Từ Vựng
Từ Vựng
| Mục Từ | Nghĩa |
|---|---|
| 収穫(する) | thu hoạch |
| ユニーク(な) | độc đáo, đặc sắc |
| 遺産 | di sản |
| 登録(する) | đăng kí |
| 重ねる | chồng chất |
| 和紙 | giấy nhật, giấy washi |
| 塗る | sơn, quét |
| 豪華(な) | thịnh soạn, hào nhoáng, xa xỉ |
| 注目(する) | chú ý, quan tâm |
| 文化 | văn hóa |
| 魅力 | sức hút |
| 見どころ | điểm tham quan |
| 儀式 | nghi thức |
| 車輪 | bánh xe |
| 響く | âm vang, vang vọng |
| 一見 | xem một lần |
Ngữ Pháp
Ngữ Pháp
~としたら
Nếu ~▶ Là cách nói giả định. Ý nghĩa giống với「とすれば」 nhưng dùng trong văn nói nhiều.
1. この中から一つ選ぶとしたら、一番右のがいい。
Nếu chọn một trong số này thì tôi thích cái ở góc bên phải.
2. 今日で世界が終わるとしたら、最後にステーキを食べるだろう。
Nếu hôm nay là ngày tận thế thì chắc tôi sẽ ăn món thịt bò bít tết.
~にわたって
Trải qua ~, suốt ~▶ Là cách nói thể hiện phạm vi thời gian và không gian của sự việc.
1. 父は20年にわたってこの研究をしている。
Bố tôi thực hiện nghiên cứu này suốt 20 năm.
2. 事故のため、10キロにわたって渋滞している。
Do tai nạn nên đường bị tắt suốt 10km.
~ものがある
Cảm thấy/ có một chút ~▶ Là cách nói thể hiện ý nghĩa cảm thấy như thế.
1. 長く住んだ町を離れるのは、さびしいものがある。
Phải xa thành phố sống bấy lâu nay tôi có một chút buồn.
2. 給料が上がらない中、部屋代の値上げは厳しいものがある。
Thật khổ vì mặc dù tiền lương không được tăng nhưng tiền thuê phòng lại tăng lên.
Đọc Hiểu
「くんち」という言葉をご存じでしょうか。これは祭りという意味で、主に九州の北部で使われている言葉です。昔、秋の収穫祭が9月9日に行われたことから、「くにち」が変化して「くんち」となったという説と、神社に供え物をする日を「供日(くにち)」と呼んだことから、という説がありますす。ここでは、「日本三大くんち」と言われているうちの一つ、「唐津くんち」を紹介します。「唐津くんち」は佐賀県唐津市にある唐津神社の祭りで、毎年11月の初めに行われます。「唐津くんち」と言えば有名なのが曳山です。その美しさや力強さは大変ユニークで、海外からも注目されています。ユネスコの無形文化遺産にも登録され、これを見に訪れる観光客も増えています。
曳山は重ねた和紙に漆を塗って作ったもので、唐津市の14の町がそれぞれ1つずつ持っています。200年前に作られたものもあり、それを今作るとしたら1~2億円かかる豪華なものです。この曳山は3日間にわたって行われる祭りの間、どの日に見てもそれぞれ魅力がありますが、一番の見どころは、2日目の「御旅所神幸」といわれるものです。神社から出発した曳山が町を回り、神が現れた地と言われる西の海岸の砂の上を簡単には動きません。重さが2ドン以上あると言われる曳山の車輪は、海岸の砂の上を簡単には動きません。それを「エンヤエンヤ!ヨイサヨイサ!」と声をかけ合い、みんなで力を合わせて引く姿は、観客の心に響くものがあります。3日間をいう限られた期間ですが、長年伝えられてきた伝統文化に触れることができる、一見の価値がある行事です。
CHECK
Q1 唐津くんちとは何の名前ですか。
① 神社
② 祭り
Q2 エンヤエンヤとは何の言葉ですか。