Bài 35 – かた、どなた Người, ai

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng + Ngữ Pháp

Từ Vựng

Mục Từ Nghĩa
ときどきthỉnh thoảng
かたngười, vị
どなたai
ピアノđàn piano
わかいtrẻ
おなじbằng
としtuổi
れんしゅうluyện tập

Ngữ Pháp


かた

Người, vị

▶ Là cách nói lịch sự của「人」.

1. おんなのかた(←おんなひと)、おりるかた(←おりるひと)、学生がくせいのかた(←学生がくせい
    


どなた

Ai

▶ Là cách nói lịch sự của「だれ」.

1. どなたに いますか。(←だれにいますか。)
    Bạn sẽ gặp ai vậy?

2. これは どなたの おにもつですか。
    Đây là hành lí của ai vậy?

Đọc Hiểu

   きのう、さくらさんの いえに あそびに きました。わたしは ときどき かのじょの いえに きますから、かのじょの かぞくは みんな、って います。でも、きのうは らない ひとが いましたから、「あの かたは どなたですか。」ときました。その ひとは、かのじょの いもうとの ピアノ 先生せんせいでした。さくらさんは「かのじょは まだ おんがく大学だいがく学生がくせいで、わかいです。わたしたちと おなじくらいの としです。でも、いつも げんきで、おもしろくて、いい先生せんせいです。」といました。5分後ふんごくらいに れんしゅうが はじまりました。
☞ Dịch
   
きのう、さくらさんの いえに あそびに きました。
Hôm qua tôi đã đến nhà bạn Sakura chơi.
わたしは ときどき かのじょの いえに きますから、かのじょの かぞくは みんな、って います。
Tôi thỉnh thoảng xuống nhà bạn ấy nên đã biết hết gia đình của bạn ấy.
でも、きのうは らない ひとが いましたから、「あの かたは どなたですか。」ときました。
Tuy nhiên, hôm qua có người mà tôi chưa biết nên nhỏ giọng hỏi "Người kia là ai vậy?"
その ひとは、かのじょの いもうとの ピアノ 先生せんせいでした。
Đó là cô giáo dạy piano của em gái bạn ấy.
さくらさんは「かのじょは まだ おんがく大学だいがく学生がくせいで、わかいです。
Bạn Sakura đã nói là "Cô ấy vẫn là sinh viên trường đại học âm nhạc và còn trẻ.
わたしたちと おなじくらいの としです。
Cô ấy gần bằng tuổi chúng mình.
でも、いつも げんきで、おもしろくて、いい先生せんせいです。」といました。
Lúc nào cô ấy cũng khỏe mạnh, vui tính và là cô giáo tốt lắm."
分後ふんごくらいに れんしゅうが はじまりました。
Khoảng 5 phút sau, buổi luyện tập bắt đầu.
Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict