問題1
例1:だいぶ寒くなって きました ね。
例2:彼女はもっと日本語が上手になって いく と思います。
1)電車が出発して、町がだんだんわかって_____と、涙が出てきた。
2)日本語のおもしろさがだんだんわかって_____て、うれしいです。
3)この薬を飲んでみてください、楽になって_____はずですよ。
4)今後これ以上物価が上がって_____ば、大変なことになりますね。
☞ Đáp Án
例1:だいぶ寒くなってきましたね。
例2:彼女はもっと日本語が上手になっていくと思います。
1)電車が出発して、町がだんだん遠くなっていくと、涙が出てきた。
2)日本語のおもしろさがだんだんわかってきて、うれしいです。
3)この薬を飲んでみてください、楽になってくるはずですよ。
4)今後これ以上物価が上がっていけば、大変なことになりますね。
☞ Đáp Án + Dịch
例1:だいぶ寒くなってきましたね。
Tiết trời trở nên khá lạnh nhỉ.
例2:彼女はもっと日本語が上手になっていくと思います。
Tôi nghĩ cô ấy càng giỏi tiếng Nhật hơn nữa.
1)電車が出発して、町がだんだん遠くなっていくと、涙が出てきた。
Tàu điện xuất phát, khi dần dần xa ngôi làng, nước mắt tôi đã rơi.
2)日本語のおもしろさがだんだんわかってきて、うれしいです。
Tôi vui sướng vì dần dần hiểu được sự thú vị của tiếng Nhật.
3)この薬を飲んでみてください、楽になってくるはずですよ。
Hãy uống thử thuốc này đi, chắc chắn sẽ trở nên dễ chịu hơn đó.
4)今後これ以上物価が上がっていけば、大変なことになりますね。
Nếu sau này giá cả tăng lên cao hơn thế này, thì sẽ rất vất vả nhỉ.
問題2
例:またテストが悪かったんです。
...じゃ、 もっと勉強したら どうですか。
1)ちょっと熱があるんです。
...じゃ、__________どうですか。
2)どこか財布を落としたようです。
...それは大変。_______どうですか。
3)疲れました。
...それはいけませんね。少し_______どうですか。
☞ Đáp Án
例:またテストが悪かったんです。
...じゃ、 もっと勉強したら どうですか。
1)ちょっと熱があるんです。
...じゃ、もう帰ったらどうですか。
2)どこか財布を落としたようです。
...それは大変。交番に届けたらどうですか。
3)疲れました。
...それはいけませんね。少し休んだらどうですか。
☞ Đáp Án + Dịch
例:またテストが悪かったんです。
...じゃ、 もっと勉強したら どうですか。
Bài kiểm tra lại tệ.
Vậy sao không học nhiều hơn?
1)ちょっと熱があるんです。
...じゃ、もう帰ったらどうですか。
Tôi có chút sốt.
Vậy bạn hãy về đi.
2)どこか財布を落としたようです。
...それは大変。交番に届けたらどうですか。
Tôi đã đánh rơi cái ví ở đâu đó.
Thế thì tệ quá. Bạn hãy báo lên đồn cảnh sát đi.
3)疲れました。
...それはいけませんね。少し休んだらどうですか。
Tôi mệt rồi.
Vậy là không được đâu. Bạn hãy nghỉ ngơi một chút.
問題3
例:安いと助かりますね。[高いです]
...ええ、 高いより安いほうが 助かります。
1)暇だと嫌ですか。[忙しいです]
...ええ、_____________嫌です。
2)彼はすぐ行動しますね。[考えます]
...ええ、、彼は________速いんです。
3)これ、修理に出しますか。[新しいのを買います]
...ええ、___________安いですよ。
☞ Đáp Án
例:安いと助かりますね。[高いです]
...ええ、 高いより安いほうが 助かります。
1)暇だと嫌ですか。[忙しいです]
...ええ、忙しいより、暇なほうが嫌です。
2)彼はすぐ行動しますね。[考えます]
...ええ、、彼は考えるより、行動するほうが速いんです。
3)これ、修理に出しますか。[新しいのを買います]
...ええ、新しいのを買うより、修理に出すほうが安いですよ。
☞ Đáp Án + Dịch
例:安いと助かりますね。[高いです]
...ええ、 高いより安いほうが 助かります。
Nếu rẻ thì tốt nhỉ.
Ừ, rẻ tốt hơn là đắt.
1)暇だと嫌ですか。[忙しいです]
...ええ、忙しいより、暇なほうが嫌です。
Bạn có ghét nếu rảnh rỗi không?
Ừ, tôi ghét rảnh rỗi hơn là bận rộn.
2)彼はすぐ行動しますね。[考えます]
...ええ、、彼は考えるより、行動するほうが速いんです。
Anh ấy hành động ngay luôn nhỉ.
Ừ, anh ấy hành động nhanh hơn suy nghĩ.
3)これ、修理に出しますか。[新しいのを買います]
...ええ、新しいのを買うより、修理に出すほうが安いですよ。
Cái này, đưa đi sửa chữa à?
Ừ, đưa đi sửa chữa rẻ hơn so với mua cái mới.
問題4
例:[子ども]元気に遊んで、 子どもらしい ですね。
[子ども]いつも疲れた顔をして、 子どもらしくない ですね。
1)[夏]_____て、涼しそうな服ですね。
2)[あなた]黙っていて、おしゃべりが好きな_____ですね。
3)[医者]あの人、顔色が悪くて、_____ですね。
4)[サラリーマン]スーツをきちんと着て、_____かっこうですね。
☞ Đáp Án
例:[子ども]元気に遊んで、 子どもらしい ですね。
[子ども]いつも疲れた顔をして、 子どもらしくない ですね。
1)[夏]夏らしくて、涼しそうな服ですね。
2)[あなた]黙っていて、おしゃべりが好きなあなたらしくないですね。
3)[医者]あの人、顔色が悪くて、医者らしくないですね。
4)[サラリーマン]スーツをきちんと着て、サラリーマンらしいかっこうですね。
☞ Đáp Án + Dịch
例:[子ども]元気に遊んで、 子どもらしい ですね。
Vui chơi mạnh khỏe, đúng là trẻ con nhỉ.
[子ども]いつも疲れた顔をして、 子どもらしくない すね。
Khuôn mặt thường xuyên mệt mỏi, trông không giống đứa trẻ chút nào nhỉ.
1)[夏]夏らしくて、涼しそうな服ですね。
Mặc áo quần mát mẻ cứ như là mùa hè ấy nhỉ.
2)[あなた]黙っていて、おしゃべりが好きなあなたらしくないですね。
Yên lặng như thế này thật không giống với bạn, một người thích tám chuyện nhỉ.
3)[医者]あの人、顔色が悪くて、医者らしくないですね。
Người đó sắc mặt không tốt, trông chả giống bác sĩ chút nào nhỉ.
4)[サラリーマン]スーツをきちんと着て、サラリーマンらしいかっこうですね。
Sau khi mặc áo vét chỉn chu, nhìn dáng vẻ cứ như nhân viên văn phòng ấy nhỉ.
問題5
例:田中さんはよくワインを飲むそうですね。[ワインが好きです]
...ええ、_ワインが好きらしいです よ。
1)おばあさんは昔、テニスの選手だったそうですね。[かなり上手でした]
...そうなんです。_______________________よ。
2)彼女は結婚をあきらめるそうですね。[父親が大反対です]
...ええ、___________________________よ。
3)リンさんは試験が受けられなかったそうですね。[時間をまちがえました]
...ええ、_________________。残念がっていましたよ。
☞ Đáp Án
例:田中さんはよくワインを飲むそうですね。[ワインが好きです]
...ええ、 ワインが好きらしいです よ。
1)おばあさんは昔、テニスの選手だったそうですね。[かなり上手でした]
...そうなんです。かなり上手だったらしいですよ。
2)彼女は結婚をあきらめるそうですね。[父親が大反対です]
...ええ、父親が大反対らしいですよ。
3)リンさんは試験が受けられなかったそうですね。[時間をまちがえました]
...ええ、時間をまちがえたらしいです。残念がっていましたよ。
☞ Đáp Án + Dịch
例:田中さんはよくワインを飲むそうですね。[ワインが好きです]
...ええ、 ワインが好きらしいです よ。
Nghe nói anh Tanaka thường xuyên uống rượu vang nhỉ.
Ừ, nghe nói anh ấy thích rượu vang đấy.
1)おばあさんは昔、テニスの選手だったそうですね。[かなり上手でした]
...そうなんです。かなり上手だったらしいですよ。
Nghe nói bà hồi xưa từng là tuyển thủ tennis nhỉ.
Đúng vậy nhỉ. Nghe nói rằng bà khá là giỏi.
2)彼女は結婚をあきらめるそうですね。[父親が大反対です]
...ええ、父親が大反対らしいですよ。
Nghe nói cô ấy từ bỏ việc kết hôn nhỉ.
Ừ, nghe nói bố cô ấy phản đối mạnh mẽ.
3)リンさんは試験が受けられなかったそうですね。[時間をまちがえました]
...ええ、時間をまちがえたらしいです。残念がっていましたよ。
Nghe nói Lin không thể dự thi nhỉ.
Ừ, nghe nói cô ấy đã nhầm thời gian. Tiếc thật nhỉ.
問題6
例:富士山は有名ですか。[きれいな山です]
...ええ、 きれいな山として有名です。
1)リンさんはスピーチコンテストに出たんですか。[学校の代表です]
...ええ、__________________________
2)その5千円はどうしてもらったんですか。[タクシー代です]
...このお金は________________________
3)「山辺の道」は日本でいちばん古い道として知られていますね。[ハイキングコース]
...はい、__________________________
☞ Đáp Án
例:富士山は有名ですか。[きれいな山です]
...ええ、 きれいな山として有名です。
1)リンさんはスピーチコンテストに出たんですか。[学校の代表です]
...ええ、学校の代表として出たんです。
2)その5千円はどうしてもらったんですか。[タクシー代です]
...このお金はタクシー代としてもらったんです。
3)「山辺の道」は日本でいちばん古い道として知られていますね。[ハイキングコース]
...はい、ハイキングコースとしても知られています。
☞ Đáp Án + Dịch
例:富士山は有名ですか。[きれいな山です]
...ええ、 きれいな山として有名です。
Núi Phú Sĩ nổi tiếng phải không?
Ừ, nó nổi tiếng là ngọn núi tuyệt đẹp.
1)リンさんはスピーチコンテストに出たんですか。[学校の代表です]
...ええ、学校の代表として出たんです。
Lin tham gia cuộc thi hùng biện à?
Ừ, cô ấy tham gia với tư cách là đại diện của trường.
2)その5千円はどうしてもらったんですか。[タクシー代です]
...このお金はタクシー代としてもらったんです。
Số tiền 5000 yên đó tại sao bạn lại nhận được?
Số tiền này tôi nhận được xem như là chi phí taxi.
3)「山辺の道」は日本でいちばん古い道として知られていますね。[ハイキングコース]
...はい、ハイキングコースとしても知られています。
"Đường Yamanobe" được biết đến là con đường cũ nhất tại Nhật nhỉ?
Ừ, nó cũng được biết đến như là tuyến đường chạy bộ.
問題7
例:出かけるまえに、ごはんを食べましたか。
...いいえ、 食べずに 出かけました。
1)美容院へ行くまえに、予約しましたか。
...いいえ、_______行きました。
2)手紙を書くとき、辞書を使いましたか。
...いいえ、_______書きました。
3)古い写真は捨てましたか。
...いいえ、____________
4)仕事はだれかに頼みますか。
...いいえ、____________
☞ Đáp Án
例:出かけるまえに、ごはんを食べましたか。
...いいえ、 食べずに 出かけました。
1)美容院へ行くまえに、予約しましたか。
...いいえ、予約せずに行きました。
2)手紙を書くとき、辞書を使いましたか。
...いいえ、使わせずに書きました。
3)古い写真は捨てましたか。
...いいえ、捨てずに、取ってあります。
4)仕事はだれかに頼みますか。
...いいえ、だれにも頼まずに、自分でやります。
☞ Đáp Án + Dịch
例:出かけるまえに、ごはんを食べましたか。
...いいえ、 食べずに 出かけました。
Trước khi ra ngoài, bạn đã ăn cơm chưa?
Chưa, tôi đã ra ngoài mà chẳng ăn gì cả.
1)美容院へ行くまえに、予約しましたか。
...いいえ、予約せずに行きました。
Trước khi đến bệnh viện, bạn đã hẹn trước chưa?
Chưa, tôi đã đi mà không hẹn trước.
2)手紙を書くとき、辞書を使いましたか。
...いいえ、使わせずに書きました。
Khi viết thư, bạn có sử dụng từ điển không?
Không, tôi đã viết mà không sử dụng từ điển.
3)古い写真は捨てましたか。
...いいえ、捨てずに、取ってあります。
Bạn vứt những tấm ảnh cũ rồi à?
Không, tôi đã giữ lại mà không vứt đi.
4)仕事はだれかに頼みますか。
...いいえ、だれにも頼まずに、自分でやります。
Công việc là ai nhờ vậy?
Không, tôi đã tự làm mà không có nhờ ai.
問題8
例:彼は何か食べたり、飲んだりしましたか。
...いいえ、何も 食べず 、何も 飲みませんでした。
1)彼はお酒を飲んだり、たばこを吸ったりしますか。
...いいえ、_______、_________。
2)このレポートを書くとき、何か見たり、だれかに聞いたりしましたか。
...いいえ、_______、_____、自分で書きました。
3)地震のとき、だれかあわてたり、騒いだりしましたか。
...いいえ、だれも____、____、落ち着いていました。
☞ Đáp Án
例:彼は何か食べたり、飲んだりしましたか。
...いいえ、何も 食べず 、何も 飲みませんでした。
1)彼はお酒を飲んだり、たばこを吸ったりしますか。
...いいえ、お酒も飲まず、たばこも吸いません。
2)このレポートを書くとき、何か見たり、だれかに聞いたりしましたか。
...いいえ、何も見ず、だれにも聞かず、自分で書きました。
3)地震のとき、だれかあわてたり、騒いだりしましたか。
...いいえ、だれもあわてず、騒がず、落ち着いていました。
☞ Đáp Án + Dịch
例:彼は何か食べたり、飲んだりしましたか。
...いいえ、何も 食べず 、何も 飲みませんでした。
Anh ấy đã ăn, uống cái gì chưa?
Chưa, anh ấy chẳng ăn gì mà cũng chẳng uống gì.
1)彼はお酒を飲んだり、たばこを吸ったりしますか。
...いいえ、お酒も飲まず、たばこも吸いません。
Anh ấy uống rượu, hút thuốc à?
Không, anh ấy không uống rượu và cũng không hút thuốc.
2)このレポートを書くとき、何か見たり、だれかに聞いたりしましたか。
...いいえ、何も見ず、だれにも聞かず、自分で書きました。
Khi viết bài báo cáo này, bạn có tham khảo cái gì đó hay hỏi ai cái gì không?
Không, tôi đã tự mình viết mà không tham khảo gì cũng không hỏi ai.
3)地震のとき、だれかあわてたり、騒いだりしましたか。
...いいえ、だれもあわてず、騒がず、落ち着いていました。
Khi động đất, có ai đó đã trở nên hoảng loạn hay làm ồn không vậy?
Không, mọi người đều đã bình tĩnh mà không có ai hoảng loạn hay làm ồn cả.
問題9
例:彼はアフリカへ行ったことがあるんですか。[3回]
...はい、 3回行っています。
1)このお寺は戦争で焼けたことがあるんですか。[2度]
...はい、_______________
2)あの人は大統領に選ばれたことがあるんですか。[一度]
...いいえ、______________
3)ここでは事故が起きたことがないんですか。[何度も]
...いいえ、______________
4)この病気で死んだ人はいないんですか。[一人も]
...はい、これまで___________
☞ Đáp Án
例:彼はアフリカへ行ったことがあるんですか。[3回]
...はい、3回行っています。
1)このお寺は戦争で焼けたことがあるんですか。[2度]
...はい、二度焼けています。
2)あの人は大統領に選ばれたことがあるんですか。[一度]
...いいえ、一度も選ばれていません。
3)ここでは事故が起きたことがないんですか。[何度も]
...いいえ、何度も起きています。
4)この病気で死んだ人はいないんですか。[一人も]
...はい、これまで一人も死んでいません。
☞ Đáp Án + Dịch
例:彼はアフリカへ行ったことがあるんですか。[3回]
...はい、3回行っています。
Anh ấy đã từng đi châu Phi à?
Vâng, anh ấy đã đi 3 lần.
1)このお寺は戦争で焼けたことがあるんですか。[2度]
...はい、二度焼けています。
Ngôi chùa này đã từng bị cháy do chiến tranh à?
Vâng, nó đã bị cháy 2 lần.
2)あの人は大統領に選ばれたことがあるんですか。[一度]
...いいえ、一度も選ばれていません。
Người đó đã từng được chọn làm tổng thống à?
Chưa, người đó chưa được chọn dù chỉ một lần.
3)ここでは事故が起きたことがないんですか。[何度も]
...いいえ、何度も起きています。
Ở chỗ này chưa từng xảy ra tai nạn à?
Không, chỗ này đã xảy ra tai nạn nhiều lần.
4)この病気で死んだ人はいないんですか。[一人も]
...はい、これまで一人も死んでいません。
Ở bệnh viện này không có người nào chết cả à?
Vâng, cho đến hiện tại thì chưa một ai chết ở đây cả.
問題1
例:どこ で 先生 に 会いましたか。
1)わたしはみんな___先生の誕生日パーティーをすること___提案した。
2)この薬を飲む___乗り物___酔いませんよ。
3)電話が多く___家庭___普及したのはいつごろからですか。
4)病気なんか___負けないで、元気___出してください。
5)どこ___お勧め___ところ、ありませんか。
6)お弁当は買う___ ___作るほう___安いし、楽しいですよ。
☞ Đáp Án
例:どこ で 先生 に 会いましたか。
1)わたしはみんなに先生の誕生日パーティーをすることを提案した。
2)この薬を飲むと乗り物に酔いませんよ。
3)電話が多くの家庭に普及したのはいつごろからですか。
4)病気なんかに負けないで、元気を出してください。
5)どこかお勧めのところ、ありませんか。
6)お弁当は買うより作るほうが安いし、楽しいですよ。
☞ Đáp Án + Dịch
例:どこ で 先生 に 会いましたか。
Bạn đã gặp giáo viên ở đâu vậy?
1)わたしはみんなに先生の誕生日パーティーをすることを提案した。
Tôi đề xuất với mọi người về việc tổ chức tiệc sinh nhật cho giáo viên.
2)この薬を飲むと乗り物に酔いませんよ。
Nếu bạn uống thuốc này thì bạn sẽ không bị say xe đâu.
3)電話が多くの家庭に普及したのはいつごろからですか。
Việc điện thoại phổ biến trong nhiều hộ gia đình bắt đầu từ khi nào?
4)病気なんかに負けないで、元気を出してください。
Đừng có thua căn bệnh, hãy phấn chấn lên nào.
5)どこかお勧めのところ、ありませんか。
Bạn có nơi nào đó được đề xuất không?
6)お弁当は買うより作るほうが安いし、楽しいですよ。
Cơm hộp thì tự làm vừa rẻ vừa vui hơn là cơm hộp mua.
問題2
提案 価値 自由行動 コメント テーマ |
例:先生、クラス旅行の計画を立てたんですが、( コメント )をいただけませんか。
1)あのお寺の庭は特に秋がきれいで、見る( )がありますよ。
2)皆さん、( )があるんですが、週末に焼き肉パーティーをしませんか。
3)午後は( )です。午後5時までに駅の南口に集まってください。
4)学校で、「省エネ」を( )に作文を書いた。
| 普及 寄付 行動 個人 方言 |
5)日本ではグループより( )で行くほうが好きだ。
6)旅行では1950年代の後半ごろから、テレビが( )し始めた。
7)あの人が話していることばは、確か広島の( )じゃないですか。
8)ある会社の社長が、市の小学校にサッカーボールを( )したそうだ。。
9)この動物は昼間は寝て、夜になると( )すると聞いたことがある。
10)勉強して疲れたから、( )体操した。
11)オーストラリアの動物といえば、( )コアラですね。
12)先生のお宅でごちそうになり、( )帰るときはお土産までいただいた。
13)乗り物に( )ようにするは、どうすればいいですか。
☞ Đáp Án
例:先生、クラス旅行の計画を立てたんですが、( コメント )をいただけませんか。
1)あのお寺の庭は特に秋がきれいで、見る( 価値 )がありますよ。
2)皆さん、( 提案 )があるんですが、週末に焼き肉パーティーをしませんか。
3)午後は( 自由行動 )です。午後5時までに駅の南口に集まってください。
4)学校で、「省エネ」を( テーマ )に作文を書いた。
5)日本では1950年代の後半ごろから、テレビが( 普及 )し始めた。
6)旅行はグループより( 個人 )で行くほうが好きだ。
7)あの人が話していることばは、確か広島の( 方言 )じゃないですか。
8)ある会社の社長が、市の小学校にサッカーボールを( 寄付 )したそうだ。。
9)この動物は昼間は寝て、夜になると( 行動 )すると聞いたことがある。
10)勉強して疲れたから、( 軽く )体操した。
11)オーストラリアの動物といえば、( やっぱり )コアラですね。
12)先生のお宅でごちそうになり、( さらに )帰るときはお土産までいただいた。
13)乗り物に( 酔わない )ようにするは、どうすればいいですか。
☞ Đáp Án + Dịch
例:先生、クラス旅行の計画を立てたんですが、( コメント )をいただけませんか。
Thưa thầy, đã lập xong kế hoạch cho buổi du lịch của lớp, có thể xin thầy nhận xét được không ạ?
1)あのお寺の庭は特に秋がきれいで、見る( 価値 )がありますよ。
Khu vườn của ngôi chùa đó đẹp một cách đặc biệt vào mùa thu, rất đáng để chiêm ngưỡng.
2)皆さん、( 提案 )があるんですが、週末に焼き肉パーティーをしませんか。
Mọi người, tôi có một đề xuất, chúng ta mở tiệc thịt nướng vào cuối tuần không?
3)午後は( 自由行動 )です。午後5時までに駅の南口に集まってください。
Buổi chiều thì tự do hoạt động. Mọi người hãy tập trung vào cửa phía Nam nhà ga trước 5 giờ chiều nhé.
4)学校で、「省エネ」を( テーマ )に作文を書いた。
Tôi viết bài văn với chủ đề "Tiết kiệm năng lượng" tại trường.
5)日本では1950年代の後半ごろから、テレビが( 普及 )し始めた。
Ở Nhật Bản, từ nữa sau niên đại 1950 bắt đầu phổ cập tivi.
6)旅行はグループより( 個人 )で行くほうが好きだ。
Du lịch thì tôi thích đi cá nhân hơn là theo đoàn.
7)あの人が話していることばは、確か広島の( 方言 )じゃないですか。
Ngôn ngữ của người đang nói chuyện, có phải là là tiếng địa phương Hiroshima không?
8)ある会社の社長が、市の小学校にサッカーボールを( 寄付 )したそうだ。
Nghe nói giám đốc của một công ty nọ đã quyên tặng quả bóng bóng đá cho trường tiểu học thành phố.
9)この動物は昼間は寝て、夜になると( 行動 )すると聞いたことがある。
Tôi đã từng nghe rằng loài động vật ngày ngủ vào ban ngày và hoạt động vào ban đêm.
10)勉強して疲れたから、( 軽く )体操した。
Bởi vì mệt sau khi học nên tôi đã tập thể dục nhẹ nhàng.
11)オーストラリアの動物といえば、( やっぱり )コアラですね。
Nếu nói đến động vật của Úc thì quả nhiên nhắc đến là gấu Kao-la nhỉ.
12)先生のお宅でごちそうになり、( さらに )帰るときはお土産までいただいた。
Tôi được chiêu đãi tại nhà giáo viên, hơn nữa còn được nhận cả quà khi đi về.
13)乗り物に( 酔わない )ようにするは、どうすればいいですか。
Để không say các phương tiện giao thông thì nên làm gì?
問題3
例:旅行はどこがいいですか。
... タイなんかいい と思います。
1)この店のデザートは何がおいしいですか。
...________と思いますよ。
2)司会はだれが上手ですか。
...________と思いますよ。
3)先生が喜ぶプレゼントはないかな。
...________と思いますよ。
☞ Đáp Án
例:旅行はどこがいいですか。
... タイなんかいい と思います。
1)この店のデザートは何がおいしいですか。
...例:アイスクリームなんかおいしいと思いますよ。
2)司会はだれが上手ですか。
...例:ホセさんなんか上手だと思いますよ。
3)先生が喜ぶプレゼントはないかな。
...例:ワインなんか喜ぶと思いますよ。
☞ Đáp Án + Dịch
例:旅行はどこがいいですか。
... タイなんかいい と思います。
Du lịch ở đâu thì được nhỉ?
Tôi nghĩ Thái Lan cũng được đó.
1)この店のデザートは何がおいしいですか。
...例:アイスクリームなんかおいしいと思いますよ。
Món tráng miệng của cửa hàng này thì món nào ngon vậy?
Tôi nghĩ kem ngon đó.
2)司会はだれが上手ですか。
...例:ホセさんなんか上手だと思いますよ。
Làm MC thì ai là người giỏi nhỉ?
Tôi nghĩ anh Hose giỏi đấy.
3)先生が喜ぶプレゼントはないかな。
...例:ワインなんか喜ぶと思いますよ。
Không có món quà nào mà thầy thấy vui nhỉ.
Tôi nghĩ rượu vang sẽ rất tuyệt đó.
問題1
例:どこ で 先生 に 会いましたか。
1)子どもの教育_____どのぐらい費用_____かけていますか。
2)子どもたちの将来_____どんなこと_____期待していますか。
3)合掌造りは厳しい自然条件_____ ______生まれたものだった。
4)県の交流会のボランティア______登録しました。
5)彼女は歌手であり、3人の子どもの母親で_____ある。
6)彼は学校_____たくさん本_____寄付した。
7)あっ、いけない。切手をはらず_____手紙をポストに入れてしまった。
☞ Đáp Án
例:どこ で 先生 に 会いましたか。
1)子どもの教育にどのぐらい費用をかけていますか。
2)子どもたちの将来にどんなことを期待していますか。
3)合掌造りは厳しい自然条件から生まれたものだった。
4)県の交流会のボランティアに登録しました。
5)彼女は歌手であり、3人の子どもの母親でもある。
6)彼は学校にたくさん本を寄付した。
7)あっ、いけない。切手をはらずに手紙をポストに入れてしまった。
☞ Đáp Án + Dịch
例:どこ で 先生 に 会いましたか。
Bạn đã gặp giáo viên ở đâu vậy?
1)子どもの教育にどのぐらい費用をかけていますか。
Bạn đã chi trả khoảng bao nhiêu tiền cho việc học của con vậy?
2)子どもたちの将来にどんなことを期待していますか。
Bạn kỳ vọng điều gì ở tương lai của bọn trẻ?
3)合掌造りは厳しい自然条件から生まれたものだった。
Cấu trúc gassho-zukuri được tạo ra từ những điều kiện tự nhiên khắc nghiệt.
4)県の交流会のボランティアに登録しました。
Tôi đăng ký làm tình nguyện viên trong buổi giao lưu của tỉnh.
5)彼女は歌手であり、3人の子どもの母親でもある。
Cô ấy vừa là ca sĩ, vừa là mẹ của ba đứa trẻ.
6)彼は学校にたくさん本を寄付した。
Anh ấy quyên góp cho trường rất nhiều sách.
7)あっ、いけない。切手をはらずに手紙をポストに入れてしまった。
A, không được rồi. Tôi đã không dán tem mà bỏ lá thư vào trong hòm thư mất rồi.
問題2
| これまでに いかにも ますます 地味 派手 農作物 いくつか |
例:今年の夏は涼しかったために、( 農作物 )に影響が出ているそうだ。
1)会社の面接に行くのなら、もう少し( )服のほうがいいと思いますよ。
2)おじいさんは、( )2回入院している。
3)彼が( )見てきたように話すので、みんな信じてしまった。
4)台風が近づくと、風が( )強くなった。
5)わからないことばが( )あったが、文の内容はだいたいわかった。
| 建つ 送る 住み着く あわてる 落ち着く 治める かける |
6)この村の人たちは魚をとって日常生活を( )いた。
7)あまり費用を( )ずに旅行したいと考えている。
8)地震のときにいちばん大切なのは( )ないことだ。
...そうですか。( )行動しないといけないんですね。
9)ずっと昔、この国は不思議な力がある女の人によって( )られていた。
10)この土地に人が( )ようになったのは600年ぐらい前からだろう。
☞ Đáp Án
例:今年の夏は涼しかったために、( 農作物 )に影響が出ているそうだ。
1)会社の面接に行くのなら、もう少し( 地味な )服のほうがいいと思いますよ。
2)おじいさんは、( これまでに )2回入院している。
3)彼が( いかにも )見てきたように話すので、みんな信じてしまった。
4)台風が近づくと、風が( ますます )強くなった。
5)わからないことばが( いくつか )あったが、文の内容はだいたいわかった。
6)この村の人たちは魚をとって日常生活を( 送って )いた。
7)あまり費用を( かけ )ずに旅行したいと考えている。
8)地震のときにいちばん大切なのは( あわて )ないことだ。
...そうですか。( 落ち着いて )行動しないといけないんですね。
9)ずっと昔、この国は不思議な力がある女の人によって( 治め )られていた。
10)この土地に人が( 住み着く )ようになったのは600年ぐらい前からだろう。
☞ Đáp Án + Dịch
例:今年の夏は涼しかったために、( 農作物 )に影響が出ているそうだ。
Nghe nói rằng bởi mùa hè năm nay mát mẻ nên nông sản đã bị ảnh hưởng.
1)会社の面接に行くのなら、もう少し( 地味な )服のほうがいいと思いますよ。
Nếu như đi phỏng vấn công ty, tôi nghĩ nên mặc đồ giản dị hơn một chút.
2)おじいさんは、( これまでに )2回入院している。
Ông tôi cho đến bây giờ đã nhập viện 2 lần.
3)彼が( いかにも )見てきたように話すので、みんな信じてしまった。
Bởi vì anh ấy nói cứ như quả thực đã nhìn thấy nó, nên mọi người đều tin tưởng.
4)台風が近づくと、風が( ますます )強くなった。
Khi bão đến gần, gió ngày càng trở nên mạnh lên.
5)わからないことばが( いくつか )あったが、文の内容はだいたいわかった。
Mặc dù vẫn có một vài từ mà tôi không hiểu, nhưng nội dung văn bản tôi vẫn có thể hiểu đại khái.
6)この村の人たちは魚をとって日常生活を( 送って )いた。
Người dân của ngôi làng này sống hằng ngày bằng nghề đánh bắt cá.
7)あまり費用を( かけ )ずに旅行したいと考えている。
Tôi muốn đi du lịch mà không tốn nhiều chi phí.
8)地震のときにいちばん大切なのは( あわて )ないことだ。
...そうですか。( 落ち着いて )行動しないといけないんですね。
Điều quan trọng nhất khi động đất là không hoảng hốt.
Vậy à. Phải hành động một cách bình tĩnh nhỉ.
9)ずっと昔、この国は不思議な力がある女の人によって( 治め )られていた。
Vào thời xa xưa, đất nước này được cai trị bởi một người phụ nữ mang sức mạnh huyền bí.
10)この土地に人が( 住み着く )ようになったのは600年ぐらい前からだろう。
Con người bắt đầu định cư ở mảnh đất này có lẽ kể từ 600 năm trước.
問題3
例:このテレビは壊れて( います あります )。
1)お帰りなさい。あっ、ちょっと疲れた( よう らしい )ですね。
2)8月なのにとても寒くて、夏( じゃなさそうだ らしくない )。
3)彼は写真で見ると、あまり若く( なさそうだ ないらしい )。
4)あの図書館の建物、まるで美術館( だそう みたい らしい )ですね。
5)高校に合格したお祝い( について として によって )図書館をもらった。
6)日本の家庭料理( について として によって )調べてみたいです。
7)友達と話していて、のどがかわいて( いった きた )。
☞ Đáp Án
例:このテレビは壊れて( います あります )。
1)お帰りなさい。あっ、ちょっと疲れた( よう らしい )ですね。
2)8月なのにとても寒くて、夏( じゃなさそうだ らしくない )。
3)彼は写真で見ると、あまり若く( なさそうだ ないらしい )。
4)あの図書館の建物、まるで美術館( だそう みたい らしい )ですね。
5)高校に合格したお祝い( について として によって )図書館をもらった。
6)日本の家庭料理( について として によって )調べてみたいです。
7)友達と話していて、のどがかわいて( いった きた )。
☞ Đáp Án + Dịch
例:このテレビは壊れて( います あります )。
Tivi này đang bị hỏng.
1)お帰りなさい。あっ、ちょっと疲れた( よう らしい )ですね。
Mừng anh về nhà. A, trông anh có chút mệt nhỉ.
2)8月なのにとても寒くて、夏( じゃなさそうだ らしくない )。
Tháng 8 rồi vậy mà trời rất lạnh, chẳng giống mùa hè chút nào.
3)彼は写真で見ると、あまり若く( なさそうだ ないらしい )。
Anh ấy nếu nhìn ở trong ảnh, thì trông không được trẻ lắm.
4)あの図書館の建物、まるで美術館( だそう みたい らしい )ですね。
Tòa nhà cao tầng của thư viện kia hoàn toàn trông giống như một bảo tàng mỹ thuật ấy nhỉ.
5)高校に合格したお祝い( について として によって )図書館をもらった。
Sau khi tốt nghiệp cao trung, tôi được tặng một tòa thư viện xem như là chúc mừng.
6)日本の家庭料理( について として によって )調べてみたいです。
Tôi muốn thử nghiên cứu về cơm nhà ở Nhật.
7)友達と話していて、のどがかわいて( いった きた )。
Cùng với bạn bè trò chuyện, và rồi cổ họng tôi trở nên khát.