問題1
ニューヨークのダンさんから来たメールです。
| ニューヨークは 例)毎日暑いですが、1)わたしは元気です。ニューヨークは 2)先週大雨でした。そのとき壊れた屋根を 3)修理しなければなりません。ところで、来月大阪へ行きますから、4)ぜひあなたに会いたいです。また、連絡します。 |
例:ニューヨークは 毎日暑い ということです。
1)__________ということです。
2)ニューヨークは__________ということです。
3)屋根を__________ということです。
4)__________ということです。
☞ Đáp Án
ニューヨークのダンさんから来たメールです。
ニューヨークは 例)毎日暑いですが、1)わたしは元気です。ニューヨークは 2)先週大雨でした。そのとき壊れた屋根を 3)修理しなければなりません。ところで、来月大阪へ行きますから、4)ぜひあなたに会いたいです。また、連絡します。 |
例:ニューヨークは 毎日暑い ということです。
1)ダンさんは元気だということです。
2)ニューヨークは先週大雨だったということです。
3)屋根を修理しなければならないということです。
4)ぜひわたしに会いたいということです。
☞ Đáp Án + Dịch
ニューヨークのダンさんから来たメールです。
Email từ Dan ở New York
ニューヨークは 例)毎日暑いですが、1)わたしは元気です。ニューヨークは 2)先週大雨でした。そのとき壊れた屋根を 3)修理しなければなりません。ところで、来月大阪へ行きますから、4)ぜひあなたに会いたいです。また、連絡します。 |
例:ニューヨークは 毎日暑い ということです。
New York mỗi ngày đều nóng.
1)ダンさんは元気だということです。
Dan vẫn khỏe mạnh.
2)ニューヨークは先週大雨だったということです。
New York tuần trước mưa rất lớn.
3)屋根を修理しなければならないということです。
Anh ấy phải sửa chữa trần nhà.
4)ぜひわたしに会いたいということです。
Anh ấy rất muốn gặp tôi.
問題2
例:雨が降っていますよ。
→雨が 降っていますよ。
1)これ、壊れてしまったんです。
→これ、__________
2)道具は片づけておいてください。
→道具は__________
3)もう少し待っていよう。
→もう少し__________
☞ Đáp Án
例:雨が降っていますよ。
→雨が 降っていますよ。
1)これ、壊れてしまったんです。
→これ、壊れちゃったんです。
2)道具は片づけておいてください。
→道具は片づけといてください。
3)もう少し待っていよう。
→もう少し待ってよう。
☞ Đáp Án + Dịch
例:雨が降っていますよ。
→雨が 降っていますよ。
Trời đang mưa đấy.
1)これ、壊れてしまったんです。
→これ、壊れちゃったんです。
Cái này vỡ mất rồi.
2)道具は片づけておいてください。
→道具は片づけといてください。
Hãy sắp xếp lại dụng cụ.
3)もう少し待っていよう。
→もう少し待ってよう。
Chờ tôi thêm một chút nhé.
問題3
例:これは三百年ほど前の(話です→ 話である )。
1)これは時間の(むだです→ )という意見があった。
2)祖父はうそをつくのが(大嫌いでした→ )。
3)事故の原因が(何ですか→ )、調査しているところだ。
4)その話が(本当だったら→ )おもしろいと思う。
☞ Đáp Án
例:これは三百年ほど前の(話です→ 話である )。
1)これは時間の(むだです→ むだである )という意見があった。
2)祖父はうそをつくのが(大嫌いでした→ 大嫌いであった )。
3)事故の原因が(何ですか→ 何であるか )、調査しているところだ。
4)その話が(本当だったら→ 本当であったら )おもしろいと思う。
☞ Đáp Án + Dịch
例:これは三百年ほど前の(話です→ 話である )。
Đây là một câu chuyện về 300 năm trước.
1)これは時間の(むだです→ むだである )という意見があった。
Có ý kiến cho rằng điều này gây lãng phí thời gian.
2)祖父はうそをつくのが(大嫌いでした→ 大嫌いであった )。
Ông tôi rất ghét việc nói dối.
3)事故の原因が(何ですか→ 何であるか )、調査しているところだ。
Nguyên nhân vụ tai nạn là gì, vẫn đang được điều tra.
4)その話が(本当だったら→ 本当であったら )おもしろいと思う。
Nếu câu chuyện đó là thật thì tôi nghĩ sẽ thú vị.
問題4
例:子どもがおもちゃを(欲しいです→ 欲しがって )います。
1)孫が帰ってしまって、おじいさんは(寂しいです→ )います。
2)(恥ずかしいです→ )ないで、ちゃんとあいさつしましょう。
3)子どもが(食べたい→ )から、お菓子をしまってください。
4)弟は何をしても(負けたくないです→ )性格だ。
☞ Đáp Án
例:子どもがおもちゃを(欲しいです→ 欲しがって )います。
1)孫が帰ってしまって、おじいさんは(寂しいです→ 寂しがって )います。
2)(恥ずかしいです→ 恥ずかしがら )ないで、ちゃんとあいさつしましょう。
3)子どもが(食べたい→ 食べたがっている/食べたがる )から、お菓子をしまってください。
4)弟は何をしても(負けたくないです→ 負けたらがない )性格だ。
☞ Đáp Án + Dịch
例:子どもがおもちゃを(欲しいです→ 欲しがって )います。
Bọn trẻ muốn đồ chơi.
1)孫が帰ってしまって、おじいさんは(寂しいです→ 寂しがって )います。
Đứa cháu về mất rồi nên ông đang cô đơn.
2)(恥ずかしいです→ 恥ずかしがら )ないで、ちゃんとあいさつしましょう。
Đừng có ngại ngùng mà hãy chào hỏi thật chỉn chu nào.
3)子どもが(食べたい→ 食べたがっている/食べたがる )から、お菓子をしまってください。
Bởi vì những đứa trẻ muốn ăn nên hãy cất bánh kẹo đi.
4)弟は何をしても(負けたくないです→ 負けたらがない )性格だ。
Em trai tôi có tính cách là cho dù làm gì cũng đều không muốn thua cuộc.
問題5
例:お母さんは子どもに「野菜を食べなさい。」と言いました。
→子どもは( お母さんに ) 野菜を食べさせられました。
1)ヤンさんはわたしに「1時間待って。」と言いました。
→わたしは( )_______________
2)友達はわたしに「弁当代を払っといて。」と言いました。
→わたしは( )_______________
3)母は妹に「お茶を入れて。」と言いました。
→妹は( )________________
4)先生はわたしに「国のことを話してください。」と言いました。
→わたしは( )_______________
5)部長は社員に「残業してください。」と言いました。
→社員( )_________________
6)彼女はわたしに「荷物を運んで。」と言いました。
→わたしは( )_______________
☞ Đáp Án
例:お母さんは子どもに「野菜を食べなさい。」と言いました。
→子どもは( お母さんに ) 野菜を食べさせられました。
1)ヤンさんはわたしに「1時間待って。」と言いました。
→わたしは( ヤンさんに )1時間待たされました。
2)友達はわたしに「弁当代を払っといて。」と言いました。
→わたしは( 友達に )弁当代を払わされました。
3)母は妹に「お茶を入れて。」と言いました。
→妹は( 母に )お茶を入れさせられました。
4)先生はわたしに「国のことを話してください。」と言いました。
→わたしは( 先生に )国のことを話させられました。
5)部長は社員に「残業してください。」と言いました。
→社員( 部長に )残業させられました。
6)彼女はわたしに「荷物を運んで。」と言いました。
→わたしは( 彼女に )荷物を運ばされました。
☞ Đáp Án + Dịch
例:お母さんは子どもに「野菜を食べなさい。」と言いました。
Người mẹ nói với đứa trẻ rằng "Hãy ăn rau xanh đi".
→子どもは( お母さんに ) 野菜を食べさせられました。
Đứa trẻ bị người mẹ bắt ăn rau xanh.
1)ヤンさんはわたしに「1時間待って。」と言いました。
Yan nói rằng "Đợi anh ấy 1 tiếng".
→わたしは( ヤンさんに )1時間待たされました。
Tôi được Yan yêu cầu đợi 1 tiếng đồng hồ.
2)友達はわたしに「弁当代を払っといて。」と言いました。
Bạn tôi nói với tôi rằng "Để tôi trả tiền cơm hộp".
→わたしは( 友達に )弁当代を払わされました。
Tôi được bạn trả tiền cơm hộp cho.
3)母は妹に「お茶を入れて。」と言いました。
Mẹ nói với em gái tôi rằng "Hãy chế trà đi".
→妹は( 母に )お茶を入れさせられました。
Em gái tôi được mẹ yêu cầu chế trà.
4)先生はわたしに「国のことを話してください。」と言いました。
Thầy giáo đã nói với tôi rằng "Em hãy nói về đất nước của mình".
→わたしは( 先生に )国のことを話させられました。
Tôi được thầy giáo yêu cầu nói về đất nước của mình.
5)部長は社員に「残業してください。」と言いました。
Trưởng phòng nói với nhân viên rằng "Hãy tăng ca".
→社員( 部長に )残業させられました。
Nhân viên bị trưởng phòng bắt tăng ca.
6)彼女はわたしに「荷物を運んで。」と言いました。
Cô ấy nói với tôi rằng "Hãy vận chuyện hành lý".
→わたしは( 彼女に )荷物を運ばされました。
Tôi được cô ấy nhờ vận chuyển hành lý.
問題6
例:彼は足が長い。背が高い。
→彼は 足が長く、背が高い。
1)その答えが正しい。これはまちがいだ。
→その答えが__________
2)昼は会社に通った。夜は大学で勉強した。
→昼は
3)彼女はかわいい。ピアノが弾ける。生け花もできる。
→彼女は
4)みんなは若い。健康である。将来が楽しみだ。
→みんなは____________
☞ Đáp Án
例:彼は足が長い。背が高い。
→ 彼は 足が長く、背が高い。
1)その答えが正しい。これはまちがいだ。
→その答えが正しく、これはまちがいだ。
2)昼は会社に通った。夜は大学で勉強した。
→昼は会社に通い、夜は大学で勉強した。
3)彼女はかわいい。ピアノが弾ける。生け花もできる。
→彼女はかわいく、ピアノが弾け、生け花もできる。
4)みんなは若い。健康である。将来が楽しみだ。
→みんなは若く、健康であり、将来が楽しみだ。
☞ Đáp Án + Dịch
例:彼は足が長い。背が高い。
→ 彼は 足が長く、背が高い。
Anh ấy chân vừa dài, lưng vừa cao.
1)その答えが正しい。これはまちがいだ。
→その答えが正しく、これはまちがいだ。
Câu trả lời kia đúng, còn câu này thì sai.
2)昼は会社に通った。夜は大学で勉強した。
→昼は会社に通い、夜は大学で勉強した。
Buổi trưa thì đi đến công ty, buổi tối thì đi học đại học.
3)彼女はかわいい。ピアノが弾ける。生け花もできる。
→彼女はかわいく、ピアノが弾け、生け花もできる。
Cô ấy vừa trẻ, vừa có thể chơi piano, cả cắm hoa nghệ thuật cũng làm được.
4)みんなは若い。健康である。将来が楽しみだ。
→みんなは若く、健康であり、将来が楽しみだ。
Mọi người vừa trẻ, vừa có sức khỏe, nên rất đáng mong đợi vào tương lai.
問題7
例:何でも(おいしい→ おいしいことは )いいことだ。
1)子供が携帯電話を(持ちます→ )ついて、どう思いますか。
2)ここで写真を(撮ってはいけません→ )知らなかった。
3)勉強が(大変です。→ )わかるが、やはり頑張られないと。
4)病気の原因が(働きすぎ→ )確かなようだ。
5)オランダ人が世界でいちばん(背が高いです→ )本で読んだ。
☞ Đáp Án
例:何でも(おいしい→ おいしいことは )いいことだ。
1)子供が携帯電話を(持ちます→ 持つことに )ついて、どう思いますか。
2)ここで写真を(撮ってはいけません→ 撮ってはいけない(という)ことを )知らなかった。
3)勉強が(大変です。→ 大変なことは )わかるが、やはり頑張られないと。
4)病気の原因が(働きすぎ→ 働き過ぎであることは )確かなようだ。
5)オランダ人が世界でいちばん(背が高いです→ 背が高いということを )本で読んだ。
☞ Đáp Án + Dịch
例:何でも(おいしい→ おいしいことは )いいことだ。
Món nào cũng ngon là một điều tốt.
1)子供が携帯電話を(持ちます→ 持つことに )ついて、どう思いますか。
Bạn nghĩ gì về việc trẻ con có điện thoại di động?
2)ここで写真を(撮ってはいけません→ 撮ってはいけない(という)ことを )知らなかった。
Tôi không biết rằng ở đây không được phép chụp hình.
3)勉強が(大変です。→ 大変なことは )わかるが、やはり頑張られないと。
Dù biết rằng việc học vất vả, nhưng em vẫn phải cố gắng hết sức mình.
4)病気の原因が(働きすぎ→ 働き過ぎであることは )確かなようだ。
Có vẻ như nguyên nhân của bệnh là làm việc quá sức là điều chính xác.
5)オランダ人が世界でいちばん(背が高いです→ 背が高いということを )本で読んだ。
Tôi đọc ở trong sách rằng người Hà Lan cao nhất thế giới.
問題1
例:どこ で 先生の に 会いましたか。
1)都合___急に大学をやめること___なりました。
2)このまま___よろしければ、「1」を押してください。
3)仕事___入ったので、レストランの予約___取り消した。
4)留守番電話___メッセージ___入れた。
☞ Đáp Án
例:どこ で 先生の に 会いましたか。
1)都合で急に大学をやめることになりました。
2)このままでよろしければ、「1」を押してください。
3)仕事が入ったので、レストランの予約を取り消した。
4)留守番電話にメッセージを入れた。
☞ Đáp Án + Dịch
例:どこ で 先生の に 会いましたか。
Bạn đã gặp giáo viên ở đâu vậy?
1)都合で急に大学をやめることになりました。
Vì hoàn cảnh nên tôi đã quyết định nghỉ học đại học một cách đột ngột.
2)このままでよろしければ、「1」を押してください。
Nếu như thế này tốt thì hãy nhấn nút "1".
3)仕事が入ったので、レストランの予約を取り消した。
Bởi vì có việc nên tôi đã hủy việc đặt trước ở nhà hàng.
4)留守番電話にメッセージを入れた。
Để lại tin nhắn ở hộp thư thoại.
問題2
書く 急 取り消す そのように 売り切れ あいにく |
例:レポートを( 書いた )んですが、見ていただけませんか。
1)すみません、さっき電話で申し込んだ予約を( )たいんですが。
2)あの店のパンは安くておいしいから、すぐ( )になってしまう。
3)すみません、( )用事ができて、今晩そちらに行けなくなっちゃったんです。
...そうですか、じゃ、みんなに( )伝えておきますね。
4)すみません。( )チリソースはこちらには置いておりませんが。
☞ Đáp Án
例:レポートを( 書いた )んですが、見ていただけませんか。
1)すみません、さっき電話で申し込んだ予約を( 取り消し )たいんですが。
2)あの店のパンは安くておいしいから、すぐ( 売り切れ )になってしまう。
3)すみません、( 急な/急に )用事ができて、今晩そちらに行けなくなっちゃったんです。
...そうですか、じゃ、みんなに( そのように )伝えておきますね。
4)すみません。( あいにく )チリソースはこちらには置いておりませんが。
☞ Đáp Án + Dịch
例:レポートを( 書いた )んですが、見ていただけませんか。
Tôi đã viết báo cáo rồi, bạn có thể xem nó giúp tôi được không ạ?
1)すみません、さっき電話で申し込んだ予約を( 取り消し )たいんですが。
Xin lỗi, tôi muốn hủy chỗ đã đặt trước đã đặt qua điện thoại lúc nãy...
2)あの店のパンは安くておいしいから、すぐ( 売り切れ )になってしまう。
Bánh mì của cửa hàng đó vừa rẻ vừa ngon, nên đã ngay lập tức bán hết mất rồi.
3)すみません、( 急な/急に )用事ができて、今晩そちらに行けなくなっちゃったんです。
...そうですか、じゃ、みんなに( そのように )伝えておきますね。
Xin lỗi, tôi đột ngột có việc gấp cần làm, nên tối nay không thể tới chỗ đó được.
Vậy à, vậy tôi sẽ truyền đạt lại như thế cho người nhé.
4)すみません。( あいにく )チリソースはこちらには置いておりませんが。
Xin lỗi, đáng tiếc là tương ớt không có sẵn ở đây.
問題3
例:会議が(終わったら→ 終わりましたら )、お電話をください。
1)空港に(着いたら→ )すぐ連絡いたします。
2)田中様、(いらっしゃったら→ )、受付までご連絡ください。
3)(無理だったら→ )、全部食べなくてもけっこうです。
4)(ご存じだったら→ )、教えていただけませんか。
☞ Đáp Án
例:会議が(終わったら→ 終わりましたら )、お電話をください。
1)空港に(着いたら→ 着きましたら )すぐ連絡いたします。
2)田中様、(いらっしゃったら→ いらっしゃいましたら )、受付までご連絡ください。
3)(無理だったら→ (ご)無理でしたら )、全部食べなくてもけっこうです。
4)(ご存じだったら→ ご存知でしたら )、教えていただけませんか。
☞ Đáp Án + Dịch
例:会議が(終わったら→ 終わりましたら )、お電話をください。
Sau khi cuộc họp kết thúc, hãy gọi cho tôi.
1)空港に(着いたら→ 着きましたら )すぐ連絡いたします。
Khi đến sân bay tôi sẽ liên lạc ngay.
2)田中様、(いらっしゃったら→ いらっしゃいましたら )、受付までご連絡ください。
Ngài Tanaka, khi đến nơi hãy liên hệ cho quầy lễ tân.
3)(無理だったら→ (ご)無理でしたら )、全部食べなくてもけっこうです。
Nếu không thể thì không ăn hết cũng không sao.
4)(ご存じだったら→ ご存知でしたら )、教えていただけませんか。
Biết rồi thì chỉ lại cho tôi có được không?
問題4
例:まりこが結婚します。まりこはわたしの妹です。
→ 妹のまりこ が結婚します。
1)先週「北京」へ行きました。「北京」は」はレストランの名前です。
→先週__________へ行きました。
2)この漢字は「あめ(飴)」と読みます。降る雨じゃなくて、キャンディーです。
→この漢字は__________です。
3)「ヲ」はかたなかですね。これは今は使わないんですか。
→__________は今は使わないんですか。
4)では、エイさんに質問しましょう。エイさんは留学生です。
→では、__________に質問しましょう。
☞ Đáp Án
例:まりこが結婚します。まりこはわたしの妹です。
→ 妹のまりこ が結婚します。
1)先週「北京」へ行きました。「北京」は」はレストランの名前です。
→先週レストランの「北京」へ行きました。
2)この漢字は「あめ(飴)」と読みます。降る雨じゃなくて、キャンディーです。
→この漢字はキャンディーのあめです。
3)「ヲ」はかたなかですね。これは今は使わないんですか。
→かたかなの「ヲ」は今は使わないんですか。
4)では、エイさんに質問しましょう。エイさんは留学生です。
→では、留学生のエイさんに質問しましょう。
☞ Đáp Án + Dịch
例:まりこが結婚します。まりこはわたしの妹です。
→ 妹のまりこ が結婚します。
Em gái tôi, Mariko sẽ kết hôn.
1)先週「北京」へ行きました。「北京」は」はレストランの名前です。
→先週レストランの「北京」へ行きました。
Tuần trước tôi đã đến nhà hàng, tên là Bắc Kinh.
2)この漢字は「あめ(飴)」と読みます。降る雨じゃなくて、キャンディーです。
→この漢字はキャンディーのあめです。
Chữ Hán này là ame, mang nghĩa là viên kẹo.
3)「ヲ」はかたなかですね。これは今は使わないんですか。
→かたかなの「ヲ」は今は使わないんですか。
Chữ katakana "ヲ” bây giờ không còn sử dụng nữa à?
4)では、エイさんに質問しましょう。エイさんは留学生です。
→では、留学生のエイさんに質問しましょう。
Vậy cùng hỏi du học sinh Ray nào.
問題1
例:どこ で 先生 に 会いましたか。
1)彼は友人の結婚式___出席できない___を残念がっている。
2)論文を雑誌___発表した。
3)山本さん___も読んでもらいたい___思って電話をした。
4)わたしと彼女___間___は、とてもおもしろい話があるんです。
5)飲みたく___ない酒を無理に飲まされるのはいやだ。
6)どうしてそんなに腹___立てているんですか。
☞ Đáp Án
例:どこ で 先生 に 会いましたか。
1)彼は友人の結婚式に出席できないのを残念がっている。
2)論文を雑誌に発表した。
3)山本さんにも読んでもらいたいと思って電話をした。
4)わたしと彼女の間には、とてもおもしろい話があるんです。
5)飲みたくもない酒を無理に飲まされるのはいやだ。
6)どうしてそんなに腹を立てているんですか。
☞ Đáp Án + Dịch
例:どこ で 先生 に 会いましたか。
Bạn đã gặp giáo viên ở đâu vậy?
1)彼は友人の結婚式に出席できないのを残念がっている。
Anh ấy cảm thấy đáng tiếc về việc không thể có mặt trong tiệc kết hôn của bạn thân.
2)論文を雑誌に発表した。
Công bố bài luận văn trên báo chí.
3)山本さんにも読んでもらいたいと思って電話をした。
Tôi nghĩ tôi cũng muốn được anh Yamamoto đọc nên đã gọi điện.
4)わたしと彼女の間には、とてもおもしろい話があるんです。
Giữa tôi và bạn gái có một câu chuyện rất thú vị.
5)飲みたくもない酒を無理に飲まされるのはいやだ。
Tôi ghét việc bị ép uống rượu, thứ mà tôi không muốn uống.
6)どうしてそんなに腹を立てているんですか。
Tại sao bạn lại tức lộn ruột đến như vậy?
問題2
| ~さ ~者 ~後 ~嫌い ~状 |
例:祖父は昔から( 電話 → 電話嫌い )だった。
1)運動会の( 参加 → )は毎年増えている。
2)彼が亡くなって( 数か月 → )、彼の曲が発表された。
3)あの図書館は夜遅くまで開いているので、( 利用 → )が多い。
4)父は歴史を勉強することの( おもしろい → )を教えてくれました。
5)弟は( おふろ → )で、いつも母にしかられていた。
6)先生にお運動会の( 案内 → )を出すんですが、書き方を教えてくれませんか。
☞ Đáp Án
例:祖父は昔から( 電話 → 電話嫌い )だった。
1)運動会の( 参加 → 参加者 )は毎年増えている。
2)彼が亡くなって( 数か月 → 数か月後 )、彼の曲が発表された。
3)あの図書館は夜遅くまで開いているので、( 利用 → 利用者 )が多い。
4)父は歴史を勉強することの( おもしろい → おもしろさ )を教えてくれました。
5)弟は( おふろ → おふろ嫌い )で、いつも母にしかられていた。
6)先生にお運動会の( 案内 → 案内状 )を出すんですが、書き方を教えてくれませんか。
☞ Đáp Án + Dịch
例:祖父は昔から( 電話 → 電話嫌い )だった。
Bà tôi từ xưa đã ghét điện thoại.
1)運動会の( 参加 → 参加者 )は毎年増えている。
Người tham gia cuộc thi thể thao tăng lên mỗi năm.
2)彼が亡くなって( 数か月 → 数か月後 )、彼の曲が発表された。
Vài tháng sau khi anh ấy mất đi, ca khúc của anh ấy mới được công bố.
3)あの図書館は夜遅くまで開いているので、( 利用 → 利用者 )が多い。
Cái thư viện kia bởi vì mở cửa tới tận tối muộn, nên nhiều người sử dụng.
4)父は歴史を勉強することの( おもしろい → おもしろさ )を教えてくれました。
Bố của tôi đã chỉ cho tôi về sự thú vị của việc học lịch sử.
5)弟は( おふろ → おふろ嫌い )で、いつも母にしかられていた。
Bởi vì em trai tôi ghét việc tắm bồn, nên thường xuyên bị mẹ mắng.
6)先生に運動会の( 案内 → 案内状 )を出すんですが、書き方を教えてくれませんか。
Tôi muốn gửi phiếu hướng dẫn về hội thi thể thao cho giáo viên, bạn có thể chỉ tôi cách viết được không?
問題3
勧める つなぐ 取り付ける 味わう しつこい |
例:車に赤ちゃん用のいすを( 取り付けて )もらった。
1)先生にいい辞書はないか相談したら、この辞書を( )くださった。
2)わたしに電話がかかってきたら、わたしの部屋に( )もらえますか。
3)知らない男から( )電話が来るので、警察に連絡した。
4)ふるさとへ帰って、久しぶりに母の料理を( )た。
| それから 失礼 早速 結局 絶対に |
5)友達から手紙が来た。( )開けてみると、結婚式の招待状だった。
6)1時に会議が始まった。( )7時間、会議はまだ続いている。
7)いろいろあって、( )二人は離婚したそうです。
8)いくらお金に困っても、悪いことは( )しない。
9)女性に年齢を聞くのは( )ことですよ。
☞ Đáp Án
例:車に赤ちゃん用のいすを( 取り付けて )もらった。
1)先生にいい辞書はないか相談したら、この辞書を( 勧めて )くださった。
2)わたしに電話がかかってきたら、わたしの部屋に( つないで )もらえますか。
3)知らない男から( しつこと )電話が来るので、警察に連絡した。
4)ふるさとへ帰って、久しぶりに母の料理を( 味わっ )た。
5)友達から手紙が来た。( 早速 )開けてみると、結婚式の招待状だった。
6)1時に会議が始まった。( それから )7時間、会議はまだ続いている。
7)いろいろあって、( 結局 )二人は離婚したそうです。
8)いくらお金に困っても、悪いことは( 絶対に )しない。
9)女性に年齢を聞くのは( 失礼な )ことですよ。
☞ Đáp Án + Dịch
例:車に赤ちゃん用のいすを( 取り付けて )もらった。
Tôi đã được lắp đặt cho một cái ghế dành cho em bé ở trên xe ô tô.
1)先生にいい辞書はないか相談したら、この辞書を( 勧めて )くださった。
Sau khi thảo luận với giáo viện về việc có từ điển tốt hay không, tôi đã được thầy đề xuất cho cuốn từ điển này.
2)わたしに電話がかかってきたら、わたしの部屋に( つないで )もらえますか。
Nếu có cuộc điện thoại tới tôi, thì bạn có thể kết nối nó đến phòng tôi được không?
3)知らない男から( しつこく )電話が来るので、警察に連絡した。
Tôi nhận cuộc gọi hoài từ người đàn ông mà tôi không biết nên tôi đã liên lạc với cảnh sát.
4)ふるさとへ帰って、久しぶりに母の料理を( 味わっ )た。
Khi về quê, lâu lắm rồi tôi mới cảm nhận được hương vị món ăn của mẹ tôi.
5)友達から手紙が来た。( 早速 )開けてみると、結婚式の招待状だった。
Lá thư từ bạn tôi gửi đến. Mở nó ra ngay thì đó là thiệp mời dự tiệc kết hôn.
6)1時に会議が始まった。( それから )7時間、会議はまだ続いている。
Cuộc họp bắt đầu vào lúc 1 giờ. Sau đó cuộc họp vẫn tiếp tục kéo dài tới 7 tiếng.
7)いろいろあって、( 結局 )二人は離婚したそうです。
Nghe nói rằng có nhiều thứ xảy ra, kết cục họ cũng đã ly hôn.
8)いくらお金に困っても、悪いことは( 絶対に )しない。
Dù có gặp khó khăn về tiền bạc đi nữa, thì tuyệt đối không làm những điều sai trái.
9)女性に年齢を聞くのは( 失礼な )ことですよ。
Việc hỏi độ tuổi của nữ giới là điều bất lịch sự đấy.