Hyoujun Mondai Bài 16 [Minna Trung Cấp 2]

123456

読む・書く

問題1

れい:このはなし会社かいしゃ外部がいぶ に れないようにしてください。

1)津波つなみ被害ひがいまち全体ぜんたい___およんだ。

2)警察けいさつ一般いっぱん市民しみん協力きょうりょく___もとめる。

3)この口座こうざ___授業じゅぎょうりょう___んでください。

4)社長しゃちょう社員しゃいん要求ようきゅう___おうじるつもりはない___みられている。

☞ Đáp Án

れい:このはなし会社かいしゃ外部がいぶ に れないようにしてください。

1)津波つなみ被害ひがいまち全体ぜんたいおよんだ。

2)警察けいさつ一般いっぱん市民しみん協力きょうりょくもとめる。

3)この口座こうざ授業じゅぎょうりょうんでください。

4)社長しゃちょう社員しゃいん要求ようきゅうおうじるつもりはないみられている。

☞ Đáp Án + Dịch

Hãy đảm bảo chuyện này không bị lộ ra ngoài công ty。

Thiệt hại do sóng thần đã ảnh hưởng tới toàn bộ thị trấn。

Cảnh sát kêu gọi sự hợp tác của người dân。

Vui lòng chuyển tiền học phí vào tài khoản này。

Người ta cho rằng giám đốc không có ý định đáp ứng yêu cầu của nhân viên。」


問題2

うえ新聞しんぶん記事きじんで、ただしいものを2つずつえらんでOをつけましょう。

1)[A]の「見出みだし」からどのようなことがかりますか。

   (➀個人こじん情報じょうほうれた  ②ネット通販つうはん会社かいしゃ被害ひがいにあった  ➂データがこわされた)

2)[B]の「リード」からあたらしくなにかりますか。

   (➀流出りゅうしゅつした個人こじん情報じょうほう内容ないよう  ②被害ひがいしゃすう  ➂犯人はんにんについての情報じょうほう

3)[C]の「記事きじ本文ほんぶん」をみ、どのような事実じじつかりますか。

   (➀どのように事件じけん判明はんめいしたか  ②警察けいさつへの苦情くじょう  ➂事件じけん会社かいしゃ対応たいおう

☞ Đáp Án

うえ新聞しんぶん記事きじんで、ただしいものを2つずつえらんでOをつけましょう。

1)[A]の「見出みだし」からどのようなことがかりますか。

  (個人こじん情報じょうほうれた  ②ネット通販つうはん会社かいしゃ被害ひがいにあった  ➂データがこわされた)

2)[B]の「リード」からあたらしくなにかりますか。

  (流出りゅうしゅつした個人こじん情報じょうほう内容ないよう  被害ひがいしゃすう  ➂犯人はんにんについての情報じょうほう

3)[C]の 「記事きじ本文ほんぶん」をみ、どのような事実じじつかりますか。

  (➀どのように事件じけん判明はんめいしたか  ②警察けいさつへの苦情くじょう  事件じけん会社かいしゃ対応たいおう

☞ Đáp Án + Dịch

Hãy đọc bài báo trên và chọn mỗi câu 2 đáp án đúng, đánh dấu O.

Từ “tiêu đề” của [A], có thể hiểu được điều gì?

(① Thông tin cá nhân bị rò rỉ  ② Công ty bán hàng trực tuyến bị thiệt hại  ③ Dữ liệu bị phá hủy)

Từ “đoạn mở đầu” của [B], có thể biết thêm điều gì mới?

(① Nội dung thông tin cá nhân bị rò rỉ  ② Số lượng nạn nhân  ③ Thông tin về thủ phạm)

Đọc “nội dung bài báo” của [C], có thể hiểu được những sự thật nào?

(① Vụ việc được phát hiện như thế nào  ② Khiếu nại gửi đến cảnh sát  ③ Cách công ty xử lý sau vụ việc)


話す・聞く

問題1

れい:ハンドルをそこねて、事故じこ を こしてしまいました。

1)階段かいだん___あし___すべらし、捻挫ねんざしてまった。

2)迷子まいごにならないように、どもから___はなさないでください。

3)ガスの___つかないんですが、どうしたらいいですか。

☞ Đáp Án

れい:ハンドルをそこねて、事故じこ を こしてしまいました。

1)階段かいだんあしすべらし、捻挫ねんざしてしまった。

2)迷子まいごにならないように、どもからはなさないでください。

3)ガスのつかないんですが、どうしたらいいですか。

☞ Đáp Án + Dịch

Tôi đánh lái hụt và đã gây ra tai nạn。

Tôi trượt chân trên cầu thang và bị bong gân。

Để tránh bị lạc, xin đừng rời mắt khỏi trẻ em。

Lửa bếp ga không bật được, tôi phải làm thế nào?


問題2
む   こす   おごる   うまくいく   あやま

れい:ハンドル操作そうさを( あやまって )、くるまかべにぶつけてしまった。

1)あんなに頑張がんばったんだから、きっと(   )はずだ。

2)事故じこを(   )から後悔こうかいしてもおそい。安全あんぜん運転うんてんでゆっくりこう。

3)課長かちょうにひどくしかられて、(   )いる友人ゆうじんに、「今晩こんばん食事しょくじこう。ぼくが(   )から。」とさそうと、かれきゅう天気てんきになった。

☞ Đáp Án

れい:ハンドル操作そうさを( あやまって )、くるまかべにぶつけてしまった。

1)あんなに頑張がんばったんだから、きっと( うまくいく )はずだ。

2)事故じこを( こして )から後悔こうかいしてもおそい。安全あんぜん運転うんてんでゆっくりこう。

3)課長かちょうにひどくしかられて、( んで )いる友人ゆうじんに、「今晩こんばん食事しょくじこう。ぼくが( おごる )から。」とさそうと、かれきゅう天気てんきになった。

☞ Đáp Án + Dịch

Tôi đã điều khiển vô lăng sai và đâm xe vào tường.

Đã cố gắng đến vậy thì chắc chắn sẽ thành công.

Kể cả có hối hận sau khi gây tai nạn cũng đã muộn. Hãy lái xe an toàn và đi chậm lại.

Sau khi bị trưởng phòng mắng nặng, khi tôi rủ người bạn đang chán nản: 「Tối nay đi ăn nhé. Tôi mời.」 thì anh ấy đột nhiên vui hẳn lên.


問題3

した会話かいわはどのような気持きもちをはなしていますか。[  ]よりえらんで記号きごうこたえましょう。

1)A:どうしたの?元気げんきないじゃない。

  B:うん、・・・・・。かぎをなくしちゃったんだ。昨日きのうかけるときはたしかにあったんだけど、いえかえって、ないことにづいたんだよ。

  A:そうだったの。

  B:あーあ。ほんと、きたい気分きぶんだよ。・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ (  )

2)B:いそいでいたんで、ジーパンのポケットにれちゃったんだよ、・・・・・。

  A:くよくよしないで。どろぼうにはいられなかっただけでもよかったじゃない。

    不幸ふこうちゅうさいわいだよ。・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(  )

3)B:まいったなあ。どうしよう。

  A:あたらしいかぎつくればいいじゃない。ものはかんがえようだよ。・・・・・・・・・・・・・・・・ (  )

a. わる状況じょうきょう見方みかたえればよくえることをしめして、なぐさめます。

b. 不幸ふこう出来事できごとからひと幸運こううんだったことをあげて、なぐさめます。

c. 失敗しっぱいにが経験けいけんはなし、んでいる気持きもちをつたえます。

☞ Đáp Án

1)A:どうしたの?元気げんきないじゃない。

  B:うん、かぎをなくしちゃったんだ。昨日きのうかけるときはたしかにあったんだけど、いえかえって、ないことにづいたんだよ。

  A:そうだったの。

  B:あーあ。ほんと、きたい気分きぶんだよ。( c )

2)B:いそいでいたんで、ジーパンのポケットにれちゃったんだよ。

  A:くよくよしないで。どろぼうにはいられなかっただけでもよかったじゃない。

    不幸ふこうちゅうさいわいだよ。( b )

3)B:まいったなあ。どうしよう。

  A:あたらしいかぎつくればいいじゃない。ものはかんがえようだよ。( a )

☞ Đáp Án + Dịch

A: Có chuyện gì vậy? Trông cậu có vẻ không vui.

B: Ừ, tớ làm mất chìa khóa. Hôm qua lúc ra ngoài chắc chắn còn, nhưng về nhà thì mới phát hiện không còn nữa.

A: Thế à.

B: Trời ơi. Thật sự muốn khóc.

B: Vì vội nên tớ đã cho vào túi quần jean.

A: Đừng lo lắng. Chỉ cần bọn trộm không vào nhà thì cũng đã tốt rồi.

Đó là trong cái rủi có cái may.

B: Khổ quá. Phải làm sao đây.

A: Làm chìa khóa mới thôi. Mọi việc còn tuỳ cách nghĩ mà.


文法・練習

問題1

したの[  ]にはAから、(  )にはBから適当てきとうなものをえらぶん完成かんせいさせましょう。

A.[注文ちゅうもん  要望ようぼう  招待しょうたい  変化へんか

B.

a. 言葉ことば使つかわれかたわる    b. あたらしく公園こうえんをつくった

c. 二度にど訪問ほうもんしている       d. 製品せいひん開発かいはつすすめた

1)市民しみん[  ]におうじて、(  )。

2)日本にほん首相しゅしょうは、インドの首相しゅしょうからの[  ]におうじて、インドを(  )。

3)取引とりひきさきの[  ]におうじて(  )。

☞ Đáp Án

1)市民しみん[ 要望ようぼう ]におうじて、( あたらしく公園こうえんをつくった )。

2)日本にほん首相しゅしょうは、インドの首相しゅしょうからの[ 招待しょうたい ]におうじて、インドを( 二度にど訪問ほうもんしている )。

3)取引とりひきさきの[ 注文ちゅうもん ]におうじて( 製品せいひん開発かいはつすすめた )。

☞ Đáp Án + Dịch

Thành phố đã xây dựng một công viên mới theo yêu cầu của người dân.

Thủ tướng Nhật đã hai lần thăm Ấn Độ theo lời mời của thủ tướng Ấn Độ.

Đã tiến hành phát triển sản phẩm theo đơn đặt hàng của đối tác.


問題2

れい:ATMのトラブル(についての・による被害ひがいは、日本にほんちゅうひろがった。

1)地球ちきゅう温暖おんだん(によって・にかんして)、世界せかい気候きこうおおきく変化へんかしてきている。

2)えんだか(におうじて・により)、海外かいがいへの輸出ゆしゅつりょうっている。

☞ Đáp Án

れい:ATMのトラブル(についての・による被害ひがいは、日本にほんちゅうひろがった。

1)地球ちきゅう温暖おんだんによって・にかんして)、世界せかい気候きこうおおきく変化へんかしてきている。

2)えんだか(におうじて・により)、海外かいがいへの輸出ゆしゅつりょうっている。

☞ Đáp Án + Dịch

Những thiệt hại do sự cố ATM đã lan rộng khắp Nhật Bản。

Sự ấm lên toàn cầu đã làm khí hậu thế giới thay đổi đáng kể。

Do đồng yên tăng giá, lượng xuất khẩu ra nước ngoài đang giảm。


問題3

ただしい使つかかたをしているものをえらんでOをつけましょう。

1)➀わたしちち今晩こんばん8時頃はちじごろいえかえってくるとみられている。( )

  ②わたしちち会社かいしゃ今後こんご輸出ゆしゅつびるとみられている。( )

  ➂犯人はんにん現場げんばからくるまげたものとみられている。(O)

2)➀政府せいふ今年中ことしじゅう消費税しょうひぜいげるとしている。(O)

  ②ぼくいもうと来年らいねんジャンさんと結婚けっこんするとしている。( )

  ➂学校側がっこうがわはインフルエンザの流行りゅうこうそなえて、さまざまな対策たいさくてるとしている。(O)

☞ Đáp Án

ただしい使つかかたをしているものをえらんでOをつけましょう。

1)➀わたしちち今晩こんばん8時頃はちじごろいえかえってくるとみられている。( )

  ②わたしちち会社かいしゃ今後こんご輸出ゆしゅつびるとみられている。( )

  ➂犯人はんにん現場げんばからくるまげたものとみられている。(O)

2)➀政府せいふ今年中ことしじゅう消費税しょうひぜいげるとしている。(O)

  ②ぼくいもうと来年らいねんジャンさんと結婚けっこんするとしている。( )

  ➂学校側がっこうがわはインフルエンザの流行りゅうこうそなえて、さまざまな対策たいさくてるとしている。(O)

☞ Đáp Án + Dịch

Chọn những trường hợp sử dụng đúng và đánh dấu O。

Cha tôi được cho là sẽ về nhà khoảng 8 giờ tối nay。

Công ty của cha tôi được cho là sẽ tiếp tục tăng xuất khẩu。

Nghi phạm được cho là đã bỏ chạy khỏi hiện trường bằng ô tô。

Chính phủ dự định tăng thuế tiêu dùng trong năm nay。

Em gái tôi dự định sẽ kết hôn với anh Jan vào năm sau。

Nhà trường dự định sẽ đưa ra nhiều biện pháp để đề phòng dịch cúm。


問題4

れい一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうしたにもかかわらず、試験しけん合格ごうかく(できた・できなかった)。

1)あいにくの天気てんきにもかかわらず、おっとはゴルフに(かけた・かけなかった)。

2)かれ病気びょうき完全かんぜん回復かいふくしているにもかかわらず、(はたらいている・はたらいていない)。

3)最近さいきん高齢こうれいにもかかわらず、海外かいがい旅行りょこうたのしむひとが(えている・えていない)。

☞ Đáp Án

れい一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうしたにもかかわらず、試験しけん合格ごうかく(できた・できなかった)。

1)あいにくの天気てんきにもかかわらず、おっとはゴルフに(かけたかけなかった)。

2)かれ病気びょうき完全かんぜん回復かいふくしているにもかかわらず、(はたらいている・はたらいていない)。

3)最近さいきん高齢こうれいにもかかわらず、海外かいがい旅行りょこうたのしむひとが(えているえていない)。

☞ Đáp Án + Dịch

Mặc dù đã học rất chăm chỉ, nhưng lại không thể đỗ kỳ thi。

Mặc dù thời tiết không thuận lợi, chồng tôi vẫn đi đánh golf。

Mặc dù bệnh đã hoàn toàn hồi phục, anh ấy vẫn không làm việc。

Gần đây, mặc dù tuổi cao, số người lớn tuổi đi du lịch nước ngoài đang tăng lên。


問題5

れい彼女かのじょはコンビニではたらつづけるとともに ・  ・本社ほんしゃ移転いてんした。

1)どもが成長せいちょうするとともに      ・  ・歌手かしゅになるゆめてなかった。

2)社名しゃめい変更へんこうするとともに       ・  ・家族かぞく旅行りょこうをしなくなった。

3)就職しゅうしょくするとともに          ・  ・北京ぺきん支店してんはたらくこととなった。

れい歌手かしゅになるゆめてなかった。

☞ Đáp Án

れい彼女かのじょはコンビニではたらつづけるとともに、歌手かしゅになるゆめてなかった

1)どもが成長せいちょうするとともに、家族かぞく旅行りょこうをしなくなった

2)社名しゃめい変更へんこうするとともに、本社ほんしゃ移転いてんした

3)就職しゅうしょくするとともに、北京ぺきん支店してんはたらくこととなった

☞ Đáp Án + Dịch

Cô ấy vừa tiếp tục làm việc ở cửa hàng tiện lợi, vừa không từ bỏ ước mơ trở thành ca sĩ.

Cùng với việc con cái lớn lên, gia đình không còn đi du lịch nữa.

Cùng với việc thay đổi tên công ty, trụ sở chính cũng đã được chuyển đi.

Ngay khi nhận việc, người đó đã làm việc tại chi nhánh Bắc Kinh.


問題6

れい1:財布さいふをなくしたので、警察けいさつに(とどける・とどけた)ところ、すぐにつかった。

れい2:アイロンがつけっぱなしで、家事かじに(なる・なった)ところだった。

1)先週せんしゅう先生せんせいを(おたずねする・おたずねした)ところ、大変たいへんよろこんでくださった。

2)地震じしんがあったので、テレビで(確認かくにんしよう・確認かくにんした)ところ、津波つなみ心配しんぱいはないということで、安心あんしんした。

3)今日きょうテストがあることをおしえてくれてありがとう!(わすれる・わすれた)ところだった。

4)こん朝寝坊あさねぼうして、もうすこしで(おくれる・おくれた)ところだった。

5)友達ともだちから電話でんわがなかったら、レポートを(わすれる・わすれなかった)ところだった。

☞ Đáp Án

れい1:財布さいふをなくしたので、警察けいさつに(とどける・とどけた)ところ、すぐにつかった。

れい2:アイロンがつけっぱなしで、家事かじに(なる・なった)ところだった。

1)先週せんしゅう先生せんせいを(おたずねする・たずねした)ところ、大変たいへんよろこんでくださった。

2)地震じしんがあったので、テレビで(確認かくにんしよう・確認かくにんした)ところ、津波つなみ心配しんぱいはないということで、安心あんしんした。

3)今日きょうテストがあることをおしえてくれてありがとう!(わすれるわすれた)ところだった。

4)今朝けさ寝坊ねぼうして、もう少しで(おくれるおくれた)ところだった。

5)友達ともだちから電話でんわがなかったら、レポートを(わすれるわすれなかった)ところだった。

☞ Đáp Án + Dịch

Vì làm mất ví, khi đem nộp cho cảnh sát thì ngay lập tức được tìm thấy.

Vì để bàn ủi bật suốt, suýt nữa thì xảy ra hỏa hoạn.

Tuần trước, khi tôi đến thăm thầy/cô, thầy/cô đã rất vui.

Do có động đất, khi kiểm tra trên TV thì được thông báo là không có nguy cơ sóng thần, nên tôi yên tâm.

Cảm ơn đã nói cho tôi biết hôm nay có bài kiểm tra! Tôi suýt quên mất.

Sáng nay tôi ngủ dậy muộn, suýt nữa thì trễ.

Nếu bạn không gọi thì tôi suýt quên nộp báo cáo.


問題7
たかい   おそ   む   はや

れいかえりがあんまり[ おそい ]から、    ・  ・事故じこにでもあったかと心配しんぱいした

1)電気でんき料金りょうきんがあんまり[   ]ので、   ・  ・試験しけんちたのかとおもった。  

2)友達ともだちったら、あんまり[   ]ので、・  ・会社かいしゃわせた。  

☞ Đáp Án

れいかえりがあんまり[ おそい ]から、事故じこにでもあったかと心配しんぱいした。

1)電気でんき料金りょうきんがあんまり[ たかい ]ので、会社かいしゃわせた。

2)友達ともだちったら、あんまり[ んでいた ]ので、試験しけんちたのかとおもった。

☞ Đáp Án + Dịch

Vì về muộn quá, tôi lo rằng có lẽ đã gặp tai nạn.

Vì tiền điện cao quá nên tôi đã liên hệ hỏi công ty.

Khi gặp bạn, thấy bạn buồn bã quá nên tôi nghĩ có lẽ bạn đã rớt kỳ thi.


問題8
    にち    かれ    とき

れいいそがしい[ とき ]にかぎって、 残業ざんぎょう たのまれる。

1)試験しけん試合しあいなど大切たいせつな[   ]にかぎって、____がわるくなる。

2)なにかあったのかな? あのまじめな[   ]にかぎって、____もせずに会議かいぎおくれることはないだろう。

3)うちの[   ]にかぎって、____をするはずはない。

☞ Đáp Án

れいいそがしい[ とき ]にかぎって、 残業ざんぎょう たのまれる。

1)試験しけん試合しあいなど大切たいせつな[  ]にかぎって、 具合ぐあい わるくなる。

2)なにかあったのかな? あのまじめな[ かれ ]にかぎって、 連絡れんらく もせずに会議かいぎおくれることはないだろう。

3)うちの[  ]にかぎって、 そんなこと をするはずはない。

☞ Đáp Án + Dịch

Đúng vào những lúc bận rộn thì lại được nhờ làm tăng ca。

Đúng vào những ngày quan trọng như thi hay thi đấu thì lại ốm。

Chẳng lẽ có chuyện gì sao? Với anh ấy người nghiêm túc như vậy thì chắc không đến mức đi họp muộn mà không báo trước。

Con nhà tôi chắc chắn không làm chuyện như vậy。


👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict