Đọc Viết Bài 16 [Minna Trung Cấp 2]

Mã quảng cáo 1

Mở đầu

1)あなたは毎日(まいにち)新聞(しんぶん)()みますか。

        ()(ひと)(なん)記事(きじ)をよく()みますか。

        ()まない(ひと):なぜですか。

2)(なに)かの会員(かいいん)カードを()っていますか。

        (ほか)に、どんなカードを()っていますか。

        カードを()っていると便利(べんり)なことの(ほか)に、どんな危険(きけん)なことがあると(おも)いますか。

3)会員(かいいん)カードなどにはその会員(かいいん)個人こじん)情報(じょうほう)(はい)っています。その個人(こじん)情報(じょうほう)がときどき外部(がいぶ)()れてしまったり(ぬす)まれることがあります。その原因(げんいん)にはどんなことが(かんが)えられますか。

☞ Dịch

1)あなたは毎日(まいにち)新聞(しんぶん)()みますか。

        Bạn có đọc báo mỗi ngày không?

        ()(ひと)(なん)記事(きじ)をよく()みますか。

        Người có đọc: Bạn thường đọc kí sự nào?

        ()まない(ひと):なぜですか。

        Người không đọc: Tại sao không đọc?

2)(なに)かの会員(かいいん)カードを()っていますか。

        Bạn có thẻ hội viên nào đó không?

        (ほか)に、どんなカードを()っていますか。

        Ngoài ra, bạn có những loại thẻ nào?

        カードを()っていると便利(べんり)なことの(ほか)に、どんな危険(きけん)なことがあると(おも)いますか。

        Ngoài sự tiện lợi khi sở hữu thẻ, bạn có nghĩ nó có nguy hiểm gì không?

3)会員(かいいん)カードなどにはその会員(かいいん)個人こじん)情報(じょうほう)(はい)っています。その個人(こじん)情報(じょうほう)がときどき外部(がいぶ)()れてしまったり(ぬす)まれることがあります。その原因(げんいん)にはどんなことが(かんが)えられますか。

        Trong những thẻ như là thẻ hội viên có chứa thông tin cá nhân của thành viên đó. Những thông tin cá nhân đó thỉnh thoảng cũng có lúc bị lấy cắp hoặc bị rò rỉ ra bên ngoài. Bạn suy nghĩ những điều như thế nào là nguyên nhân gây ra điều đó?

Đọc hiểu

まん千人せんにん個人情報こじんじょうほう流出りゅうしゅつ


   MNKしゃのカード会員かいいん
   通信つうしん販売はんばい会社がいしゃのMNKしゃ8日ようか同社発行どうしゃはっこうのMNカードに加入かにゅうする会員かいいん2まん5034人分にんぶんのカード番号ばんごう暗証番号あんしょうばんごうなど個人情報こじんじょうほう流出りゅうしゅつした、と発表はっぴょうした。このほかにもやく8000人分にんぶんの個人情報が流出した可能性もあり、警察けいさつなどと協力きょうりょくして被害ひがい実態じったい原因げんいん調しらべている。
   同社どうしゃによると、流出りゅうしゅつしたのは氏名しめい、カード番号ばんごう暗証番号あんしょうばんごうのほか預金よきん口座こうざ番号ばんごう住所じゅうしょ電話でんわ番号ばんごう性別せいべつ職業しょくぎょう生年せいねん月日がっぴの9項目こうもくおよぶ。3月上旬がつじょうじゅん会員かいいんから「おぼえのない会社かいしゃから未払い金みはらきん請求書せいきゅうしょおくられてきた」と相談そうだん電話でんわがあり、調査ちょうさしたことでデータ流出りゅうしゅつ判明はんめいした。現在げんざいまでのやく1か月間げつかん同様どうよう苦情くじょう相談そうだんが50件以上寄けんいじょうよせられ、そのうち3にんすで請求せいきゅうおうじて支払しはらいをませている。
   同社どうしゃは「情報管理じょうほうかんりきびしくしていたにもかかわらず、今回こんかい事態じたいきたことは遺憾いかん。コンピューターシステムのトラブルによるものか、内部ないぶないし外部がいぶからの情報じょうほうしによってか、データ流失りゅうしつきたものとみられる」としている。システムめんでの調査ちょうさすすめながら、警察けいさつにも協力きょうりょくもとめて、情報流出じょうほうりゅうしゅつ被害ひがい関連かんれん調しらべている。
   また、とりあえず被害ひがいけた会員かいいんにおわびの書面しょめんおくるとともに、会員かいいんカードの更新こうしんなどの対策たいさく早急さっきゅうこうずるとしている。
   被害者ひがいしゃ一人ひとりは「インターネットの有料ゆうりょうサイトから請求書せいきゅうしょをダイレクトメールでった。普段よくインターネットを使って支払いもしているので、おかしいと思いながらも、請求金額1万2千円を近くの銀行から指定された口座に振り込んだ」という。しかし、だまされたのではないかと不審ふしんおもってそのあと振込口座ふりこみこうざめい番号ばんごう調しらべたところ、すで口座こうざじられていたとっている。
☞ Dịch Bài Đọc

まん千人せんにん個人情報こじんじょうほう流出りゅうしゅつ
Thông tin cá nhân của 25.000 người bị rò rỉ.


   
MNKしゃのカード会員かいいん
Thẻ hội viên của công ty MNK.

   
通信つうしん販売はんばい会社がいしゃのMNKしゃ8日ようか同社発行どうしゃはっこうのMNカードに加入かにゅうする会員かいいん2まん5034人分にんぶんのカード番号ばんごう暗証番号あんしょうばんごうなど個人情報こじんじょうほう流出りゅうしゅつした、と発表はっぴょうした。
Công ty MNK - công ty thương mại điện tử ngày mồng 8, đã phát biểu rằng: Các thông tin cá nhân như số thẻ, mã PIN, của 25.034 thành viên tham gia thẻ MN do công ty phát hành bị rò rỉ.
このほかにもやく8000人分にんぶんの個人情報が流出した可能性もあり、警察けいさつなどと協力きょうりょくして被害ひがい実態じったい原因げんいん調しらべている。
Ngoài ra, thông tin cá nhân của khoảng 8000 người cũng có khả năng bị rò rỉ, đang phối hợp cùng cảnh sát tiến hành điều tra nguyên nhân và tình hình thiệt hại.

   
同社どうしゃによると、流出りゅうしゅつしたのは氏名しめい、カード番号ばんごう暗証番号あんしょうばんごうのほか預金よきん口座こうざ番号ばんごう住所じゅうしょ電話でんわ番号ばんごう性別せいべつ職業しょくぎょう生年せいねん月日がっぴの9項目こうもくおよぶ。
Theo công ty, việc rò rỉ lan sang 9 mục ngoài tên, mã số thẻ, mã PIN, còn có số tài khoản ngân hàng, địa chỉ, số điện thoại, giới tính, nghề nghiệp và ngày tháng năm sinh.
月上旬がつじょうじゅん会員かいいんから「おぼえのない会社かいしゃから未払い金みはらきん請求書せいきゅうしょおくられてきた」と相談そうだん電話でんわがあり、調査ちょうさしたことでデータ流出りゅうしゅつ判明はんめいした。
Đầu tháng 3, có cuộc gọi tư vấn từ thành viên rằng là: "Anh ấy nhận được hóa đơn chưa thanh toán tiền từ công ty mà anh ấy không biết đến", điều tra rồi xác định rằng dữ liệu bị rò rỉ.
現在げんざいまでのやく1か月間げつかん同様どうよう苦情くじょう相談そうだんが50件以上寄けんいじょうよせられ、そのうち3にんすで請求せいきゅうおうじて支払しはらいをませている。
Trong khoảng một tháng cho tới thời điểm hiện tại, đã chạm mốc trên 50 trường hợp khiếu nại, tư vấn tương tự, 3 người trong số đó đã hoàn thành việc thanh toán hóa đơn.

   
同社どうしゃは「情報管理じょうほうかんりきびしくしていたにもかかわらず、今回こんかい事態じたいきたことは遺憾いかん
Công ty nói rằng: "Mặc dù đã quản lý thông tin một cách chặt chẽ nhưng sự cố lần này lại xảy ra là một điều đáng tiếc.
コンピューターシステムのトラブルによるものか、内部ないぶないし外部がいぶからの情報じょうほうしによってか、データ流失りゅうしつきたものとみられる」としている。
Chúng tôi nhận định rằng xảy ra việc rò rỉ thông tin có thể là do sự cố hệ thống máy tính, hoặc là do tiết lộ thông tin từ nội bộ hoặc từ bên ngoài".
システムめんでの調査ちょうさすすめながら、警察けいさつにも協力きょうりょくもとめて、情報流出じょうほうりゅうしゅつ被害ひがい関連かんれん調しらべている。
Vừa tiến hành điều tra hệ thống, vừa nhờ sự giúp đỡ của cảnh sát để điều tra những vấn đề liên quan về thiệt hại và rò rỉ thông tin.

   
また、とりあえず被害ひがいけた会員かいいんにおわびの書面しょめんおくるとともに、会員かいいんカードの更新こうしんなどの対策たいさく早急さっきゅうこうずるとしている。
Hơn nữa, trước tiên, cùng với việc gửi văn bản xin lỗi đến các thành viên chịu thiệt hại, chúng tôi sẽ đưa ra các giải pháp sớm nhất có thể như là đổi mới thẻ hội viên...

   
被害者ひがいしゃ一人ひとりは「インターネットの有料ゆうりょうサイトから請求書せいきゅうしょをダイレクトメールでった。普段よくインターネットを使って支払いもしているので、おかしいと思いながらも、請求金額1万2千円を近くの銀行から指定された口座に振り込んだ」という。
Một người bị hại đã nói rằng: "Nhận được hóa đơn từ trang web có tính phí trên Internet thông qua mail quảng cáo. Bởi vì thường sử dụng dịch vụ trên Internet và thanh toán chi phí, mặc dù cảm thấy kì lạ nhưng anh ấy đã chuyển số tiền thanh toán là 12.000 Yên vào số tài khoản được chỉ định từ ngân hàng gần nhất.
しかし、だまされたのではないかと不審ふしんおもってそのあと振込口座ふりこみこうざめい番号ばんごう調しらべたところ、すで口座こうざじられていたとっている。
Tuy nhiên, anh ấy cảm thấy nghi ngờ liệu có phải mình đã bị lừa hay không, sau đó khi anh ấy kiểm tra tên và số tài khoản đã chuyển thì tài khoản đã bị đóng.


1) 質問(しつもん)(こた)えてください。

   ① どんな個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)したのですか。

   ② 個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)した原因(げんいん)()かりましたか。

   ③ 個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)したことによってどんなことが()こりましたか。

   ④ どんな対策(たいさく)(いそ)いで()ることにしましたか。

☞ Đáp Án

質問(しつもん)(こた)えてください。

   ① どんな個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)したのですか。

 → 氏名(しめい)、カード(ばん)(ごう)暗証(あんしょう)番号(ばんごう)預金(よきん)口座(こうざ)番号(ばんごう)住所(じゅうしょ)電話(でんわ)(ばん)(ごう)性別(せいべつ)職業(しょくぎょう)生年(せいねん)月日(がっぴ)の9項目(こうもく)

   ② 個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)した原因(げんいん)()かりましたか。

 → まだはっきり()からない。

   ③ 個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)したことによってどんなことが()こりましたか。

 → 会員(かいいん)に、()らない会社(かいしゃ)から請求書(せいきゅうしょ)(おく)られてきた。

   ④ どんな対策(たいさく)(いそ)いで()ることにしましたか。

 → 会員(かいいん)カードの更新(こうしん)など。

☞ Đáp Án + Dịch

質問(しつもん)(こた)えてください。

Hãy trả lời câu hỏi.

   ① どんな個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)したのですか。

 → 氏名(しめい)、カード(ばん)(ごう)暗証(あんしょう)番号(ばんごう)預金(よきん)口座(こうざ)番号(ばんごう)住所(じゅうしょ)電話(でんわ)(ばん)(ごう)性別(せいべつ)職業(しょくぎょう)生年(せいねん)月日(がっぴ)の9項目(こうもく)

           Thông tin cá nhân nào bị rò rỉ?

           9 mục bao gồm : Họ tên, số thẻ, mã PIN, số tài khoản ngân hàng, địa chỉ, số điện thoại, giới tính, nghề nghiệp, ngày tháng năm sinh.

   ② 個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)した原因(げんいん)()かりましたか。

   → まだはっきり()からない。

           Đã biết nguyên nhân thông tin cá nhân bị rò rỉ không?

           Vẫn chưa biết rõ ràng.

   ③ 個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)したことによってどんなことが()こりましたか。

 → 会員(かいいん)に、()らない会社(かいしゃ)から請求書(せいきゅうしょ)(おく)られてきた。

           Điều gì đã xảy ra do thông tin cá nhân bị rò rỉ?

           Hội viên đã nhận được hóa đơn từ công ty không hề hay biết.  

   ④ どんな対策(たいさく)(いそ)いで()ることにしましたか。

 → 会員(かいいん)カードの更新(こうしん)など。

           Đã chọn giải pháp cấp bách nào?

           Làm mới thẻ hội viên.



2) 本文(ほんぶん)()ないで___に(こた)えを()()れてください。()からないときは本文(ほんぶん)()ながらでもかまいません。

    ① 通信販売(つうしんはんばい)会社(がいしゃ)のMNK(しゃ)個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)した原因(げんいん)を___と協力(きょうりょく)して、懸命(けんめい)調(しら)べている。

    ② (なん)らかの原因(げんいん)で、または、何者(なにもの)かの犯行(はんこう)で、___されていたデータが()れたものとみられる。

    ③ 3(がつ)上旬じょうじゅん)にMNK(しゃ)会員(かいいん)からかかってきた相談(そうだん)電話(でんわ)とは「___」というものだった。

    ④ 被害者(ひがいしゃ)一人(ひとり)は、___の有料(ゆうりょう)サイトからの請求書(せいきゅうしょ)をダイレクトメールで()()った。普段(ふだん)よくインターネットを使(つか)って支払(しはら)いもしているので、おかしいなと(おも)いながらも1(まん)2000(えん)を___から()()んだ。しかし、「もしかするとだまされたのでは」と(おも)って、振込(ふりこみ)(さき)口座(こうざ)(めい)(ばん)(ごう)調(しら)べてみたら、___。

☞ Đáp Án

本文(ほんぶん)()ないで___に(こた)えを()()れてください。()からないときは本文(ほんぶん)()ながらでもかまいません。

    ① 通信販売(つうしんはんばい)会社(がいしゃ)のMNK(しゃ)個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)した原因(げんいん)警察(けいさつ)など協力(きょうりょく)して、懸命(けんめい)調(しら)べている。

    ② (なん)らかの原因(げんいん)で、または、何者(なにもの)かの犯行(はんこう)で、管理(かんり)されていたデータが()れたものとみられる。

    ③ 3(がつ)上旬じょうじゅん)にMNK(しゃ)会員(かいいん)からかかってきた相談(そうだん)電話(でんわ)とは「()(おぼ)えのない会社(かいしゃ)から未払(みばら)(きん)請求書(せいきゅうしょ)(おく)られてきた」というものだった。

    ④ 被害者(ひがいしゃ)一人(ひとり)は、インターネット有料(ゆうりょう)サイトからの請求書(せいきゅうしょ)をダイレクトメールで()()った。普段(ふだん)よくインターネットを使(つか)って支払(しはら)いもしているので、おかしいなと(おも)いながらも1(まん)2000(えん)銀行(ぎんこう)から()()んだ。しかし、「もしかするとだまされたのでは」と(おも)って、振込(ふりこみ)(さき)口座(こうざ)(めい)(ばん)(ごう)調(しら)べてみたら、(すで)口座(こうざ)()じられていた

☞ Đáp Án + Dịch

本文(ほんぶん)()ないで___に(こた)えを()()れてください。()からないときは本文(ほんぶん)()ながらでもかまいません。

Hãy điền câu trả lời vào ___ mà không nhìn vào nội dung đoạn văn. Khi không hiểu thì xem văn bản cũng được.

    ① 通信販売(つうしんはんばい)会社(がいしゃ)のMNK(しゃ)個人(こじん)情報(じょうほう)流出(りゅうしゅつ)した原因(げんいん)警察(けいさつ)など協力(きょうりょく)して、懸命(けんめい)調(しら)べている。

            Công ty MNK- công ty thương mại điện tử đang phối hợp với cảnh sát và nỗ lực điều tra nguyên nhân thông tin cá nhân bị rò rỉ.

    ② (なん)らかの原因(げんいん)で、または、何者(なにもの)かの犯行(はんこう)で、管理(かんり)されていたデータが()れたものとみられる。

           Người ta cho rằng dữ liệu được quản lí bị rò rỉ là do nguyên nhân nào đó hoặc bởi hành vi phạm tội của người nào đó. 

    ③ 3(がつ)上旬(じょうじゅん)にMNK(しゃ)会員(かいいん)からかかってきた相談(そうだん)電話(でんわ)とは「()(おぼ)えのない会社(かいしゃ)から未払(みばら)(きん)請求書(せいきゅうしょ)(おく)られてきた」というものだった。

              Đầu tuần tháng 3 có cuộc gọi tư vấn từ thành viên của công ty MNK rằng là: "Hóa đơn chưa thanh toán tiền từ công ty không hề biết đến được gửi đến".

    ④ 被害者(ひがいしゃ)一人(ひとり)は、インターネット有料(ゆうりょう)サイトからの請求書(せいきゅうしょ)をダイレクトメールで()()った。普段(ふだん)よくインターネットを使(つか)って支払(しはら)いもしているので、おかしいなと(おも)いながらも1(まん)2000(えん)銀行(ぎんこう)から()()んだ。しかし、「もしかするとだまされたのでは」と(おも)って、振込(ふりこみ)(さき)口座(こうざ)(めい)(ばん)(ごう)調(しら)べてみたら、(すで)口座(こうざ)()じられていた

            Một người bị hại đã nhận được hóa đơn từ trang web có tính phí trên Internet thông qua mail quảng cáo. Bởi vì thường sử dụng dịch vụ trên Internet thanh toán chi phí, mặc dù cảm thấy kì lạ nhưng anh ấy đã chuyển số tiền thanh toán là 12.000 Yên từ ngân hàng. Nhưng khi anh ấy nghi ngờ rằng "Liệu có phải mình bị lừa hay không", rồi anh ấy thử kiểm tra tên và số tài khoản đã thanh toán thì tài khoản đã bị đóng.



Mở rộng

考えよう・話そう

1)あなたはカードに(かん)して(なに)かトラブルを経験(けいけん)したことがありますか。家族(かぞく)友人(ゆうじん)知人(ちじん)でそんな(ひと)がいますか。うまく解決(かいけつ)しましたか。(くわ)しく(はな)してください。

2)1週間(しゅうかん)ぐらい(まえ)から今日(きょう)までの日本語(にほんご)新聞(しんぶん)記事(きじ)()み、その(なか)であなたが興味(きょうみ)関心(かんしん)をもった記事(きじ)について(はな)してください。

  ① メモを(つく)ってください。

    新聞(しんぶん)(めい)日付(ひづけ)何面(なんめん)(なん)記事(きじ)(えら)んだ理由(りゆう)

  ② みんなに内容(ないよう)紹介(しょうかい)してください。

  ③ 内容(ないよう)について意見(いけん)交換(こうかん)し、(はな)()ってください。

☞ Dịch

1)あなたはカードに(かん)して(なに)かトラブルを経験(けいけん)したことがありますか。家族(かぞく)友人(ゆうじん)知人(ちじん)でそんな(ひと)がいますか。うまく解決(かいけつ)しましたか。(くわ)しく(はな)してください。

        Bạn đã từng có trải nghiệm nào đó rắc rối liên quan tới thẻ chưa? Gia đình, bạn bè, những người quen biết có người nào như vậy không? Đã giải quyết ổn thỏa chứ? Hãy nói rõ về điều đó.

2)1週間(しゅうかん)ぐらい(まえ)から今日(きょう)までの日本語(にほんご)新聞(しんぶん)記事(きじ)()み、その(なか)であなたが興味(きょうみ)関心(かんしん)をもった記事(きじ)について(はな)してください。

        Sau khi đọc các bài báo tiếng Nhật từ khoảng một tuần trước cho tới hôm nay, bạn hãy nói về bài báo mà bạn quan tâm hoặc cảm thấy hứng thú trong số các bài báo đó.

  ① メモを(つく)ってください。

               Hãy ghi chú lại.

    新聞(しんぶん)(めい)日付(ひづけ)何面(なんめん)(なん)記事(きじ)(えら)んだ理由(りゆう)

               Tên loại báo, ngày tháng, trang số mấy, bài viết về điều gì, lí do lựa chọn.

        ② みんなに内容(ないよう)紹介(しょうかい)してください。

                Bạn hãy giới thệu nội dung với mọi người.

   ③    内容(ないよう)について意見(いけん)交換(こうかん)し、(はな)()ってください。

                Hãy trao đổi ý kiến và thảo luận về nội dung đó.


チャレンジしよう

タウンニュース、学校(がっこう)新聞(しんぶん)にニュースの原稿(げんこう)()いてください。実際(じっさい)()きたことについて()いてもいいし、想像(そうぞう)して()いてもかまいません。

1)(つぎ)要素(ようそ)()れて原稿(げんこう)()いてください。

① いつ

② どこで

③ (だれ)

④ (なに)をして

⑤ どうなった

2)ニュースに見出(みだ)しを()けてください。

☞ Dịch

タウンニュース、学校(がっこう)新聞(しんぶん)にニュースの原稿(げんこう)()いてください。実際(じっさい)()きたことについて()いてもいいし、想像(そうぞう)して()いてもかまいません。

Hãy viết bản thảo về tin tức đăng trên báo trường học, tin tức ở địa phương. Viết về những việc đã xảy ra trong thực tế hoặc những điều mà bạn tưởng tượng cũng không thành vấn đề.

1)(つぎ)要素(ようそ)()れて原稿(げんこう)()いてください。

        Hãy điền các yếu tố dưới đây rồi viết bản thảo.

① いつ

        Khi nào

② どこで

        Ở đâu

③ (だれ)

        Ai

④ (なに)をして

        Làm gì

⑤ どうなった

        Trở nên như thế nào

2)ニュースに見出(みだ)しを()けてください。

        Hãy đặt tiêu đề cho bản tin.

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict