Đọc Viết Bài 11 [Minna Trung Cấp]

Mã quảng cáo 1

Mở đầu

1) 日本(にほん)には世界(せかい)遺産(いさん)がいくつかあります。①~⑧の世界(せかい)遺産(いさん)()っていますか。

2) あなたの(くに)にも世界(せかい)遺産(いさん)がありますか。紹介(しょうかい)してください。

☞ Dịch

1) 日本(にほん)には世界(せかい)遺産(いさん)がいくつかあります。①~⑧の世界(せかい)遺産(いさん)()っていますか。

            Ở Nhật Bản có một số di sản thế giới. Bạn có biết những di sản thế giới từ 1~8 không?

2) あなたの(くに)にも世界(せかい)遺産(いさん)がありますか。紹介(しょうかい)してください。

            Ở đất nước bạn cũng có di sản thế giới? Hãy giới thiệu về di sản đó.

Check từ

ア.伝説(でんせつ) イ.世界(せかい)遺産(いさん) ウ.屋根(やね) エ.農作物(のうさくぶつ) オ.金銀(きんぎん) カ.(おさ)める キ.大地震(おおじしん) ク.発掘(はっくつ)

1)    (            )とは世界(せかい)()どもたちや(まご)たちに(のこ)していかなければならない自然(しぜん)建物(たてもの)のことである。

2)    日本(にほん)野菜(やさい)果物(くだもの)など(おお)くの(            )を外国(がいこく)から輸入(ゆにゅう)している。

3)    先週(せんしゅう)台風(たいふう)で(            )が(こわ)れたので、修理(しゅうり)してもらった。

4)    エジプトでは(いま)もピラミッドの(ちか)くで(            )が(おこな)われている。

5)    1995(ねん)神戸(こうべ)()きた(            )で(やく)6,500(にん)(ひと)がなくなった。

6)    (むかし)から(かわ)を(            )ものが(くに)をよく(            )と()われてきた。

7)    あの(もり)には(こわ)(おに)()んでいたという(            )がある。

8)    (むかし)(ひと)は「()どもは(            )より大切(たいせつ)なものだ」と()った。

☞ Đáp Án

1)    (      世界(せかい)遺産(いさん)      )とは世界(せかい)()どもたちや(そん)たちに(のこ)していかなければならない自然(しぜん)建物(たてもの)のことである。

2)    日本(にほん)野菜(やさい)果物(くだもの)など(おお)くの(      農作物(のうさくぶつ)      )を外国(がいこく)から輸入(ゆにゅう)している。

3)    先週(せんしゅう)台風(たいふう)で(      屋根(やね)      )が(こわ)れたので、修理(しゅうり)してもらった。

4)    エジプトでは(いま)もピラミッドの(ちか)くで(      発掘(はっくつ)      )が(おこな)われている。

5)    1995(とし)神戸(こうべ)()きた(      大地震(おおじしん)      )で(やく)6,500(ひと)(ひと)がなくなった。

6)    (むかし)から(かわ)を(      (おさ)める      )(もの)(くに)をよく(       (おさ)める     )と()われてきた。

7)    あの(もり)には(こわ)(おに)()んでいたという(      伝説(でんせつ)      )がある。

8)    (むかし)(ひと)は「()どもは(      金銀(きんぎん)      )より大切(たいせつ)なものだ」と()った。

☞ Đáp Án + Dịch

1)    (      世界(せかい)遺産(いさん)      )とは世界(せかい)()どもたちや(まご)たちに(のこ)していかなければならない自然(しぜん)建物(たてもの)のことである。

            Di sản thế giới là các công trình kiến trúc, hay tự nhiên phải bảo tồn cho con cháu của chúng ta trên toàn thế giới.

2)    日本(にほん)野菜(やさい)果物(くだもの)など(おお)くの(      農作物(のうさくぶつ)      )を外国(がいこく)から輸入(ゆにゅう)している。

            Nhật Bản nhập khẩu nhiều nông sản từ nước ngoài như rau củ, hoa quả...

3)    先週(せんしゅう)台風(たいふう)で(      屋根(やね)      )が(こわ)れたので、修理(しゅうり)してもらった。

            Vì nóc nhà bị hỏng do bão tuần trước nên tôi đã nhờ họ sửa lại.

4)    エジプトでは(いま)もピラミッドの(ちか)くで(      発掘(はっくつ)      )が(おこな)われている。

            Ở Ai Cập, những cuộc khảo cổ gần kim tự tháp bây giờ cũng đang được được diễn ra. 

5)    1995(ねん)神戸(こうべ)()きた(      大地震(おおじしん)      )で(やく)6,500(にん)(ひと)がなくなった。

            Trận động đất lớn đã xảy ra ở Kobe vào năm 1995 đã khiến khoảng 6.500 người thiệt mạng.

6)    (むかし)から(かわ)を(      (おさ)める     )ものくにをよく(       (おさ)める     )と()われてきた。

            Từ ngày xưa người ta cho rằng, những người cai quản được dòng sông là những người có thể cai trị đất nước giỏi.

7)    あの(もり)には(こわ)(おに)()んでいたという(      伝説(でんせつ)      )がある。

            Có truyền thuyết rằng ở khu rừng rậm nọ có những con quỷ đáng sợ đang sinh sống.

8)    (むかし)(ひと)は「()どもは(      金銀(きんぎん)      )より大切(たいせつ)なものだ」と()った。

            Những người ngày xưa thường nói "Trẻ em quan trọng hơn cả vàng bạc".

Đọc hiểu

白川しらかわごう黄金伝説おうごんでんせつ


   白川郷しらかわごう合掌造がっしょうづくりのむらとしてられ、世界遺産せかいいさんにも登録とうろくされている。
   合掌造がっしょうづくりというのは、のひらをわせたようなかたち屋根やねまいのことである。このかたち完成かんせいしたのは江戸時代後半えどじだいこうはん(18世紀せいき)で、おもゆきでもこわれないように、屋根やねした写真しゃしんのようにつくられている。
   合掌造がっしょうづくりにはくぎが使つかわれていない。屋根やねてや修理しゅうりは、村人むらびと協力きょうりょくっておこなう。現金収入げんきんしゅうにゅうすくないため、費用ひようをかけずにおこなわなければならないからである。また、建物たてものきは、風邪かぜ太陽たいようきをかんがえてめられている。かぜ抵抗ていこうすくなくし、なつすずしく、ふゆあたたかくごすためである。
   なかひろく、2そう、3そうになっており、うえかいではかいこい、したでは火薬かやく原料げんりょう製造せいぞうしながら日常生活にちじょうせいかつおくっていた。このあたりは農作物のうさくもつができないため、江戸時代えどじだいにこうした家内かない産業さんぎょう発展はってんした。合掌造がっしょうづくりは白川郷しらかわごうきびしい自然条件しぜんじょうけんからまれたものだったのだ。
   こめがとれず、年貢ねんぐ期待きたいできないため、このおさめようとするものは15世紀前半せいきぜんはんまではいなかった。しかし、15世紀後半せいきこうはんに、ここにやってきて、いたものがいる。
   内ヶ島うちがしまためうじとその一族いちぞくで、白川郷しらかわごうかえ雲城ぐもじょうというしろつくった。かれらはちかくのやま金銀きんぎんて、かなりゆたかであったらしい。織田信長おだのぶながなどの権力者けんりょくしゃ金銀きんぎんおくったり、きんのときには村人むらびとこめあたえたりして、120ねんのあいだ白川郷しらかわごうおさつづけた。
   ところが、1585ねん11がつ29にち大地震おおじしんきた。「三百軒さんびゃっけん以上いじょういえ数百人すうひゃくにんひと一人残ひとりのこらずえた。内ケ島うちがしま時代じだいわった」と歴史れきしほんかれている。
   帰雲かえりくもじょうがどこにあったのか、これまで何度なんど発掘はっくつおこなわれているが、まだつかっていない。しろには金銀きんぎんんが保管ほかんしてあったはずだ。その価値かちいまのおかねで1兆円ちょうえんともわれている。白川郷しらかわごう黄金伝説おうごんでんせつでもあるのだ。

☞ Dịch Bài Đọc

白川しらかわごう黄金伝説おうごんでんせつ
Truyền thuyết về kho vàng ở Shirakawa-go


   
白川郷しらかわごう合掌造がっしょうづくりのむらとしてられ、世界遺産せかいいさんにも登録とうろくされている。
Shirakawa-go được biết đến như một ngôi làng Gassho-Zukuri (kiến trúc bàn tay cầu nguyện), được ghi nhận là Di sản Thế giới.

   
合掌造がっしょうづくりというのは、のひらをわせたようなかたち屋根やねまいのことである。
Gassho-Zukuri có nghĩa là ngôi nhà có mái mang hình dáng giống như 2 tay chắp lại.
このかたち完成かんせいしたのは江戸時代後半えどじだいこうはん(18世紀せいき)で、おもゆきでもこわれないように、屋根やねした写真しゃしんのようにつくられている。
Hình dáng kiến trúc này này hình thành vào nửa sau thời đại Edo (thế kỉ 18), mái nhà được tạo thành như tấm hình bên dưới mục đích để không bị hư hỏng dù tuyết rơi nhiều.

   
合掌造がっしょうづくりにはくぎが使つかわれていない。
Đinh không được sử dụng khi làm Gassho-Zukuri.
屋根やねてや修理しゅうりは、村人むらびと協力きょうりょくっておこなう。
Việc lắp đặt và sửa chữa mái nhà thì những người trong làng hợp sức tiến hành.
現金収入げんきんしゅうにゅうすくないため、費用ひようをかけずにおこなわなければならないからである。
Bởi vì tiền thu nhập ít, phải tiến hành mà không tốn chi phí.
また、建物たてものきは、風邪かぜ太陽たいようきをかんがえてめられている。
Thêm nữa, hướng căn nhà sẽ được quyết định khi nghĩ suy về hướng gió và hướng mặt trời.
かぜ抵抗ていこうすくなくし、なつすずしく、ふゆあたたかくごすためである。
Ít có sự cản trở lưu thông của gió, giúp mát mẻ vào mùa hè và ấm áp vào mùa đông.

   
なかひろく、2そう、3そうになっており、うえかいではかいこい、したでは火薬かやく原料げんりょう製造せいぞうしながら日常生活にちじょうせいかつおくっていた。
Bên trong rộng, có 2 tầng, 3 tầng, ở tầng trên nuôi tằm, tầng dưới vừa chế tạo nguyên liệu thuốc nổ cũng vừa sinh hoạt hằng ngày.
このあたりは農作物のうさくもつができないため、江戸時代えどじだいにこうした家内かない産業さんぎょう発展はってんした。
Xung quanh đây vì không thể trồng nông sản, nên thời Edo đã phát triển sản xuất tại gia như thế này.
合掌造がっしょうづくりは白川郷しらかわごうきびしい自然条件しぜんじょうけんからまれたものだったのだ。
Gassho-Zukuri là kiến trúc được sinh ra từ điều kiện thiên nhiên khắc nghiệt của Shirakawa-go.

   
こめがとれず、年貢ねんぐ期待きたいできないため、このおさめようとするものは15世紀前半せいきぜんはんまではいなかった。
Vì không thể trồng lúa gạo, không thể mong chờ tiền thuế đất nên đến nữa sau thế kỷ 15 chưa có ai có ý định cai quản vùng đất này.
しかし、15世紀後半せいきこうはんに、ここにやってきて、いたものがいる。
Tuy nhiên, vào nửa sau thế kỉ 15 có người đã đến và định cư ở đây.

   
内ヶ島うちがしまためうじとその一族いちぞくで、白川郷しらかわごうかえ雲城ぐもじょうというしろつくった。
Uchigashima Tametameuji và gia đình ông đã xây dựng một lâu đài gọi là Lâu đài Kaerigumo ở Shirakawa-go.
かれらはちかくのやま金銀きんぎんて、かなりゆたかであったらしい。
Có vẻ như đã đào được vàng bạc ở ngọn núi gần đó, và khá giàu có.
織田信長おだのぶながなどの権力者けんりょくしゃ金銀きんぎんおくったり、きんのときには村人むらびとこめあたえたりして、120ねんのあいだ白川郷しらかわごうおさつづけた。
Ông đã tặng vàng bạc cho những người có quyền lực như Oda Nobunaga, và cung cấp gạo cho dân làng trong nạn đói, ông đã tiếp tục trị vì Shirakawa-go trong suốt 120 năm.

   
ところが、1585ねん11がつ29にち大地震おおじしんきた。
Nhưng mà, một trận động đất lớn đã xảy ra vào ngày 29 tháng 11 năm 1585.
三百軒さんびゃっけん以上いじょういえ数百人すうひゃくにんひと一人残ひとりのこらずえた。内ケ島うちがしま時代じだいわった」と歴史れきしほんかれている。
"Hơn 300 ngôi nhà và hàng trăm người đã biến mất không còn một ai. Thời đại của Uchigashima đã kết thúc" được viết trong sách lịch sử.

   
帰雲かえりくもじょうがどこにあったのか、これまで何度なんど発掘はっくつおこなわれているが、まだつかっていない。
Cho đến hiện tại nhiều cuộc khảo cổ được diễn ra nhưng vẫn chưa phát hiện được lâu đài Guiun ở đâu.
しろには金銀きんぎんんが保管ほかんしてあったはずだ。
Chắc chắn vàng bạc vẫn còn cất giữ ở trong Lâu đài.
その価値かちいまのおかねで1兆円ちょうえんともわれている。
Giá trị đó được cho rằng khoảng 1 nghìn tỷ yên với số tiền hiện nay.
白川郷しらかわごう黄金伝説おうごんでんせつでもあるのだ。

Shirakawa-go còn là vùng đất của truyền thuyết về kho vàng.


1)    合掌造(がっしょうづく)りについて本文(ほんぶん)内容(ないよう)()っているものには〇、(ちが)っているものには×をつけてください。

           ①(        )合掌造(がっしょうづく)りの(いえ)(なか)はいくつかに()けられ、いろいろ目的(もくてき)のために使(つか)われていた。

           ➁(        )合掌造(がっしょうづく)りの(いえ)は、(ゆき)がたくさん()もると屋根(やね)(こわ)れてしまうので、くぎを使(つか)って()てられている。

           ➂(        )(うち)()てるときや修理(しゅうり)するときは、(むら)(ひと)(たの)むとお(かね)がかかるので、家族(かぞく)(おこな)った。

           ④(        )合掌造(がっしょうづく)りの(いえ)は、その土地(とち)気候(きこう)()わせて生活(せいかつ)しやすいように()てられた。

☞ Đáp Án + Dịch

      合掌造(がっしょうづく)りについて本文(ほんぶん)内容(ないよう)()っているものには〇、(ちが)っているものには✕をつけてください。

           Hãy điền O vào câu phù hợp, X vào câu không phù hợp với nội dung bài văn về Gassho-Zukuri.

           ①(        )合掌造(がっしょうづく)りの(いえ)(なか)はいくつかに()けられ、いろいろ目的(もくてき)のために使(つか)われていた。

                                  Trong căn nhà Gassho-Zukuri được chia làm một vài phần, và được sử dụng với những mục đích khác nhau.

           ➁(    ✖    )合掌造(がっしょうづく)りの(いえ)は、(ゆき)がたくさん()もると屋根(やね)(こわ)れてしまうので、くぎを使(つか)って()てられている。

                                  Căn nhà Gassho-Zukuri, tuyết chồng chất là mái nhà bị hỏng nên dùng đinh để xây dựng.

           ➂(        )(うち)()てるときや修理(しゅうり)するときは、(むら)(ひと)(たの)むとお(かね)がかかるので、家族(かぞく)(おこな)った。

                                  Khi xây nhà và sửa nhà, nhờ những người trong làng sẽ mất tiền nên gia đình tự làm.

           ④(        )合掌造(がっしょうづく)りの(いえ)は、その土地(とち)気候(きこう)()わせて生活(せいかつ)しやすいように()てられた。

                                  Nhà Gassho-Zukuru được xây dựng phù hợp với thời tiết vùng đất sao cho dễ sinh sống.



2)    黄金(おうごん)伝説(でんせつ)について(つぎ)質問(しつもん)(こた)えてください。

           ①    内ヶ島(うちがしま)(ため)(うし)とその一族(いちぞく)(ゆた)かだったのはなぜですか。

           ➁    内ヶ島うちがしまためうしとその一族(いちぞく)白川郷(しらかわごう)をどのようにして(なが)(あいだ)(おさ)めていましたか。

           ➂    内ヶ島(うちがしま)の時(じだい)()わったのはなぜですか。

           ④    白川郷(しらかわごう)黄金(おうごん)伝説(でんせつ)()であると()われるのはなぜですか。

☞ Đáp Án + Dịch

      黄金(おうごん)伝説(でんせつ)について(つぎ)質問(しつもん)(こた)えてください。

           Hãy trả lời câu hỏi dưới đây về truyền thuyết về kho vàng.

           ①    内ヶ島うちがしまためうしとその一族(いちぞく)(ゆた)かだったのはなぜですか。

                   (ちか)くの(やま)金銀(きんぎん)()()てたからです。

                    Tại sao Uchigashima Tameushi và gia tộc lại giàu có?

                    Vì đã đào được vàng tại ngọn núi gần đó.

           ➁    内ヶ島うちがしまためうしとその一族(いちぞく)白川郷(しらかわごう)をどのようにして(なが)(あいだ)(おさ)めていましたか。

                   飢きん(ききん)(とき)には村人(むらびと)(こめ)(あた)えたり、織田(おだ)信長(のぶなが)などの権力者(けんりょくしゃ)金銀(きんぎん)(おく)ったりして(なが)(あいだ)(おさ)めていました。

                   Uchigashima Tameushi và gia tộc đã làm sao để trị vì Shiraka-Go trong khoảng thời gian dài?

                   Trị vì trong khoảng thời gian dài bằng cách tặng vàng bạc cho những người quyền lực như Oda Nobunaga, và lúc nạn đói cung cấp gạo cho dân làng.

           ➂    内ヶ島(うちがしま)時代(じだい)()わったのはなぜですか。

                   1585(ねん)(おお)地震(じしん)()こったからです。

                    Tại sao thời đại Uchigashima lại kết thúc?

                    Vào năm 1585 đã xảy ra một trận động đất lớn.

           ④    白川郷(しらかわごう)黄金(おうごん)伝説(でんせつ)()であると()われるのはなぜですか。

                   (かえ)雲城りくもじょう)(いま)のお(かね)で1(ちょう)(えん)ぐらいの金銀(きんぎん)保管(ほかん)されていたはずなのに、まだ()つかっていないからです。

                    Tại sao Shirakawa-Go được cho là vùng đất truyền thuyết về kho vàng?

                    Chắc chắn ở số vàng bạc có giá trị 1000 tỷ yên theo tỷ giá thời nay vẫn còn đang được cất giữ ở trong thành Kaerikumo, nhưng mà vẫn chưa tìm thấy được.



Mở rộng

1)    外国人(がいこくじん)にわかりやすい観光(かんこう)案内(あんない)パンフレットをクラスで(つく)ることになりました。あなたが(いま)まで()ったことのある観光地(かんこうち)紹介(しょうかい)してください。写真(しゃしん)()がいっぱいの案内(あんない)パンフレットを(つく)ってみましょう。

        ・その観光地(かんこうち)場所(ばしょ)()(かた)時間(じかん)費用(ひよう)など

        ・(なに)有名(ゆうめい)か、(なに)がおもしろいか

2)    「わたしの(くに)伝説(でんせつ)」というテーマで地域(ちいき)交流会(こうりゅうかい)(はなし)をするように(たの)まれました。あなたの(くに)地域(ちいき)(つた)えられている(はなし)参加者(さんかしゃ)紹介(しょうかい)してください。


☞ Dịch

1)    外国人(がいこくじん)にわかりやすい観光(かんこう)案内(あんない)パンフレットをクラスで(つく)ることになりました。あなたが(いま)まで()ったことのある観光地(かんこうち)紹介(しょうかい)してください。写真(しゃしん)()がいっぱいの案内(あんない)パンフレットを(つく)ってみましょう。

            Tại lớp học bạn được quyết định sẽ làm tờ rơi hướng dẫn tham quan dễ hiểu cho người nước ngoài. Hãy giới thiệu những nơi tham quan bạn đã từng đi. Hãy thử làm tờ rơi hướng dẫn tràn đầy hình ảnh và tranh vẽ.

        ・その観光地(かんこうち)場所(ばしょ)()(かた)時間(じかん)費用(ひよう)など

            Địa điểm tham quan, cách đi, thời gian, chi phí,... của nơi đó.

        ・(なに)有名(ゆうめい)か、(なに)がおもしろいか

            Cái gì nổi tiếng, cái gì thú vị?

2)    「わたしの(くに)伝説(でんせつ)」というテーマで地域(ちいき)交流会(こうりゅうかい)(はなし)をするように(たの)まれました。あなたの(くに)地域(ちいき)(つた)えられている(はなし)参加者(さんかしゃ)紹介(しょうかい)してください。

            Bạn được nhờ trò chuyện ở buổi giao lưu khu vực với chủ đề "Truyền thuyết của đất nước tôi". Hãy giới hiệu những câu chuyện được truyền đạt lại ở đất nước, địa phương của bạn cho những người tham gia.

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict