Hyoujun Mondai Bài 22 [Minna Trung Cấp 2]

123456

読む・書く

問題1

れい時下じかますますご健勝けんしょう の こととぞんじます。

1)有名ゆうめい尺八しゃくはち奏者そうしゃ演奏えんそうするきょくについての解説かいせつ___執筆しっぴつしてもらう。

2)そのようなことをしたら不謹慎ふきんしんだとおしかり___けるかもしれません。

3)一度いちど有名ゆうめいになると、なにをしてもつねにまわりからの評価ひょうか___さらされてしまいます。

4)人々ひとびと新聞しんぶん発表はっぴょうしんじ、あまり疑問ぎもん___いだかずれてしまう傾向けいこうつよい。

5)まだわかいとおもっていたあのひと今年ことし還暦かんれき___むかえるそうだ。

☞ Đáp Án

れい時下じかますますご健勝けんしょう の こととぞんじます。

1)有名ゆうめい尺八しゃくはち奏者そうしゃ演奏えんそうするきょくについての解説かいせつ執筆しっぴつしてもらう。

2)そのようなことをしたら不謹慎ふきんしんだとおしかけるかもしれません。

3)一度いちど有名ゆうめいになると、なにをしてもつねにまわりからの評価ひょうかさらされてしまいます。

4)人々ひとびと新聞しんぶん発表はっぴょうしんじ、あまり疑問ぎもんいだかずれてしまう傾向けいこうつよい。

5)まだわかいとおもっていたあのひと今年ことし還暦かんれきむかえるそうだ。

☞ Đáp Án + Dịch

Kính chúc quý vị ngày càng mạnh khỏe。

Nhờ viết bài giải thích về một bản nhạc do một nghệ sĩ sáo truyền thống Nhật Bản nổi tiếng trình diễn。

Nếu làm như vậy có thể sẽ bị khiển trách là không thích đáng。

Một khi đã nổi tiếng, dù làm gì cũng luôn bị phán xét bởi những người xung quanh。

Mọi người có xu hướng tin vào thông báo trên báo chí và tiếp nhận mà ít hoài nghi。

Người mà tôi tưởng còn trẻ ấy nghe nói năm nay sẽ bước sang tuổi 60。


問題2
おうじて     として     という     について     として

れい:このもの原稿げんこう執筆しっぴつ依頼いらいする手紙てがみと、それおうじてかかかれた原稿げんこうからなっている。

1)この依頼いらいじょういているひとは『わたし死亡しぼう記事きじ     ネクロロジーしゅう死亡しぼう記事きじ)をつくろとしている。

2)本人ほんにんが、自身じしん物故ぶっこしゃ     解説かいせついているところが普通ふつう死亡しぼう事故じことはちがっている。

3)本人ほんにんにその作品さくひん人生じんせい     いてもらえば、時代じだいへだてても価値かちをもつ貴重きちょう資料しりょうになりうるのではないか。

4)自分じぶん作品さくひん人生じんせいについて、死亡しぼう事故じこ     執筆しっぴつしてほしいと手紙てがみ依頼いらいした。

☞ Đáp Án

れい:このもの原稿げんこう執筆しっぴつ依頼いらいする手紙てがみと、それおうじてかかかれた原稿げんこうからなっている。

1)この依頼いらいじょういているひとは『わたし死亡しぼう記事きじというネクロロジーしゅう死亡しぼう記事きじ)をつくろとしている。

2)本人ほんにんが、自身じしん物故ぶっこしゃとして解説かいせついているところが普通ふつう死亡しぼう事故じことはちがっている。

3)本人ほんにんにその作品さくひん人生じんせいについていてもらえば、時代じだいへだてても価値かちをもつ貴重きちょう資料しりょうになりうるのではないか。

4)自分じぶん作品さくひん人生じんせいについて、死亡しぼう事故じことして執筆しっぴつしてほしいと手紙てがみ依頼いらいした。

☞ Đáp Án + Dịch

Bài đọc này gồm một lá thư nhờ viết bản thảo và bản thảo được viết đáp lại lá thư đó。

Người viết lá thư này định biên soạn một tuyển tập cáo phó có tựa đề 'Bài cáo phó của tôi'。

Điểm khác với cáo phó thông thường là chính người đó tự viết phần giới thiệu về mình như thể đã qua đời。

Nếu để chính người đó viết về tác phẩm và cuộc đời mình, có lẽ sẽ trở thành tư liệu quý giá có giá trị vượt thời gian。

Họ đã yêu cầu bằng thư rằng muốn được viết về tác phẩm và cuộc đời mình dưới dạng một bài cáo phó。


問題3

れい1年いちねんまえにすでに死亡しぼうしていたことが( d )

a. まもった   b.  となえていた  c. おおかくされた  d. 判明はんめいした  e. 公言こうげんしていた

1)生前せいぜんさん主義しゅぎを(  )。

2)遺書いしょしるししていることを(  )。

3)遺族いぞくもこれを忠実ちゅうじつに(  )。

4)その結果けっか事実じじつが(  )。

f. どおりした   g. 提唱ていしょうしていた   h. むかえたい   i. 夢想むそうしていた

5)生涯しょうがい宗教しゅうきょう学者がくしゃとして(  )。

6)筆者ひっしゃはるさくらころ満月まんげつあおいでにたいと(  )。

7)死期しきさとったら断食だんじきをしてそのときを(  )。

8)以前いぜんから「いちにぎりの散骨さんこつ」を(  )

☞ Đáp Án

れい1年いちねんまえにすでに死亡しぼうしていたことが判明はんめいした

1)生前せいぜんさん主義しゅぎとなえていた

2)遺書いしょしるしていることを公言こうげんしていた

3)遺族いぞくもこれを忠実ちゅうじつまもった

4)その結果けっか事実じじつおおかくされた

5)生涯しょうがい宗教しゅうきょう学者がくしゃとしてとおした

6)筆者ひっしゃはるさくらころ満月まんげつあおいでにたいと夢想むそうしていた

7)死期しきさとったら断食だんじきをしてそのときむかえたい

8)以前いぜんから「いちにぎりの散骨さんこつ」を提唱ていしょうしていた

☞ Đáp Án + Dịch

Đã xác nhận rằng họ đã qua đời từ một năm trước。

Người đó khi sinh thời đã theo thuyết 'tam vô'。

Người đó đã công khai những điều ghi trong di chúc。

Gia quyến cũng đã trung thành tuân theo điều đó。

Kết quả là sự thật về cái chết của người đó đã bị che giấu。

Người đó suốt đời được biết đến như một học giả tôn giáo。

Tác giả mơ rằng muốn chết vào mùa xuân, khi hoa anh đào nở, ngước nhìn trăng tròn。

Khi nhận ra sắp đến lúc chết, muốn nhịn ăn để đón nhận lúc đó。

Người đó từ trước đã đề xướng ý tưởng 'rải tro cốt một nắm'。


話す・聞く

問題1

れいいまからなになさいますか。=なにを[するべる・る]

1)かれ返事へんじめらっ。=返事へんじを[した・った・するかまよった]

2)料理りょうりあじにはこだわらない。=あじは[にしない・きじゃない・からない]

3)わたしかれ運転うんてんまかせた。=[かれ運転うんてんした・わたし運転うんてんした・だれ運転うんてんしなかった]

4)かれ留学生りゅうがくせい積極せっきょくてきだ=留学りゅうがく[したくない・したい・すべきだ]

5)仕事しごとやすえきけた。=[ふかかんがえず・よろこんで・仕方しかたなく]けた

6)率直そっちょくわせてもらおう。=[本当ほんとうのことを。簡単かんたんに。くわしいく]おう

☞ Đáp Án

れいいまからなになさいますか。=なにを[するべる・る]

1)かれ返事へんじめらっ。=返事へんじを[した・った・するまよ

2)料理りょうりあじにはこだわらない。=あじは[にしないきじゃない・からない]

3)わたしかれ運転うんてんまかせた。=[かれ運転うんてんしたわたし運転うんてんした・だれ運転うんてんしなかった]

4)かれ留学生りゅうがくせい積極せっきょくてきだ=留学りゅうがく[したくない・したい・すべきだ]

5)仕事しごとやすえきけた。=[ふかかんがえずよろこんで・仕方しかたなく]けた

6)率直そっちょくわせてもらおう。=[本当ほんとうのことを簡単かんたんに。くわしいく]おう

☞ Đáp Án + Dịch

Bây giờ anh/chị sẽ làm gì?=Làm gì・Ăn gì・Xem gì

Anh ấy do dự trước khi trả lời.=Đã trả lời・Đã nhận・Do dự không biết có nên trả lời

Tôi không quá để ý đến vị của món ăn.=Không quan tâm tới vị・Không thích・Không biết

Tôi giao việc lái xe cho anh ấy.=Anh ấy đã lái xe・Tôi đã lái xe・Không ai lái xe

Anh ấy tích cực với du học sinh.=Không muốn du học・Muốn du học・Nên du học

Đã nhận công việc một cách dễ dãi.=Không suy nghĩ kỹ・Vui vẻ nhận・Bất đắc dĩ nhận

Tôi xin được nói thẳng.=Nói sự thật・Nói ngắn gọn・Nói tỉ mỉ


問題2

司会しかいしゃふく4人よにんで「小学生しょうがくせいとスマホ」というテーマでディスカッションをしています。

司会しかい:では、今日きょうのテーマ、小学生しょうがくせいにスマホをたせてもよいかどうかについてはないたいとおもいます。

A   :はい。わたし小学生しょうがくせいにスマホをたせることには反対はんたいです。それよりもは友達ともだちあそんだり、ほんんだりすることを大切たいせつにしたほうがいい a. とおもうのですが

B   :b. そのとおりだとおもいます安易あんいおや都合つごうでスマホをどもにたせるのではなく、まず、インターネットのこわさなどをキチンとかんがえる c. べきだとおもいます

C   :d. ですが、Bさんおやはたら環境かんきょうおおきくわり、母親ははおやおおくははたらいている時代じだいです。かく家族かぞくがほとんどなのですから、いくら、理想りそうっても必要ひつようなものは必要ひつようなのだとおもいますよ。

B       : e. それもそうですね家族かぞくはなったうえたせるという選択せんたく仕方しかたのないことかもしれません。しかし、どもの生活せいかつ時間じかんがみだれていないか、おやとの約束やくそくまもって使つかっているか、見直みなおすことも必要ひつよう f. なんじゃないでしょうか

司会しかいg. では、そろそろ意見いけんをまとめたいとおもいます

うえのディスカッションちゅう下線かせん a. ~ g. についてこたえましょう。

1)まえひと意見いけん賛成さんせいするときの表現ひょうげん:(れい:b)(  )

2)まえひと意見いけん反対はんたいするときの表現ひょうげん:(  )

3)意見いけん遠慮えんりょがちにうときの表現ひょうげん:(  )

4)自分じぶんかんがえを主張しゅちょうするときの表現ひょうげん:(  )(  )

5)司会しかいしゃ参加さんかしゃ意見いけんをまとめてうとき:(  )

☞ Đáp Án

1)まえひと意見いけん賛成さんせいするときの表現ひょうげんe. それもそうですね

2)まえひと意見いけん反対はんたいするときの表現ひょうげんd. ですが、Bさん

3)意見いけん遠慮えんりょがちにうときの表現ひょうげんa. とおもうのですが

4)自分じぶんかんがえを主張しゅちょうするときの表現ひょうげんc. べきだとおもいます f. なんじゃないでしょうか

5)司会しかいしゃ参加さんかしゃ意見いけんをまとめてうとき:g. では、そろそろ意見いけんをまとめたいとおもいます

☞ Đáp Án + Dịch

Khi đồng ý với ý kiến người trước: Cũng có lý nhỉ。

Khi phản đối ý kiến người trước: Tuy nhiên, anh/chị B…

Khi nói ý kiến một cách e dè: Tôi nghĩ là…

Khi khẳng định ý kiến của mình: Tôi nghĩ là nên…; chẳng phải… sao?

Khi người điều phối tóm tắt ý kiến của người tham gia: Vậy thì, tôi nghĩ đã đến lúc tóm tắt các ý kiến。


文法・練習

問題1

れい:ぜひこのをごらんいただきたいとおもい、(b)

1)この計画けいかくにぜひご協力きょうりょくをいただけないかと、( )

2)どなたか適当てきとうほうがいらっしゃらないか、( )

a.  おねがいしている次第しだいです。

b.  おちした次第しだいです。

c.  おうかがいしている次第しだいです。

☞ Đáp Án

れい:ぜひこのをごらんいただきたいとおもい、ちした次第しだいです。

1)この計画けいかくにぜひご協力きょうりょくをいただけないかと、ねがいしている次第しだいです。

2)どなたか適当てきとうほうがいらっしゃらないか、うかがいしている次第しだいです。

☞ Đáp Án + Dịch

Tôi mong quý vị nhất định xem bức tranh này, nên tôi đã đem đến.

Tôi kính mong quý vị hợp tác với kế hoạch này.

Tôi xin hỏi liệu có ai phù hợp hay không.


問題2

れい午後ごご4時よんじをもって      ・  ・先生せんせいをおむかえしましょう。

1)半数はんすう以上いじょう賛成さんせいをもって、  ・  ・めることになります。  

2)拍手はくしゅをもって、       ・  本日ほんじつ入場にゅうじょう終了しゅうりょういたします。

☞ Đáp Án

れい午後ごご4時よんじをもって、本日ほんじつ入場にゅうじょう終了しゅうりょういたします。

1)半数はんすう以上いじょう賛成さんせいをもって、めることになります。

2)拍手はくしゅをもって、先生せんせいをおむかえしましょう。

☞ Đáp Án + Dịch

Việc vào cửa hôm nay sẽ kết thúc vào lúc 4 giờ chiều.

Quyết định sẽ được đưa ra khi có sự tán thành của hơn một nửa.

Hãy chào đón thầy/cô bằng tràng pháo tay.


問題3
とうレストラン   皆様みなさま   小社しょうしゃ   日本語にほんご学習がくしゅう

れい:[ 小社しょうしゃ ]におきましては、目下めしたねこ写真しゃしんしゅう制作せいさくちゅうです。

1)[    ]においては、____ことが重要じゅうようだ。

2)[    ]におかれましては、____のこととぞんじます。

3)[    ]におきましては、おきゃくさまに____をおねがいしております。

☞ Đáp Án

れい:[ 小社しょうしゃ ]におきましては、目下めしたねこ写真しゃしんしゅう制作せいさくちゅうです。

1)[ 日本語にほんご学習がくしゅう ]においては、 生活せいかつなか実際じっさい使つかってみることが重要じゅうようだ。

2)[ 皆様みなさま ]におかれましては、 ますますご健勝けんしょう のこととぞんじます。

3)[ とうレストラン ]におきましては、おきゃくさまに ジャケットの着用ちゃくよう をおねがいしております。

☞ Đáp Án + Dịch

Công ty chúng tôi hiện đang thực hiện một cuốn sách ảnh về mèo.

Khi học tiếng Nhật, điều quan trọng là thử sử dụng nó trong cuộc sống hàng ngày.

Kính chúc quý vị ngày càng mạnh khỏe.

Tại nhà hàng chúng tôi, quý khách vui lòng mặc áo khoác.


問題4

れい1:どんなにやさしい先生せんせいでも、おこることは ありうる。[ある]

れい2:あんなにやさしい先生せんせいおこるなんてことは、 ありえない。[ある]

1)事故じこというのはいつでも________ものだ。[こる]

2)なぜかれ普通ふつうでは________情報じょうほうっているのだろう。[る]

3)医者いしゃは_______治療ちりょうのすべてをやってみましょうとった。[かんがえる]

☞ Đáp Án

れい1:どんなにやさしい先生せんせいでも、おこることは ありうる。[ある]

れい2:あんなにやさしい先生せんせいおこるなんてことは、 ありえない。[ある]

1)事故じこというのはいつでも こりうる ものだ。[こる]

2)なぜかれ普通ふつうでは りえない 情報じょうほうっているのだろう。[る]

3)医者いしゃは かんがえうる 治療ちりょうのすべてをやってみましょうとった。[かんがえる]

☞ Đáp Án + Dịch

Dù thầy/cô có hiền đến đâu, cũng có thể nổi giận.

Không thể nào thầy/cô hiền như vậy lại nổi giận.

Tai nạn có thể xảy ra bất cứ lúc nào.

Tại sao anh ta biết những thông tin mà bình thường người ta không thể biết?

Bác sĩ nói hãy thử tất cả những phương pháp điều trị có thể nghĩ đến.


問題5

れい:リンさんは今日きょうやすんでいる。 風邪かぜがまだなおっていない のだろう。

1)あの学生がくせい、また先生せんせいしかられている。___________のだろう。

2)かれんだようにねむっている。__________のだろう。

☞ Đáp Án

れい:リンさんは今日きょうやすんでいる。 風邪かぜがまだなおっていない のだろう。

1)あの学生がくせい、また先生せんせいしかられている。 規則きそくやぶった のだろう。

2)かれんだようにねむっている。 相当そうとうつかれていた のだろう。

☞ Đáp Án + Dịch

Rin hôm nay cũng nghỉ. Chắc là cảm cúm vẫn chưa khỏi.

Học sinh kia lại bị thầy cô mắng. Có lẽ đã vi phạm quy định.

Anh ấy ngủ say như chết. Chắc là đã rất mệt.


問題6

れい事故じこ原因げんいんは         ・  ・不安定ふあんていなものになるとおもわれます。

1)明日あした天気てんきは         ・  ・資金しきん不足ふそくによるものとおもわれる。

2)日本にほん高齢こうれいは        ・  ・ますますすすむものとおもわれる。

3)注目ちゅうもくされた研究けんきゅう失敗しっぱいしたのは ・  運転うんてんしゅ注意ちゅういによるものとおもわれます。

☞ Đáp Án

れい事故じこ原因げんいんは、運転うんてんしゅ注意ちゅういによるものとおもわれます。

1)明日あした天気てんきは、不安定ふあんていなものになるとおもわれます。

2)日本にほん高齢こうれいは、ますますすすむものとおもわれる。

3)注目ちゅうもくされた研究けんきゅう失敗しっぱいしたのは、資金しきん不足ふそくによるものとおもわれる。

☞ Đáp Án + Dịch

Nguyên nhân vụ tai nạn có vẻ là do sự bất cẩn của người lái xe.

Thời tiết ngày mai có vẻ sẽ không ổn định.

Già hóa dân số ở Nhật Bản có vẻ sẽ tiếp tục tiến triển.

Nguyên nhân khiến nghiên cứu được chú ý thất bại có vẻ là do thiếu kinh phí.


問題7

れい研究けんきゅう失敗しっぱいした。(成功せいこうする → 成功せいこうしたとしても)それほど注目ちゅうもくされなかっただろう。

1)10まんえんでカメラをいました。まえからずっとしいとおもっていたので、たとえ(15まんえん →      )、_________だろう。

2)試合しあいけた。(つ →      )、_________だろう。

☞ Đáp Án

れい研究けんきゅう失敗しっぱいした。(成功せいこうする → 成功せいこうしたとしても)それほど注目ちゅうもくされなかっただろう。

1)10まんえんでカメラをいました。まえからずっとしいとおもっていたので、たとえ(15まんえん → 15まんえんだったとしても )、 っていた だろう。

2)試合しあいけた。(つ → ったとしても )、 内容ないよう満足まんぞくしていない だろう。

☞ Đáp Án + Dịch

Nghiên cứu thất bại. Ngay cả khi đã thành công, có lẽ cũng không được chú ý đến vậy.

Tôi đã mua một chiếc máy ảnh với giá 100.000 yên. Vì trước đó tôi đã luôn muốn có nó, nên cho dù giá có là 15.150.000 yên đi nữa, tôi vẫn sẽ mua.

Trận đấu thua. Ngay cả nếu thắng, có lẽ cũng sẽ không hài lòng với màn trình diễn.


問題8

れい:まだかえられないんですか。・・・ええ、( ひどいあめで )、かえろうにもかえれないんです。

1)かれはたらいていないんですか。・・・ええ、(      )、_____________。

2)やすみをらないんですか。・・・ええ、(      )、______________。

☞ Đáp Án

れい:まだかえられないんですか。・・・ええ、( ひどいあめで )、かえろうにもかえれないんです。

1)かれはたらいていないんですか。・・・ええ、( 両親りょうしん病気びょうき )、はたらこうにもはたらけないんです。

2)やすみをらないんですか。・・・ええ、( いそがしすぎて )、やすみをろうにもれないんですよ。

☞ Đáp Án + Dịch

Vẫn chưa về được sao? ... Ừ, mưa to quá nên dù muốn về cũng không thể về được.

Anh ấy không đi làm à? ... Ừ, bố mẹ anh ấy bị bệnh, nên dù muốn đi làm cũng không thể.

Không xin nghỉ sao? ... Ừ, bận quá, dù muốn xin nghỉ cũng không thể.


問題9

れい:このケーキ、値段ねだんのわりにおいしくない。

1)かれは____わりにははしるのがはやい。

2)この映画えいが主人公しゅじんこう家族かぞくから______ていたわりにはしったかりしている。

☞ Đáp Án

れい:このケーキ、値段ねだんのわりにおいしくない。

1)かれは 50歳ごじゅっさいの わりにははしるのがはやい。

2)この映画えいが主人公しゅじんこう家族かぞくから あまやかされ ていたわりにはしったかりしている。

☞ Đáp Án + Dịch

Chiếc bánh này so với giá tiền thì không ngon.

Anh ấy so với tuổi 50 thì chạy khá nhanh.

Nhân vật chính trong bộ phim, mặc dù được gia đình nuông chiều, lại khá chín chắn.


問題10

れい1:自分じぶん意見いけんをはっきりわないひとがいる。→ 意見いけんはっきりうべきだ。

れい2:ひと悪口わるぐちばかりひとがいる。→ ひと悪口わるぐちうべきではない。

1)にんにいろいろうだけで、自分じぶんからなにもやらないひとがいる。

  → ひとにいろいろまえに、______________。

2)にん失敗しっぱいて、わらひとがいる。

  → ひと失敗しっぱいを____________________。

3)ねんると、いろいろ挑戦ちょうせんしたくても、できなくなる。

  → わかいうちは、いろいろ_______________。

4)にんなに注意ちゅういされると、すぐにはらてるひとがいる。

  → ひと注意ちゅういされても_________________。

☞ Đáp Án

れい1:自分じぶん意見いけんをはっきりわないひとがいる。→ 意見いけんはっきりうべきだ。

れい2:ひと悪口わるぐちばかりひとがいる。→ ひと悪口わるぐちうべきではない。

1)にんにいろいろうだけで、自分じぶんからなにもやらないひとがいる。

  → ひとにいろいろまえに、 自分じぶん行動こうどうすべき/するべきだ

2)にん失敗しっぱいて、わらひとがいる。

  → ひと失敗しっぱいを わらうべきではない

3)ねんると、いろいろ挑戦ちょうせんしたくても、できなくなる。

  → わかいうちは、いろいろ 挑戦ちょうせんしてみるべきだ

4)にんなに注意ちゅういされると、すぐにはらてるひとがいる。

  → ひと注意ちゅういされても すぐにはらてるべきではない

☞ Đáp Án + Dịch

Có người không bày tỏ ý kiến của mình một cách rõ ràng. → Nên bày tỏ ý kiến một cách rõ ràng.

Có người chỉ toàn nói xấu người khác. → Không nên nói xấu người khác.

Có người chỉ biết nói với người khác đủ thứ, còn bản thân thì chẳng làm gì.

→ Trước khi nói nhiều với người khác, nên tự mình hành động / nên tự làm.

Có người thấy người khác thất bại thì cười.

→ Không nên cười nhạo thất bại của người khác.

Khi lớn tuổi, dù muốn thử nhiều thứ cũng không thể làm được.

→ Khi còn trẻ nên thử nhiều điều.

Có người cứ bị người khác nhắc là lập tức nổi giận.

→ Dù bị người khác nhắc nhở cũng không nên vội nổi giận.


問題11

れい:ハイキングはどうでしたか。[ 山登やまのぼり ]

  ・・・あれはもう、ハイキングというより、山登やまのぼりでしたよ。

1)彼女かのじょはいろいろと節約せつやくしているんですね。[ けち ]

  ・・・いいえ、_____________だけですよ。

2)あなたが「やる」とったんですか。[ わされた ]

  ・・・いや、______________んですよ。

3)昨日きのう地震じしんのとき、いていましたね。[ なにもできなかった ]

  ・・・どんでもいない。_________んです。

☞ Đáp Án

れい:ハイキングはどうでしたか。[ 山登やまのぼり ]

  ・・・あれはもう、ハイキングというより、山登やまのぼりでしたよ。

1)彼女かのじょはいろいろと節約せつやくしているんですね。[ けち ]

  ・・・いいえ、 あれはもう、節約せつやくというよりけちな だけですよ。

2)あなたが「やる」とったんですか。[ わされた ]

  ・・・いや、 「やる」とったというより、わされた んですよ。

3)昨日きのう地震じしんのとき、いていましたね。[ なにもできなかった ]

  ・・・どんでもいない。 いていたというより、なにもできなかった んです。

☞ Đáp Án + Dịch

Chuyến đi bộ đường dài thế nào?

…Thật ra, đó không còn gọi là đi bộ đường dài nữa, mà đúng hơn là leo núi.

Cô ấy tiết kiệm đủ thứ nhỉ.

…Không, chuyện đó không phải tiết kiệm mà đúng hơn chỉ là keo kiệt thôi.

Bạn đã nói "tôi sẽ làm" à?

…Không, nói đúng hơn là tôi bị bắt phải nói "tôi sẽ làm".

Hôm qua lúc có động đất, bạn đã rất bình tĩnh nhỉ.

…Không đâu. Thay vì bình tĩnh, tôi chẳng làm được gì cả.


👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict