Bài 20 – コミュニケーション力➀ Năng lực giao tiếp ➀

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng

Từ Vựng

Mục Từ Nghĩa
柔軟じゅうなん(な)mềm dẻo, mềm mỏng
察知さっち(する)cảm nhận, nhận thấy
わすtrao đổi
わずらわしいphiền toái, ngán ngẩm
世間話せけんばなしchuyện phiếm
とりとめ(も)ないtình trạng vô định, không có mục đích
素知そしらぬgiả vờ như không biết
あたかもcứ như là ~, như thể
hành xử, cư xử
まずいkhó xử, ngại ngần với đối phương

Ngữ Pháp

Ngữ Pháp


~かのよう(だ/な/に)

Như là ~

▶ Thể hiện trạng thái nhìn thấy hay cảm nhận như vậy dù thực tế không đúng như thế. Thường đi kèm với các phó từ như 「まるで」「いかにも」và「あたかも」.

1. 彼女かのじょはまるで、なんでもっているかのように説明せつめいはじめた。
     Cô ấy bắt đầu giải thích như cái gì cũng biết.

2. かれ何事なにごともなかったかのようにっていた。
     Anh ấy hành xử như không có gì xảy ra.


~となると

Nếu ~

▶ Là cách nói phán đoán thể hiện ý giả định "nếu là điều kiện như thế ".

1. 来週らいしゅう月曜日げつようびりとなると、いそがないといけない。
     Nếu thứ 2 tuần sau là hạn thì phải nhanh lên thôi.

2. かれがいけないとなると、じゃ、だれくことになるんだろう?
     Nếu anh ấy không đi được thì ai sẽ là người đi?

Đọc Hiểu

   コミュニケーションりょくをはかる基準きじゅんとしては、はな相手あいて幅広はばひろいという基準きじゅんげることができる。だれか特定とくてい人間にんげんとしかはなせないとなると、コミュニケーションりょくひくい。おかあさんとしかはなすことのできない子供こどもも、友達ともだちとしかはなせない若者わかもの同年代どうねんだい同性どうせい仕事仲間しごとなかまとしかはなせない会社員かいしゃいんなど、会話かいわ相手あいてはばせまひとはコミュニケーションが十分じゅうぶんではない。老若男女ろうにゃくなんにょせっする機会きかいおおいほど、柔軟じゅうなんなコミュニケーションりょく養成ようせいされる。幼児ようじとはどんなはなしをしたらいいのか、二十代にじゅうだい女性じょせいとは、五十代ごじゅうだい女性じょせいとは・・・・・といったように相手あいてによって話題わだいえて、会話かいわ糸口いとぐちつけしていくことができれば、コミュニケーションりょく相当高そうとうたかい。
   もちろん年齢ねんれい性別せいべつだけでは十分じゅうぶんではない。相手あいての置かれている社会的な状況や関心事かんしんじ瞬時しゅんじ察知さっちして、対話関係たいわかんけいむすぶ。具体的ぐたいてき状況じょうきょうとしては、マンションのエレベーターで二人ふたりきりになった場面ばめんかんがえてみよう。五歳児ごさいじ一緒いっしょになったときに、「何階なんかいまでくの?」と程度ていどのことは普通ふつうだ。まった一言ひとことわさずに、ごすとすれば、コミュニケーションをわずらわしくおもっていると判断はんだんしていい。「どこの幼稚園ようちえんってるの?」や「今日きょう「ちびまるちゃん」やるよね、る?」といった話題わだいってみることができるかどうか。本当ほんとうにうまくやれば、十秒じゅうびょうほどのあいだでも多少たしょうとも、こころかよ会話かいわわすことはできる。
   世間話せけんばなし効用こうようというものがある。お天気てんきはなしからはいり、とりとめもない世間話せけんばなしをする。そうすることで、おたがいにらぬふりをしているよりは、ずっと気持きもちがらくになる。一緒いっしょ空間くうかんにいて、相手あいてがそこにいることはわかっているのに、あたかもだれもいないかのようにうーーーそうしたまずい空気くうきごすよりは、ずっと世間話せけんばなしをして、気持きもちをわしってわかれる。そのほうがずっと気分がいい。
   だれとでもすぐに世間話せけんばなしができる。これは重要じゅうようなコミュニケーションりょくである。

斉藤崇さいとうたかし『コミュニケーションりょく岩波新書いわなみしんしょより)

CHECK
Q1 この文章ぶんしょうで、コミュニケーションりょくたかひととは、どんなひとですか。
Q2 「世間話せけんばなし効用こうよう」にはどんなものがありますか。

☞ Dịch
   
コミュニケーションりょくをはかる基準きじゅんとしては、はな相手あいて幅広はばひろいという基準きじゅんげることができる。
Một trong những tiêu chuẩn để đo năng lực giao tiếp là tiêu chuẩn "đối tượng tro chuyện phong phú đa dạng".
だれか特定とくてい人間にんげんとしかはなせないとなると、コミュニケーションりょくひくい。
Trường hợp chỉ nói chuyện được một vài đối tượng đặc thù nào đó thì năng lực giao tiếp thấp.
かあさんとしかはなすことのできない子供こどもも、友達ともだちとしかはなせない若者わかもの同年代どうねんだい同性どうせい仕事仲間しごとなかまとしかはなせない会社員かいしゃいんなど、会話かいわ相手あいてはばせまひとはコミュニケーションが十分じゅうぶんではない。
Những đứa trẻ chỉ nói chuyện được với mẹ, những người trẻ chỉ trò chuyện được với bạn bè, những nhân viên chỉ giao tiếp được đồng nghiệp cùng lứa tuổi - cùng giới v.v… những người có đối tượng giao tiếp ít ỏi như vậy được gọi là không đủ năng lực giao tiếp.
老若男女ろうにゃくなんにょせっする機会きかいおおいほど、柔軟じゅうなんなコミュニケーションりょく養成ようせいされる。
Càng có nhiều cơ hội tiếp xúc với nam phụ lão ấu thì năng lực giao tiếp linh hoạt càng được rèn dũa.
幼児ようじとはどんなはなしをしたらいいのか、二十代にじゅうだい女性じょせいとは、五十代ごじゅうだい女性じょせいとは・・・・・といったように相手あいてによって話題わだいえて、会話かいわ糸口いとぐちつけしていくことができれば、コミュニケーションりょく相当高そうとうたかい。
Nếu có thể thay đổi chủ đề theo đối tượng giao tiếp như nếu nói với trẻ nhỏ thì nên nói chuyện thế nào, với nữ giới tầm 20 tuổi thì sao, với phụ nữ tầm 50 tuổi thì sao v.v… và có thể tìm ra đầu mối để dẫn dắt câu chuyện thì có thể nói năng lực giao tiếp đã đạt đến mức khá cao.

   
もちろん年齢ねんれい性別せいべつだけでは十分じゅうぶんではない。
Tất nhiên, chỉ tuổi tác và giới tính thôi vẫn chưa đủ.
相手あいての置かれている社会的な状況や関心事かんしんじ瞬時しゅんじ察知さっちして、対話関係たいわかんけいむすぶ。
Cần nắm bắt được ngay tình trạng xã hội của đối phương và những điều họ quan tâm để trò chuyện.
具体的ぐたいてき状況じょうきょうとしては、マンションのエレベーターで二人ふたりきりになった場面ばめんかんがえてみよう。
Ví dụ về tình trạng cụ thể, hãy hình dung ra cảnh chỉ có hai người trong thang máy của chung cư.
五歳児ごさいじ一緒いっしょになったときに、「何階なんかいまでくの?」と程度ていどのことは普通ふつうだ。
Khi ở cùng với đứa trẻ 5 tuổi, thường người ta sẽ hỏi "cháu muốn lên tầng nào?".
まった一言ひとことわさずに、ごすとすれば、コミュニケーションをわずらわしくおもっていると判断はんだんしていい。
Nếu hoàn toàn không trao đổi một lời nào thì có thể đoán định được rằng người ấy cảm thấy giao tiếp rất phiền phức.
「どこの幼稚園ようちえんってるの?」や「今日きょう「ちびまるちゃん」やるよね、る?」といった話題わだいってみることができるかどうか。
Người ta sẽ kiểm tra xem có thử gợi ra các chủ đề nói chuyện như "Cháu học ở nhà trẻ nào" hay "Hôm nay có phim hoạt hình" Nhóc Maruko" nhỉ, cháu có xem không?" v.v… hay không.
本当ほんとうにうまくやれば、十秒じゅうびょうほどのあいだでも多少たしょうとも、こころかよ会話かいわわすことはできる。
Nếu là người có năng lực giao tiếp tốt chỉ khoảng 10 giây cũng có thể có những cuộc hội thoại ăn ý.

   
世間話せけんばなし効用こうようというものがある。
Có một thứ gọi là công dụng của các câu chuyện phiếm.
天気てんきはなしからはいり、とりとめもない世間話せけんばなしをする。
Hai bên mở đầu bằng câu chuyện về thời tiết rồi nói các câu chuyện phiếm vu vơ không đầu không cuối.
そうすることで、おたがいにらぬふりをしているよりは、ずっと気持きもちがらくになる。
Bằng cách đó tâm trạng của hai phía sẽ thấy nhẹ nhõm hơn rất nhiều so với việc vờ như không quan tâm đến nhau.
一緒いっしょ空間くうかんにいて、相手あいてがそこにいることはわかっているのに、あたかもだれもいないかのようにうーーーそうしたまずい空気くうきごすよりは、ずっと世間話せけんばなしをして、気持きもちをわしってわかれる。そのほうがずっと気分がいい。
Cùng ở trong một không gian, biết rằng người kia cugnx ở đây mà hành động cứ như thể là không có ai ở đó - thay vì trải qua bầu không khí khó chịu như vậy thì hãy nhanh nhảu nói những câu chuyện vu vơ, giao lưu tình cảm rồi chia tay. làm như vậy lòng sẽ thấy sảng khoái hơn nhiều.

   
だれとでもすぐに世間話せけんばなしができる。
Có thể nói chuyện phiếm với bất cứ ai.
これは重要じゅうようなコミュニケーションりょくである。
Đó là một năng lực giao tiếp quan trọng.


斉藤崇さいとうたかし『コミュニケーションりょく岩波新書いわなみしんしょより)
(Takashi Saito "Sức mạnh giao tiếp" từ Iwanami Shinsho)


CHECK
Q1 この文章ぶんしょうで、コミュニケーションりょくたかひととは、どんなひとですか。
      Trong bài văn này, người có năng lực giao tiếp giỏi là người như thế nào?
An 相手あいてによって、話題わだいえて、会話かいわ糸口いとぐちつけしていくことができるひと
      Là người có thể thay đổi chủ đề trò chuyện, phát hiện ra điểm mấu chốt của hội thoại tùy vào đối tượng.

Q2 「世間話せけんばなし効用こうよう」にはどんなものがありますか。
      Một số “ích lợi của cuộc nói chuyện phiếm” là gì?
An  たがいに無関心むかんしんりをしているより、ずっと気持きもちがらくになる。
      Tâm trạng của hai phía sẽ thấy nhẹ nhõm hơn rất nhiều so với việc vờ như không quan tâm đến nhau.
Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict