問題1
例:空に無数 の 星が光っていた。
1)台風の被害は町全体 及んだ。
2)問題点を数えあげたら、きり ない。
3)会社の利益 上げるために、これまでの古い考えは捨てなければならない。
4)公園を散歩していると、突然目の前 大きなサル 現れた。
☞ Đáp Án
例:空に無数 の 星が光っていた。
1)台風の被害は町全体に及んだ。
2)問題点を数えあげたら、きりがない。
3)会社の利益を上げるために、これまでの古い考えは捨てなければならない。
4)公園を散歩していると、突然目の前に大きなサルが現れた。
☞ Đáp Án + Dịch
例:空に無数 の 星が光っていた。
Có vô số ngôi sao đang sáng trên bầu trời.
1)台風の被害は町全体に及んだ。
Thiệt hại do bão đã lan ra toàn bộ thị trấn.
2)問題点を数えあげたら、きりがない。
Nếu liệt kê các vấn đề thì sẽ không có hồi kết.
3)会社の利益を上げるために、これまでの古い考えは捨てなければならない。
Để tăng lợi nhuận của công ty, phải từ bỏ những tư tưởng cũ.
4)公園を散歩していると、突然目の前に大きなサルが現れた。
Khi đang đi dạo trong công viên, đột nhiên một con khỉ lớn xuất hiện trước mặt.
問題2
( )の中に適当な言葉を選び、文章を完成させましょう。
a. 酸性雨 b. 絶滅の危機 c. 熱帯雨林の減少 d. 大気汚染 e. 水の汚染 f. 環境破壊 g. オゾン層の破壊 |
人間が生活に便利さを追い求めてきたことによって、地球の環境は大きく変化した。
工業化が進むにつれ、(例:e)や(➀ )を引き起こした。その結果、(② )が降ることになった。そしてそれが(➂ )を招き、そこに住む生物の(➃ )にまで及んだ。
また、人工のガスなどにより(⑤ )が生じ、人間の健康に害を与えるさまざまな影響が出始めている。
以上のことから、(⑥ )の原因は一つの要因によるものではなく、複合的な要因が影響し合って起こることが分かる。
☞ Đáp Án
人間が生活に便利さを追い求めてきたことによって、地球の環境は大きく変化した。
工業化が進むにつれ、 e. 水の汚染や d. 大気汚染を引き起こした。その結果、 a. 酸性雨が降ることになった。そしてそれが c. 熱帯雨林の減少を招き、そこに住む生物の b. 絶滅の危機にまで及んだ。
また、人工のガスなどにより g. オゾン層の破壊が生じ、人間の健康に害を与えるさまざまな影響が出始めている。
以上のことから、 f. 環境破壊の原因は一つの要因によるものではなく、複合的な要因が影響し合って起こることが分かる。
☞ Đáp Án + Dịch
人間が生活に便利さを追い求めてきたことによって、地球の環境は大きく変化した。
Việc con người luôn theo đuổi sự tiện lợi trong cuộc sống đã khiến môi trường Trái Đất thay đổi mạnh mẽ.
工業化が進むにつれ、 e. 水の汚染や d. 大気汚染を引き起こした。その結果、 a. 酸性雨が降ることになった。そしてそれが c. 熱帯雨林の減少を招き、そこに住む生物の b. 絶滅の危機にまで及んだ。
Khi công nghiệp hóa tiến triển, đã dẫn đến ô nhiễm nguồn nước và ô nhiễm không khí. Hệ quả là có mưa axit, và điều đó dẫn đến giảm diện tích rừng nhiệt đới, thậm chí gây nguy cơ tuyệt chủng cho các sinh vật sống ở đó.
また、人工のガスなどにより g. オゾン層の破壊が生じ、人間の健康に害を与えるさまざまな影響が出始めている。
Ngoài ra, do các loại khí nhân tạo gây ra sự phá hủy tầng ôzôn, bắt đầu xuất hiện nhiều tác động có hại đến sức khỏe con người.
以上のことから、 f. 環境破壊の原因は一つの要因によるものではなく、複合的な要因が影響し合って起こることが分かる。
Từ những điều trên, có thể thấy nguyên nhân phá hoại môi trường không phải do một yếu tố duy nhất, mà là do nhiều yếu tố phức hợp tác động lẫn nhau.
問題3
「コモンズの悲劇」という言葉は(例:地球の環境と人間活動・地球環境を植物の生育)を考える上で重要な意味を持っている。[ A ]言葉は人が(➀自分のためだけに利益を得ようとすれば・皆で利益を分け合えば)、地球も環境も滅びていくことを示している。 人間はこれまで(②自分たちに都合のよいように・地球の将来を考えて)水資源や山林、大気や海洋などを利用して生活してきた。[ B ]、(➂制御された開発・行き過ぎた開発)が行われ、環境を破壊した例は世界各地にたくさんある。一度破壊された環境は数百年という長い時間をかけても、元の姿に戻ることは難しいので、(➃失敗から教訓を学ぶやり方では地球を守れない・失敗から学んで対策をたてることで地球を守っていくことはできる)。 [ C ]が「コモンズの悲劇」の最も大事な(⑤問題・教訓)である。環境を守るためには結果を予測し、(⑥失敗しそうなことは行わない・起こり得る事象を把握し、その確率を明らかにしておく)ことが不可欠である。 |
1)文中の( )の中の正しい方を選びましょう。
2)[A~C]に次の適当な語を選びましょう。
[あの・そのため・それでは・この・これこそ・こちらこそ]
A( ) B( ) C( )
☞ Đáp Án
「コモンズの悲劇」という言葉は地球の環境と人間活動を考える上で重要な意味を持っている。 A. この言葉は人が自分のためだけに利益を得ようとすれば、地球も環境も滅びていくことを示している。
人間はこれまで自分たちに都合のよいように水資源や山林、大気や海洋などを利用して生活してきた。 B. そのため、行き過ぎた開発が行われ、環境を破壊した例は世界各地にたくさんある。一度破壊された環境は数百年という長い時間をかけても、元の姿に戻ることは難しいので、失敗から教訓を学ぶやり方では地球を守れない。
C. これこそが「コモンズの悲劇」の最も大事な教訓である。環境を守るためには結果を予測し、起こり得る事象を把握し、その確率を明らかにしておくことが不可欠である。
☞ Đáp Án + Dịch
「コモンズの悲劇」という言葉は地球の環境と人間活動を考える上で重要な意味を持っている。 A. この言葉は人が自分のためだけに利益を得ようとすれば、地球も環境も滅びていくことを示している。
Thuật ngữ 'thảm họa của tài sản chung' có ý nghĩa quan trọng khi suy nghĩ về môi trường Trái Đất và hoạt động của con người. Thuật ngữ này cho thấy nếu con người chỉ tìm lợi ích cho riêng mình thì cả Trái Đất và môi trường sẽ bị hủy hoại。
人間はこれまで自分たちに都合のよいように水資源や山林、大気や海洋などを利用して生活してきた。 B. そのため、行き過ぎた開発が行われ、環境を破壊した例は世界各地にたくさんある。一度破壊された環境は数百年という長い時間をかけても、元の姿に戻ることは難しいので、失敗から教訓を学ぶやり方では地球を守れない。
Cho đến nay, con người đã sử dụng nguồn nước, rừng núi, khí quyển và đại dương theo cách thuận tiện cho mình. Vì vậy, ở nhiều nơi trên thế giới đã xảy ra phát triển quá mức dẫn đến phá hủy môi trường. Một khi môi trường bị phá hủy, dù có mất hàng trăm năm cũng khó trở lại trạng thái ban đầu, nên chỉ học bài học từ những thất bại thì không thể bảo vệ Trái Đất。
C. これこそが「コモンズの悲劇」の最も大事な教訓である。環境を守るためには結果を予測し、起こり得る事象を把握し、その確率を明らかにしておくことが不可欠である。
Đây chính là bài học quan trọng nhất của 'thảm họa của tài sản chung'. Để bảo vệ môi trường, điều thiết yếu là phải dự đoán kết quả, nắm được những hiện tượng có thể xảy ra và làm rõ xác suất của chúng。
問題1
例:皆様のご協力 で 今日のこの日 を 迎えることができました。
1)お土産にもらった不思議な道具の使い道___悩んでいる。
2)彼は日本経済の将来___危惧している。
3)多くの問題を解決するためには国___超えて人々が理解し合う必要がある。
4)日本でもクマゲラやコウノトリなどは絶滅危惧種___指定されている。
☞ Đáp Án
例:皆様のご協力 で 今日のこの日 を 迎えることができました。
1)お土産にもらった不思議な道具の使い道に悩んでいる。
2)彼は日本経済の将来を危惧している。
3)多くの問題を解決するためには国を超えて人々が理解し合う必要がある。
4)日本でもクマゲラやコウノトリなどは絶滅危惧種に指定されている。
☞ Đáp Án + Dịch
例:皆様のご協力 で 今日のこの日 を 迎えることができました。
Nhờ sự hợp tác của mọi người, chúng tôi đã có thể đến được ngày hôm nay。
1)お土産にもらった不思議な道具の使い道に悩んでいる。
Tôi đang băn khoăn không biết dùng món đồ kỳ lạ được tặng làm quà như thế nào。
2)彼は日本経済の将来を危惧している。
Anh ấy lo ngại về tương lai của nền kinh tế Nhật Bản。
3)多くの問題を解決するためには国を超えて人々が理解し合う必要がある。
Để giải quyết nhiều vấn đề, mọi người cần thấu hiểu lẫn nhau vượt qua ranh giới quốc gia。
4)日本でもクマゲラやコウノトリなどは絶滅危惧種に指定されている。
Ở Nhật Bản, những loài như gõ kiến và cò cũng được chỉ định là loài có nguy cơ tuyệt chủng。
問題2
環境問題についてのスピーチをすることになりました。
1)どのようにスピーチをするか、流れにしたがって順番に並べましょう。
➀( a )→②( )→➂( )→④( )→⑤( )→⑥( f )
a. テーマへの導入 b. テーマが抱える問題点について話す c. 結論を話す d. 身近な自分の問題に引き寄せて話す e. テーマを選んだ理由、きっかけを話す f. スピーチを終える挨拶
|
2)次の話は上の a.~ f.のどの部分ですか。( )に記号を書きましょう。
例:ご清聴ありがとうございました。( f )
➀ 最近、私はテレビ番組で、クジラの棲む海にビニールの袋やプラスチックのごみがたくさん浮いている映像を見ました。クジラがえさと間違えて食べてしまい、それが死につながるというのです。とても残念に思いました。( )
② さて、熱帯雨林に棲む鳥たちはどうしているでしょうか。悲しいことに、森でも開発が進み、鳥たちも棲むところが年々狭くなり、えさも少なくなって、生息が難しい状況です。( )
➂ 皆さん、こんにちは。ハナと申します。今日は環境問題について私が考えていることをお話ししたいと思います。( )
➃ 私たちの周りでは川が汚染され、海も汚染されています。私たち人間が捨てる大量のごみが川や海に流れ込み、そこに棲む生物の命を奪っているといえます。( )
⑤ 私たちは今、海、森、そこに棲む生物の絶滅の危機など多くの環境問題を抱えています。それらを解決するために、世界の人々が国を超えて協力し合うことが必要なのだと思います。( )
☞ Đáp Án
環境問題についてのスピーチをすることになりました。
1)①(a. テーマへの導入)
→②(e. テーマを選んだ理由、きっかけを話す)
→③(b. テーマが抱える問題点について話す)
→④(d. 身近な自分の問題に引き寄せて話す)
→⑤(c. 結論を話す)
→⑥(f. スピーチを終える挨拶)
2)例:ご清聴ありがとうございました。(f. スピーチを終える挨拶)
① 最近、私はテレビ番組で、クジラの棲む海にビニールの袋やプラスチックのごみがたくさん浮いている映像を見ました。クジラがえさと間違えて食べてしまい、それが死につながるというのです。とても残念に思いました。(e. テーマを選んだ理由、きっかけを話す)
② さて、熱帯雨林に棲む鳥たちはどうしているでしょうか。悲しいことに、森でも開発が進み、鳥たちも棲むところが年々狭くなり、えさも少なくなって、生息が難しい状況です。(b. テーマが抱える問題点について話す)
③ 皆さん、こんにちは。ハナと申します。今日は環境問題について私が考えていることをお話ししたいと思います。(a. テーマへの導入)
④ 私たちの周りでは川が汚染され、海も汚染されています。私たち人間が捨てる大量のごみが川や海に流れ込み、そこに棲む生物の命を奪っているといえます。(d. 身近な自分の問題に引き寄せて話す)
⑤ 私たちは今、海や森、そこに棲む生物の絶滅の危機など、多くの環境問題を抱えています。それらを解決するために、世界の人々が国を超えて協力し合うことが必要なのだと思います。(c. 結論を話す)
☞ Đáp Án + Dịch
環境問題についてのスピーチをすることになりました。
Tôi sẽ thuyết trình về vấn đề môi trường.
→②(e. テーマを選んだ理由、きっかけを話す)
→③(b. テーマが抱える問題点について話す)
(Trình bày vấn đề của chủ đề)
→④(d. 身近な自分の問題に引き寄せて話す)
→⑥(f. スピーチを終える挨拶)
2)例:ご清聴ありがとうございました。(f. スピーチを終える挨拶)
Cảm ơn quý vị đã lắng nghe. (Lời kết bài phát biểu)
① 最近、私はテレビ番組で、クジラの棲む海にビニールの袋やプラスチックのごみがたくさん浮いている映像を見ました。クジラがえさと間違えて食べてしまい、それが死につながるというのです。とても残念に思いました。(e. テーマを選んだ理由、きっかけを話す)
Gần đây, tôi xem trên TV cảnh nhiều túi ni-lông và rác nhựa trôi nổi trên biển nơi cá voi sinh sống. Cá voi nhầm lẫn coi đó là thức ăn và nuốt phải, dẫn đến tử vong. Tôi cảm thấy rất tiếc. (Nêu lý do chọn chủ đề)
② さて、熱帯雨林に棲む鳥たちはどうしているでしょうか。悲しいことに、森でも開発が進み、鳥たちも棲むところが年々狭くなり、えさも少なくなって、生息が難しい状況です。(b. テーマが抱える問題点について話す)
Vậy những loài chim sống trong rừng mưa nhiệt đới đang ra sao? Thật đáng buồn là rừng cũng đang bị khai thác, khiến nơi cư trú của chim ngày càng bị thu hẹp, nguồn thức ăn cũng giảm, dẫn đến việc khó sinh tồn. (Trình bày vấn đề của chủ đề)
③ 皆さん、こんにちは。ハナと申します。今日は環境問題について私が考えていることをお話ししたいと思います。(a. テーマへの導入)
Xin chào mọi người. Tôi tên là Hana. Hôm nay tôi muốn trình bày về những suy nghĩ của mình liên quan đến vấn đề môi trường. (Giới thiệu chủ đề)
④ 私たちの周りでは川が汚染され、海も汚染されています。私たち人間が捨てる大量のごみが川や海に流れ込み、そこに棲む生物の命を奪っているといえます。(d. 身近な自分の問題に引き寄せて話す)
Xung quanh chúng ta, các con sông bị ô nhiễm và biển cũng bị ô nhiễm. Lượng rác do con người thải ra chảy vào sông và biển, làm cướp đi sinh mạng của các sinh vật sống ở đó. (Liên hệ với bản thân)
⑤ 私たちは今、海や森、そこに棲む生物の絶滅の危機など、多くの環境問題を抱えています。それらを解決するために、世界の人々が国を超えて協力し合うことが必要なのだと思います。(c. 結論を話す)
Hiện nay, chúng ta đang đối mặt với nhiều vấn đề môi trường, như nguy cơ tuyệt chủng của các sinh vật sống ở biển và rừng. Để giải quyết những vấn đề này, tôi nghĩ rằng cần có sự hợp tác vượt qua ranh giới quốc gia trên toàn thế giới. (Kết luận)
問題1
被害 影響 支配 討論 |
[約120年間 ・ 飛行機 ・ 3時間 ・ すべての地域]
例:今回の台風によるりんごの 被害 は東北地方の[すべての地域]に及んだという。
1)参加者全員で行われた___は[ ]に及び、非常に実りあるものとなった。
2)先日の雪の___は新幹線にとどまらず[ ]にまで及んだ。
3)白川郷での内ヶ嶋一族の___は[ ]に及び、1585年に大地震が起こるまで続いた。
☞ Đáp Án
例:今回の台風によるりんごの 被害 は東北地方の[すべての地域]に及んだという。
1)参加者全員で行われた 討論 は[ 3時間 ]に及び、非常に実りあるものとなった。
2)先日の雪の 影響 は新幹線にとどまらず[ 飛行機 ]にまで及んだ。
3)白川郷での内ヶ嶋一族の 支配 は[ 約120年間 ]に及び、1585年に大地震が起こるまで続いた。
☞ Đáp Án + Dịch
例:今回の台風によるりんごの 被害 は東北地方の[すべての地域]に及んだという。
Nghe nói thiệt hại về táo do cơn bão lần này đã ảnh hưởng tới toàn bộ vùng Đông Bắc Nhật Bản.
1)参加者全員で行われた 討論 は[ 3時間 ]に及び、非常に実りあるものとなった。
Cuộc thảo luận với sự tham gia của tất cả mọi người kéo dài 3 giờ và rất bổ ích.
2)先日の雪の 影響 は新幹線にとどまらず[ 飛行機 ]にまで及んだ。
Ảnh hưởng của trận tuyết vừa qua không chỉ dừng ở các chuyến tàu cao tốc mà còn lan tới cả máy bay.
3)白川郷での内ヶ嶋一族の 支配 は[ 約120年間 ]に及び、1585年に大地震が起こるまで続いた。
Sự cai trị của gia tộc 内ヶ嶋 ở 白川郷 kéo dài khoảng 120 năm và tiếp tục cho tới khi một trận động đất lớn xảy ra vào năm 1585.
問題2
例:梅雨の時期だから、来週の試合は変更になる可能性がある。
1)到着時間によって、スケジュールが変更になる可能性がある。
2)この薬は眠くなる可能性があるので、運転する人は注意してください。
3)あの店はいつも行列ができるので、予約しないと入れない可能性がある。
☞ Đáp Án
例:梅雨の時期だから、来週の試合は変更になる可能性がある。
1)到着時間によって、スケジュールが変更になる可能性がある。
2)この薬は眠くなる可能性があるので、運転する人は注意してください。
3)あの店はいつも行列ができるので、予約しないと入れない可能性がある。
☞ Đáp Án + Dịch
例:梅雨の時期だから、来週の試合は変更になる可能性がある。
Do đang vào mùa mưa, có khả năng trận đấu tuần tới sẽ bị thay đổi.
1)到着時間によって、スケジュールが変更になる可能性がある。
Tùy vào thời gian đến, có khả năng lịch trình sẽ thay đổi.
2)この薬は眠くなる可能性があるので、運転する人は注意してください。
Thuốc này có thể gây buồn ngủ, nên người lái xe cần chú ý.
3)あの店はいつも行列ができるので、予約しないと入れない可能性がある。
Quán đó lúc nào cũng có hàng dài nên nếu không đặt chỗ có thể không vào được.
問題3
( )の中に適当な言葉を入れ、文を完成させましょう。
例:「黒田先生が結婚するそうだ」。この( うわさ )はすぐに学校中に広まった。
1)「君は口がかたいね」。この( )の意味が最初全く分からなかった。「秘密を簡単に他人に話さない」という意味だそうだ。
2)「日本で大地震が起きて、大きな被害が出た」。この( )を知った世界中の人々からお見舞いの品やお金が送られてきた。
3)「来月をもって閉店いたします」。この( )を見たとき、いつもお客さんがよく入っている店なので、大変驚きました。
☞ Đáp Án
例:「黒田先生が結婚するそうだ」。この( うわさ )はすぐに学校中に広まった。
1)「君は口がかたいね」。この( 言葉 )の意味が最初全く分からなかった。「秘密を簡単に他人に話さない」という意味だそうだ。
2)「日本で大地震が起きて、大きな被害が出た」。この( ニュース )を知った世界中の人々からお見舞いの品やお金が送られてきた。
3)「来月をもって閉店いたします」。この( お知らせ )を見たとき、いつもお客さんがよく入っている店なので、大変驚きました。
☞ Đáp Án + Dịch
例:「黒田先生が結婚するそうだ」。この( うわさ )はすぐに学校中に広まった。
Nghe nói giáo viên 黒田 sắp kết hôn. Tin đồn đó nhanh chóng lan khắp trường.
1)「君は口がかたいね」。この( 言葉 )の意味が最初全く分からなかった。「秘密を簡単に他人に話さない」という意味だそうだ。
Câu 「君は口がかたいね」 ban đầu tôi hoàn toàn không hiểu nghĩa. Hóa ra nó có nghĩa là 'không dễ dàng nói bí mật với người khác'.
2)「日本で大地震が起きて、大きな被害が出た」。この( ニュース )を知った世界中の人々からお見舞いの品やお金が送られてきた。
Khi biết tin về một trận động đất lớn ở Nhật Bản gây thiệt hại nặng, người dân khắp thế giới đã gửi quà và tiền để ủng hộ.
3)「来月をもって閉店いたします」。この( お知らせ )を見たとき、いつもお客さんがよく入っている店なので、大変驚きました。
Khi nhìn thấy thông báo 「来月をもって閉店いたします」, tôi rất ngạc nhiên vì đó là một cửa hàng vốn luôn có nhiều khách.
問題4
例1:結婚相手 選ぶ
→ あなたは結婚相手を選ぶ上で、どのような点を重視しますか。
例2:相手 知った
→ 交渉するには相手を知った上で、進めることが大切です。
1)仕事 探す
→ ____________上で___________。
2)内容 しっかり 確認した
→ ____________上で___________。
☞ Đáp Án
例1:あなたは結婚相手を選ぶ上で、どのような点を重視しますか。
例2:交渉するには相手を知った上で、進めることが大切です。
1)仕事を探す上で重要な条件は何かよく考えてください。
2)内容をしっかり確認した上でご利用ください。
☞ Đáp Án + Dịch
例1:あなたは結婚相手を選ぶ上で、どのような点を重視しますか。
Bạn coi trọng điểm nào khi chọn bạn đời?
例2:交渉するには相手を知った上で、進めることが大切です。
Để tiến hành đàm phán, điều quan trọng là phải hiểu rõ đối phương trước.
1)仕事を探す上で重要な条件は何かよく考えてください。
Hãy suy nghĩ kỹ điều kiện quan trọng khi tìm việc.
2)内容をしっかり確認した上でご利用ください。
Vui lòng sử dụng sau khi đã xác nhận kỹ nội dung.
問題5
例:中国語が上達するにつれて、中国での生活が楽しくなってきた。
1)時間が経つにつれて、傷の痛みが_____________。
2)子どもの成長につれて、家が狭く_____________。
3)調査が進むにつれて、事実関係が_____________。
☞ Đáp Án
例:中国語が上達するにつれて、中国での生活が楽しくなってきた。
1)時間が経つにつれて、傷の痛みが ひどくなってきた。
2)子どもの成長につれて、家が狭く 感じられるようになってきた。
3)調査が進むにつれて、事実関係が 明らかになってきた。
☞ Đáp Án + Dịch
例:中国語が上達するにつれて、中国での生活が楽しくなってきた。
Càng tiến bộ tiếng Trung, cuộc sống ở Trung Quốc càng trở nên thú vị.
1)時間が経つにつれて、傷の痛みが ひどくなってきた。
Theo thời gian trôi qua, cơn đau vết thương càng trở nên nặng hơn.
2)子どもの成長につれて、家が狭く 感じられるようになってきた。
Càng theo sự trưởng thành của con cái, ngôi nhà càng trở nên chật chội.
3)調査が進むにつれて、事実関係が 明らかになってきた。
Càng tiến hành điều tra, các sự thật càng được làm rõ.
問題6
[残念 ・ うれしい ・ 幸運 ・ おもしろい]
例:この間のゼミでは、[うれしい]ことに、(c)
1)久しぶりのクラス会は、[ ]ことに、( )
2)試験の結果はどうでしたか
・・・[ ]ことに、( )
a. あまり参加者が集まらなかった。 b. 良い成績で合格することができました。 c. 私の意見に全員が賛成してくれました。
d. なんとか合格しました。 |
☞ Đáp Án
例:この間のゼミでは、うれしいことに、c. 私の意見に全員が賛成してくれました。
1)久しぶりのクラス会は、残念なことに、a. あまり参加者が集まらなかった。
2)試験の結果はどうでしたか。
・・・幸運なことに、d. なんとか合格しました。
☞ Đáp Án + Dịch
例:この間のゼミでは、うれしいことに、c. 私の意見に全員が賛成してくれました。
Trong buổi seminar vừa rồi, thật vui vì mọi người đều ủng hộ ý kiến của tôi.
1)久しぶりのクラス会は、残念なことに、a. あまり参加者が集まらなかった。
Buổi họp lớp lâu ngày, thật tiếc là ít người tham gia.
・・・幸運なことに、d. なんとか合格しました。
問題7
倒産 火災 倒れる 流行する |
例1:古いストーブは 火災 恐れがあるので、すべて捨ててください。
例2:この冬はインフルエンザが 流行する 恐れがあるので、注意してください。
1)父の会社はこの3か月、赤字が続いている。このままでは____恐れがある。
2)今のままでは地震で____恐れのある建物がまだ残っている。
☞ Đáp Án
例1:古いストーブは 火災 恐れがあるので、すべて捨ててください。
例2:この冬はインフルエンザが 流行する 恐れがあるので、注意してください。
1)父の会社はこの3か月、赤字が続いている。このままでは 倒産の 恐れがある。
2)今のままでは地震で 倒れる 恐れのある建物がまだ残っている。
☞ Đáp Án + Dịch
例1:古いストーブは 火災 恐れがあるので、すべて捨ててください。
Lò sưởi cũ có nguy cơ gây hỏa hoạn, nên hãy vứt hết đi.
例2:この冬はインフルエンザが 流行する 恐れがあるので、注意してください。
Mùa đông này có nguy cơ bùng phát dịch cúm, hãy chú ý.
1)父の会社はこの3か月、赤字が続いている。このままでは 倒産の 恐れがある。
Công ty của bố tôi đã thua lỗ suốt ba tháng nay. Nếu tiếp tục như vậy có nguy cơ phá sản.
2)今のままでは地震で 倒れる 恐れのある建物がまだ残っている。
Vẫn còn những tòa nhà có nguy cơ đổ sập khi xảy ra động đất.
問題8
例:食べ過ぎや運動不足が体に良くないことは言うまでもない。
1)熱もないし、ちょっと喉が痛いだけです。病院に____までもありません。
2)もう少しで終わるから、一人で大丈夫。_____までもないよ。
☞ Đáp Án
例:食べ過ぎや運動不足が体に良くないことは言うまでもない。
1)熱もないし、ちょっと喉が痛いだけです。病院に 行く までもありません。
2)もう少しで終わるから、一人で大丈夫。 手伝ってもらう までもないよ。
☞ Đáp Án + Dịch
例:食べ過ぎや運動不足が体に良くないことは言うまでもない。
Không cần phải nói, ăn quá nhiều và thiếu vận động không tốt cho sức khỏe.
1)熱もないし、ちょっと喉が痛いだけです。病院に 行く までもありません。
Không sốt, chỉ hơi đau họng thôi. Không cần phải đến bệnh viện.
2)もう少しで終わるから、一人で大丈夫。 手伝ってもらう までもないよ。
Sắp xong rồi, một mình vẫn ổn. Không cần phải nhờ giúp đâu.
問題9
例:尊敬する先生の言葉がきっかけで、私は物理の道に進むことを決意した。
1)彼女は_______をきっかけに、髪を切った。
2)二人は_______がきっかけで、親友になった。
3)私は________がきっかけで、フランス語の勉強を始めた。
☞ Đáp Án
例:尊敬する先生の言葉がきっかけで、私は物理の道に進むことを決意した。
1)彼女は 失恋 をきっかけに、髪を切った。
2)二人は 旅行で偶然出会ったの がきっかけで、親友になった。
3)私は 最近見たフランス映画 がきっかけで、フランス語の勉強を始めた。
☞ Đáp Án + Dịch
例:尊敬する先生の言葉がきっかけで、私は物理の道に進むことを決意した。
Chính nhờ lời nói của người thầy mà tôi quyết định theo con đường vật lý.
1)彼女は 失恋 をきっかけに、髪を切った。
Cô ấy đã cắt tóc vì thất tình.
2)二人は 旅行で偶然出会ったの がきっかけで、親友になった。
Hai người trở thành bạn thân nhờ lần tình cờ gặp nhau khi đi du lịch.
3)私は 最近見たフランス映画 がきっかけで、フランス語の勉強を始めた。
Tôi bắt đầu học tiếng Pháp nhờ một bộ phim Pháp mà tôi mới xem gần đây.
問題10
例:りんごをはじめ、いちご、みかんなど、日本においしい果物が多い。
1)日本には_________など、独特の楽器がある。
2)_____________など、古い街並みを残す都市に行ってみたい。
3)_____________など、世界にはさまざまな飲み物がたくさんある。
☞ Đáp Án
例:りんごをはじめ、いちご、みかんなど、日本においしい果物が多い。
1)日本には 尺八をはじめ、琴、三味線 など、独特の楽器がある。
2)京都をはじめ、金沢 など、古い街並みを残す都市に行ってみたい。
3)コーヒーをはじめ、紅茶、中国茶 など、世界にはさまざまな飲み物がたくさんある。
☞ Đáp Án + Dịch
例:りんごをはじめ、いちご、みかんなど、日本においしい果物が多い。
Ở Nhật có nhiều loại trái cây ngon như táo, dâu tây và quýt.
1)日本には 尺八をはじめ、琴、三味線 など、独特の楽器がある。
Ở Nhật Bản có những nhạc cụ độc đáo như sáo truyền thống, đàn tranh Nhật và đàn ba dây.
2)京都をはじめ、金沢 など、古い街並みを残す都市に行ってみたい。
Tôi muốn đi thăm những thành phố vẫn giữ được dáng dấp phố cổ, như 京都, 金沢.
3)コーヒーをはじめ、紅茶、中国茶 など、世界にはさまざまな飲み物がたくさんある。
Trên thế giới có rất nhiều loại đồ uống khác nhau, như cà phê, trà đen và trà Trung Quốc.