:大阪は日本で2番目に大きい都市です。
3)またその半分 Một nữa của một nữa
=半分の半分、4分の1
C.50
50番
|
1 |
2 | 3 | 4 |
|
これは日本の車の輸出先をあらわしたグラフです。
Đây là biểu đồ thể hiện nơi Nhật Bản xuất khẩu ô tô.
いちばん多く輸出しているのは、アメリカです。
Xuất khẩu nhiều nhất là sang Mỹ.
ヨーロッパへは、アメリカの3分の2ぐらいが輸出されています。
Lượng xuất khẩu sang châu Âu bằng khoảng 2/3 lượng xuất khẩu sang Mỹ.
そしてアジアへの輸出は、ヨーロッパの2分の1になっています。
Và lượng xuất khẩu sang châu Á bằng 1/2 lượng xuất khẩu sang châu Âu.
問題:女の人が車の輸出について話しています。どのグラフを見ていますか。
Câu hỏi: Người phụ nữ đang nói chuyện về việc xuất khẩu ô tô. Người phụ nữ đang xem biểu đồ nào? |
答:2
学習のポイント
1)輸出 Xuất khẩu
対語:輸入
例:日本は昔アメリカへ絹を輸出していた。
2)輸出先 Nơi xuất khẩu
=輸出するあい手
例:このテレビの輸出先はアメリカとカナダです。横浜から船で運びます。
3)3分の2(さんぶんのに)2 phần 3
=2/3
例:90の3分の2は60です。
例:税金はきゅうりょうの1/10です。10%ですから、高くありません。









