Đọc Viết Bài 14 [Minna Trung Cấp 2]

Mã quảng cáo 1

Mở đầu

1)日本(にほん)のアニメを()たり、日本(にほん)のマンガを()んだりしたことがありますか。ある(ひと)は、そのタイトルと内容(ないよう)紹介(しょうかい)してください。

2)日本(にほん)のアニメ(またはマンガ)は、(ほか)(くに)のアニメ(またはマンガ)とどう(ちが)いますか。なぜ、そう(おも)いますか。

☞ Dịch

1)日本(にほん)のアニメを()たり、日本(にほん)のマンガを()んだりしたことがありますか。ある(ひと)は、そのタイトルと内容(ないよう)紹介(しょうかい)してください。

        Bạn đã từng đọc Manga và xem Anime của Nhật Bản chưa? Những bạn đã từng thì hãy giới thiệu nội dung và tên tác phẩm đó.

2)日本(にほん)のアニメ(またはマンガ)は、(ほか)(くに)のアニメ(またはマンガ)とどう(ちが)いますか。なぜ、そう(おも)いますか。

       Anime (hoặc Manga) của Nhật Bản khác như thế nào so với Anime (hoặc Manga) của các nước khác? Tại sao bạn lại nghĩ như vậy?

Đọc hiểu

海外かいがい日本にほんのテレビアニメがけるわけ


   現在げんざい日本製にほんせいのアニメ(アニメーション)は世界中せかいじゅうでテレビ放映ほうえいされている。日本にほんでテレビアニメシリーズが誕生たんじょうし、輸出ゆしゅつされるようになったのは1960年代前半ねんだいぜんはんのことであった。
   はじめは番組ばんぐみ編成へんせいするさい穴埋あなうめとして放映ほうえいされていたのだが、番組ばんぐみかずえ、年月ねんげつるうちに、どもたちにとってまれたときから存在そんざいしているアニメは、いまやなくてはならない娯楽ごらくとなっている。
   では、海外かいがいでテレビアニメがけるわけとはなんだろうか。
   テレビアニメの魅力みりょくかんがえるさい、マンガの存在そんざい無視むししてかたることはできない。テレビアニメシリーズになった作品さくひんおおくはマンガを原作げんさくにしている。日本にほんのマンガ技術ぎじゅつ世界せかいいちあらそう。それをささえているのはマンガそうあつさである。毎月発売まいつきはつばいされているマンガ専門せんもん週刊誌しゅうかんし月刊誌げっかんしやく300種類しゅるい、マンガ単行本たんこうぼん新作しんさくだけでとしに4000タイトルもある。そのどれもが、『ドラゴンボール』とった数千万部すうせんまんぶるヒット作品さくひんをめざしている。日本にほんにおいてマンガでヒットするということは、アメリカにおける映画えいが音楽おんがくといったエンターテイメントの世界せかいでの成功せいこうし、ブラジルにおいてプロサッカー選手せんしゅになるがごとくである。巨大きょだいビジネス市場しじょうまれる競争原理きょうそうげんりたか水準すいじゅんのマンガをし、そのなかからえらばれた作品さくひんのみがアニメされていく。テレビアニメのおもしろさは保証ほしょうつきというわけである。
   また、テレビアニメの過剰かじょう感情表現法かんじょうひょうげんほう魅力みりょくひとつとなっている。たとえば、野球やきゅうのピッチャがボールをげるといったシーン。実際じっさいには1びょうにもたない動作どうさ主人公しゅじんこうあたまかんだ光景こうけいが10分間ぷんかんにもわたってえがかれる。また、毎回まいかい放映ほうえいわる直前ちょくぜんに、まるでだい事件じけんこったかのようにせておき、次週じしゅうへの期待きたいををたせるというテクニックも日本にほんのマンガ週刊誌しゅうかんしではよく使つかわれる手法しゅほうである。このようなマンガがつくげたノウハウがアニメに影響えいきょうあたえ、ているもの夢中むちゅうにさせ、つづきもたいという気持きもちをこさせるのではないだろうか。
   こうしたノウハウを蓄積ちくせきした結果けっか日本製にほんせいのテレビアニメはたんなるディズニーの亜流ありゅうわらずに、世界せかいのトップブランドになったのである
☞ Dịch Bài Đọc

海外かいがい日本にほんのテレビアニメがけるわけ
Tại sao ở nước ngoài lại tiếp nhận phim hoạt hình truyền hình của Nhật Bản


   
現在げんざい日本製にほんせいのアニメ(アニメーション)は世界中せかいじゅうでテレビ放映ほうえいされている。
Hiện nay, anime (phim hoạt hình) của Nhật Bản được phát sóng truyền hình ở khắp nơi trên thế giới.
日本にほんでテレビアニメシリーズが誕生たんじょうし、輸出ゆしゅつされるようになったのは1960年代前半ねんだいぜんはんのことであった。
Xê ri phim hoạt hình truyền hình ra đời ở Nhật Bản, vào nửa đầu những năm 196x đã bắt đầu được xuất khẩu.

   
はじめは番組ばんぐみ編成へんせいするさい穴埋あなうめとして放映ほうえいされていたのだが、番組ばんぐみかずえ、年月ねんげつるうちに、どもたちにとってまれたときから存在そんざいしているアニメは、いまやなくてはならない娯楽ごらくとなっている。
Lúc đầu, anime được phát sóng như một phần bổ sung khi tổ chức các chương trình, nhưng khi số lượng chương trình truyền hình tăng lên thì theo năm tháng, anime hiện có đã trở thành một hình thức giải trí không thể thiếu đối với những đứa trẻ từ khi sinh ra đời.

   
では、海外かいがいでテレビアニメがけるわけとはなんだろうか。
Vậy thì đâu là lý do phim hoạt hình truyền hình được đón nhận phổ biến ở nước ngoài?

   
テレビアニメの魅力みりょくかんがえるさい、マンガの存在そんざい無視むししてかたることはできない。
Khi nghĩ đến sự hấp dẫn của phim hoạt hình truyền hình, không thể không nhắc đến sự tồn tại của manga.
テレビアニメシリーズになった作品さくひんおおくはマンガを原作げんさくにしている。
Nhiều tác phẩm đã trở thành xê ri phim hoạt hình truyền hình dựa trên kịch bản manga.
日本にほんのマンガ技術ぎじゅつ世界せかいいちあらそう。
Công nghệ manga của Nhật Bản cạnh tranh vị trí số một, số hai trên thế giới.
それをささえているのはマンガそうあつさである。
Điều hỗ trợ sự lớn mạnh đó là bề dày của tầng lớp họa sĩ truyện tranh.
毎月発売まいつきはつばいされているマンガ専門せんもん週刊誌しゅうかんし月刊誌げっかんしやく300種類しゅるい、マンガ単行本たんこうぼん新作しんさくだけでとしに4000タイトルもある。
Tuần san, nguyệt san của nhà chuyên môn truyện tranh được phát hành mỗi tháng có khoảng 300 loại, phát hành đơn lẻ chỉ tính tác phẩm mới thì một năm có đến 4000 tựa.
そのどれもが、『ドラゴンボール』とった数千万部すうせんまんぶるヒット作品さくひんをめざしている。
Tất cả tác phấm đó đều hướng đến mục tiêu là tác phẩm Hit, bán được hàng chục triệu bản như "Bảy viên ngọc rồng".
日本にほんにおいてマンガでヒットするということは、アメリカにおける映画えいが音楽おんがくといったエンターテイメントの世界せかいでの成功せいこうし、ブラジルにおいてプロサッカー選手せんしゅになるがごとくである。
Trở thành Hit trong truyện tranh ở Nhật Bản tựa như thành công trong thế giới giải trí như điện ảnh hay âm nhạc ở Hoa Kỳ, tựa như trở thành một cầu thủ bóng đá chuyên nghiệp ở Brazil.
巨大きょだいビジネス市場しじょうまれる競争原理きょうそうげんりたか水準すいじゅんのマンガをし、そのなかからえらばれた作品さくひんのみがアニメされていく。
Nguyên lí cạnh tranh trong một thị trường kinh doanh rộng lớn là tạo ra những bộ truyện tranh đạt tiêu chuẩn chất lượng cao, và chuyển thể thành anime chỉ những tác phẩm được chọn lọc trong số đó.
テレビアニメのおもしろさは保証ほしょうつきというわけである。
Và phải đảm bảo sự thú vị của phim hoạt hình truyền hình.

   
また、テレビアニメの過剰かじょう感情表現法かんじょうひょうげんほう魅力みりょくひとつとなっている。
Ngoài ra, phương pháp diễn đạt cảm xúc thái quá của phim hoạt hình truyền hình cũng là một trong những điểm thu hút.
たとえば、野球やきゅうのピッチャがボールをげるといったシーン。
Ví dụ như cảnh cầu thủ ném bóng chày ném bóng.
実際じっさいには1びょうにもたない動作どうさ主人公しゅじんこうあたまかんだ光景こうけいが10分間ぷんかんにもわたってえがかれる。
Cảnh tượng xuất hiện trong tâm trí nhân vật chính được vẽ lên 10 phút trong khi thực tế thì chuyển động chưa đến 1 giây.
また、毎回まいかい放映ほうえいわる直前ちょくぜんに、まるでだい事件じけんこったかのようにせておき、次週じしゅうへの期待きたいををたせるというテクニックも日本にほんのマンガ週刊誌しゅうかんしではよく使つかわれる手法しゅほうである。
Ngoài ra một kỹ xảo thường được sử dụng trong các tạp chí truyện tranh hàng tuần của Nhật Bản, là ngay trước khi kết thúc mỗi tập, thì đưa ra phân cảnh kiểu như một vụ án lớn đã xảy ra để làm cho khán giả chờ đợi tuần tiếp theo.
このようなマンガがつくげたノウハウがアニメに影響えいきょうあたえ、ているもの夢中むちゅうにさせ、つづきもたいという気持きもちをこさせるのではないだろうか。
Phải chăng bí quyết tạo ra những manga như thế này có ảnh hưởng đến anime, thu hút người xem và khiến cho họ muốn xem tập tiếp theo.

   
こうしたノウハウを蓄積ちくせきした結果けっか日本製にほんせいのテレビアニメはたんなるディズニーの亜流ありゅうわらずに、世界せかいのトップブランドになったのである
Kết quả của việc tích lũy bí quyết như thế này, phim hoạt hình truyền hình Nhật Bản sản xuất không phải đơn giản chỉ là ăn theo Disney, mà đã trở thành một thương hiệu hàng đầu thế giới.


1) 本文(ほんぶん)内容(ないよう)()っていればO、(ちが)っていればXを()いてください。

 ①( )日本(にほん)のテレビアニメは、海外(かいがい)放送(ほうそう)され(はじ)めたときには、テレビ番組(ばんぐみ)として(かなら)ずしも必要(ひつよう)なものではなかった。

 ②( )(かず)(おお)競争(きょうそう)(はげ)しいマンガ()存在(そんざい)が、日本(にほん)のマンガの水準(すいじゅん)(たか)くしている。

 ③( )日本(にほん)のマンガ()にとって自分(じぶん)(えが)いた作品(さくひん)がヒットすることは、アメリカのエンターテインメントの世界(せかい)有名(ゆうめい)になったり、ブラジルでプロサッカー選手(せんしゅ)になったりするのと(おな)じくらい価値(かち)があることだ。

 ④( )すべてのマンガがアニメ()され、その(なか)から(えら)ばれた作品(さくひん)だけが海外(かいがい)輸出(ゆしゅつ)されるから、日本(にほん)のアニメはおもしろいのである。

 ⑤( )日本(にほん)のアニメは、アメリカのディズニーが(はじ)まる(まえ)から世界的(せかいてき)有名(ゆうめい)だった。

☞ Đáp Án

本文(ほんぶん)内容(ないよう)()っていればO、(ちが)っていればXを()いてください。

 ①(O日本(にほん)のテレビアニメは、海外(かいがい)放送(ほうそう)され(はじ)めたときには、テレビ番組(ばんぐみ)として(かなら)ずしも必要(ひつよう)なものではなかった。

 ②(O(かず)(おお)競争(きょうそう)(はげ)しいマンガ()存在(そんざい)が、日本(にほん)のマンガの水準(すいじゅん)(たか)くしている。

 ③(O日本(にほん)のマンガ()にとって自分(じぶん)(えが)いた作品(さくひん)がヒットすることは、アメリカのエンターテインメントの世界(せかい)有名(ゆうめい)になったり、ブラジルでプロサッカー選手(せんしゅ)になったりするのと(おな)じくらい価値(かち)があることだ。

 ④(X)すべてのマンガがアニメ()され、その(なか)から(えら)ばれた作品(さくひん)だけが海外(かいがい)輸出(ゆしゅつ)されるから、日本(にほん)のアニメはおもしろいのである。

 ⑤(X日本(にほん)のアニメは、アメリカのディズニーが(はじ)まる(まえ)から世界的(せかいてき)有名(ゆうめい)だった。

☞ Đáp Án + Dịch

本文(ほんぶん)内容(ないよう)()っていればO、(ちが)っていればXを()いてください。

Hãy điền O nếu phù hợp với nội dung của đoạn văn, điền X nếu khác với nội dung của đoạn văn.

 ①(O日本(にほん)のテレビアニメは、海外(かいがい)放送(ほうそう)され(はじ)めたときには、テレビ番組(ばんぐみ)として(かなら)ずしも必要(ひつよう)なものではなかった。

                  Phim hoạt hình truyền hình của Nhật Bản khi lần đầu tiên được công chiếu ở nước ngoài, thì không nhất thiết phải nó phải là chương trình truyền hình.

 ②(O(かず)(おお)競争(きょうそう)(はげ)しいマンガ()存在(そんざい)が、日本(にほん)のマンガの水準(すいじゅん)(たか)くしている。

                  Việc tồn tại sự cạnh tranh khốc liệt của nhiều tác giả Manga đang nâng tầm cho Manga Nhật Bản.

 ③(O日本(にほん)のマンガ()にとって自分(じぶん)(えが)いた作品(さくひん)がヒットすることは、アメリカのエンターテインメントの世界(せかい)有名(ゆうめい)になったり、ブラジルでプロサッカー選手(せんしゅ)になったりするのと(おな)じくらい価値(かち)があることだ。

                  Đối với những họa sĩ vẽ tuyện tranh ở Nhật bản, nếu tác phẩm của mình vẽ ra được yêu thích thì họ là người tương ứng với những người nổi tiếng trong thế giới giải trí của Mỹ, hay là cầu thủ bóng đá chuyên nghiệp ở Brazil.

 ④(X)すべてのマンガがアニメ()され、その(なか)から(えら)ばれた作品(さくひん)だけが海外(かいがい)輸出(ゆしゅつ)されるから、日本(にほん)のアニメはおもしろいのである。

                 Tất cả các tác phẩm Manga đều được chuyển thể thành phim hoạt hình, bởi vì chỉ tác phẩm được chọn lọc từ trong số đó được xuất khẩu ra nước ngoài, nên phim hoạt hình của của Nhật Bản thú vị. 

 ⑤(X日本(にほん)のアニメは、アメリカのディズニーが(はじ)まる(まえ)から世界的(せかいてき)有名(ゆうめい)だった。

                  Phim hoạt hình của Nhật bản đã nổi tiếng trên thế giới từ trước khi Disney của Mỹ bắt đầu.



2) 質問(しつもん)(こた)えてください。

    ① 日本(にほん)のマンガのレベルが(たか)ければ、なぜ日本(にほん)のテレビアニメもおもしろいのでしょうか。

    ② テレビアニメには(おお)げさすぎると()っていい感情(かんじょう)表現法(ひょうげんほう)があります。(たと)えば、どんなことですか。

    ③ マンガを(つく)るときに()られている方法(ほうほう)はアニメの(つく)(かた)にも影響(えいきょう)(あた)えています。その(なか)で、「(つづ)きを()たい」と(おも)わせるためにはどんな方法(ほうほう)()られていますか。

☞ Đáp Án

質問(しつもん)(こた)えてください。

    ① 日本(にほん)のマンガのレベルが(たか)ければ、なぜ日本(にほん)のテレビアニメもおもしろいのでしょうか。

  → テレビアニメシリーズになった作品(さくひん)(おお)くはマンガを原作(げんさく)にしているから。

    ② テレビアニメには(おお)げさすぎると()っていい感情(かんじょう)表現法(ひょうげんほう)があります。(たと)えば、どんなことですか。

  → 実際(じっさい)には1(びょう)にも()たない動作(どうさ)(あいだ)主人公(しゅじんこう)(あたま)()かんだ光景(こうけい)が10分間(ぴんかん)にもわたって(えが)かれるということ。

    ③ マンガを(つく)るときに()られている方法(ほうほう)はアニメの(つく)(かた)にも影響(えいきょう)(あた)えています。その(なか)で、「(つづ)きを()たい」と(おも)わせるためにはどんな方法(ほうほう)()られていますか。

  → 毎回(まいかい)放映(ほうえい)()わる間際(まぎわ)に、まるで(だい)事件(じけん)()こったかのように()せておく方法(ほうほう)

☞ Đáp Án + Dịch

質問(しつもん)(こた)えてください。

Hãy trả lời câu hỏi.

    ①   日本(にほん)のマンガのレベルが(たか)ければ、なぜ日本(にほん)のテレビアニメもおもしろいのでしょうか。

   → テレビアニメシリーズになった作品(さくひん)(おお)くはマンガを原作(げんさく)にしているから。

             Tại sao nâng cao cấp độ của truyện tranh Nhật Bản thì phim hoạt hình truyền hình của Nhật Bản cũng trở nên thú vị?  

             Bởi vì nhiều tác phẩm được chuyển thành xê ri phim hoạt hình lấy nguyên tác từ truyện tranh. 

    ②   テレビアニメには(おお)げさすぎると()っていい感情(かんじょう)表現法(ひょうげんほう)があります。(たと)えば、どんなことですか。

  → 実際(じっさい)には1(びょう)にも()たない動作(どうさ)(あいだ)主人公(しゅじんこう)(あたま)()かんだ光景(こうけい)が10分間(ぷんかん)にもわたって(えが)かれるということ。

              Trong phim hoạt hình có phương pháp biểu hiện cảm xúc quá cường điệu. Ví dụ, là phương pháp như thế nào?

              Thực tế là khung cảnh hiện ra trong đầu nhân vật chính trong động tác chưa đầy 1 giây nhưng cũng được phác họa trong khoảng 10 phút.

    ③  マンガを(つく)るときに()られている方法(ほうほう)はアニメの(つく)(かた)にも影響(えいきょう)(あた)えています。その(なか)で、「(つづ)きを()たい」と(おも)わせるためにはどんな方法(ほうほう)()られていますか。

  → 毎回(まいかい)放映(ほうえい)()わる間際(まぎわ)に、まるで(だい)事件(じけん)()こったかのように()せておく方法(ほうほう)

            Phương pháp được sử dụng để tạo ra Manga cũng ảnh hưởng đến cách tạo ra Anime. Trong số đó, phương pháp nào được sử dụng để khiến mọi người "Muốn xem phần tiếp theo".

            Đó là phương pháp mỗi lần ngay trước khi kết thúc phát sóng, thì cho xem phân cảnh kiểu như có vụ việc lớn đã xảy ra.



Mở rộng

考えよう・話そう

1)① 日本(にほん)(せい)のアニメが世界(せかい)(ちゅう)人気(にんき)がある理由(りゆう)として、本文(ほんぶん)()()げられている(ほか)にどんなことが(かんが)えられますか。

  ② その理由(りゆう)を100()程度(ていど)のメモにまとめてください。

  ③ ②で(かんが)えた理由(りゆう)紹介(しょうかい)()ってください。

2)マンガとアニメの(ちが)いは(なに)ですか。スタイル、おもしろさなどについて(はな)()ってください。

☞ Dịch

1)① 日本(にほん)(せい)のアニメが世界(せかい)(ちゅう)人気(にんき)がある理由(りゆう)として、本文(ほんぶん)()()げられている(ほか)にどんなことが(かんが)えられますか。

              Những lí do là Anime của Nhật Bản nổi tiếng trên toàn thế giới được nêu ra trong bài văn, ngoài những lí do đó bạn có nghĩ có lí do nào khác không?

  ② その理由(りゆう)を100()程度(ていど)のメモにまとめてください。

                Hãy tóm tắt lí do đó trong bản ghi chép khoảng 100 chữ.

  ③ ②で(かんが)えた理由(りゆう)紹介(しょうかい)()ってください。

                Hãy cùng nhau chia sẻ những lí do được nêu ra trong mục 2.

2)マンガとアニメの(ちが)いは(なに)ですか。スタイル、おもしろさなどについて(はな)()ってください。

        Anime và Manga khác nhau ở điểm nào? Hãy cùng nhau nói về những điểm như là độ thú vị, kiểu cách...


チャレンジしよう

世界(せかい)(ちゅう)人気(にんき)がある娯楽(ごらく)(ゲーム、映画(えいが)、ミュージカルなど)や(ひと)()()げ、その理由(りゆう)を400()程度(ていど)()いてください。

文章(ぶんしょう)(なが)れ:

どのように人気(にんき)があるのか(状況(じょうきょう)

      ↓

人気(にんき)がある理由(りゆう)具体(ぐたい)(れい)

      ↓

③「まとめ」

☞ Dịch

世界(せかい)(ちゅう)人気(にんき)がある娯楽(ごらく)(ゲーム、映画(えいが)、ミュージカルなど)や(ひと)()()げ、その理由(りゆう)を400()程度(ていど)()いてください。

Hãy viết tầm 400 chữ về giải trí (trò chơi, phim, nhạc kịch...) hay một nhân vật nào đó được yêu thích trên thế giới, và lí do đó.

文章(ぶんしょう)(なが)れ:

Mạch văn:

どのように人気(にんき)があるのか(状況(じょうきょう)

     Được yêu thích như thế nào? (Tình trạng)     

                    ↓

人気にんきがある理由りゆう具体ぐたいれい

     Ví dụ cụ thể, lí do được yêu thích.)

      ↓

③「まとめ」

      Tóm tắt.

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict