問題1
例:やまとホテル?( そこ あそこ )は、どんなホテルなんですか。
1)母は30年まえに、パリへ行きました。( その あの )とき会った男の人が、今の父です。
2)あれを見てください。すごい車が走っていますよ。
...本当だ。わたしも( そんな あんな)車がほしいな。
3)昨日魚になった夢を見ました。でも、( そこ あそこ )は小さい池だったんです。
4)この間バンコックへ行ったとき、まりこさんに会いましたよ。
...同じクラスだったまりこさん?( その あの )人、タイへ行っていたんですか。
ええ、今度、タイの方と結婚すると言っていましたよ。
...へえ、( それ あれ )は知りませんでした。
☞ Đáp Án
例:やまとホテル?( そこ あそこ )は、どんなホテルなんですか。
1)母は30年まえに、パリへ行きました。( その あの )とき会った男の人が、今の父です。
2)あれを見てください。すごい車が走っていますよ。
...本当だ。わたしも( そんな あんな )車がほしいな。
3)昨日魚になった夢を見ました。でも、( そこ あそこ )は小さい池だったんです。
4)この間バンコックへ行ったとき、まりこさんに会いましたよ。
...同じクラスだったまりこさん?( その あの )人、タイへ行っていたんですか。
ええ、今度、タイの方と結婚すると言っていましたよ。
...へえ、( それ あれ )は知りませんでした。
☞ Đáp Án + Dịch
例:やまとホテル?( そこ あそこ )は、どんなホテルなんですか。
Khách sạn Yamato? Đó là khách sạn như thế nào?
1)母は30年まえに、パリへ行きました。( その あの )とき会った男の人が、今の父です。
Mẹ tôi 30 năm trước đã đi đến Paris. Người đàn ông mà bà đã gặp vào lúc đó chính là bố của tôi bây giờ.
2)あれを見てください。すごい車が走っていますよ。
Hãy nhìn kia kìa. Một chiếc xe ô tô xịn xò đang chạy.
...本当だ。わたしも( そんな あんな )車がほしいな。
Thật này. Tôi cũng muốn có một chiếc như thế kia.
3)昨日魚になった夢を見ました。でも、( そこ あそこ )は小さい池だったんです。
Hôm qua tôi đã mơ rằng mình trở thành con cá. Nhưng mà, ở đó chỉ là một cái ao nhỏ.
4)この間バンコックへ行ったとき、まりこさんに会いましたよ。
Dạo gần đây khi đi đến Bangkok, tôi đã gặp Mariko ấy.
...同じクラスだったまりこさん?( その あの )人、タイへ行っていたんですか。
Mariko cùng lớp ấy hả? Người con gái kia đã đến Thái Lan rồi à?
ええ、今度、タイの方と結婚すると言っていましたよ。
Ừ, cô ấy nói rằng sắp tới sẽ kết hôn với người Thái Lan ấy.
...へえ、( それ あれ )は知りませんでした。
Thế à, điều đó thì tôi không biết.
問題2
例:この味、薄いですか。
...ええ、ちょっと 薄いんじゃないですか。
1)すごい雨ですが、試合は無理ですか。
...ええ、
2)パスポート、要りますか。
...いいえ、
3)先生はもう帰りましたか。
...ええ、たぶん
☞ Đáp Án
例:この味、薄いですか。
...ええ、ちょっと 薄いんじゃないですか。
1)すごい雨ですが、試合は無理ですか。
...ええ、無理なんじゃないですか。
2)パスポート、要りますか。
...いいえ、要らないんじゃないですか。
3)先生はもう帰りましたか。
...ええ、たぶん帰ったんじゃないですか。
☞ Đáp Án + Dịch
例:この味、薄いですか。
Vị này, nhạt phải không?
...ええ、ちょっと 薄いんじゃないですか。
Ừ, chẳng phải nhạt một chút à?
1)すごい雨ですが、試合は無理ですか。
Mưa lớn thật, trận đấu không thể tổ chức à?
...ええ、無理なんじゃないですか。
Ừ, không phải là không thể à?
2)パスポート、要りますか。
Hộ chiếu có cần thiết không?
...いいえ、要らないんじゃないですか。
Không, chả phải là không cần sao?
3)先生はもう帰りましたか。
Giáo viên đã về rồi à?
...ええ、たぶん帰ったんじゃないですか。
Ừ, chắc là đã về rồi nhỉ?
問題3
例:100mほど(行く→ 行ったところに )本屋がありますよ。
1)駅を(出る→ )待っていてください。
2)銀行ですか。あの角を右へ(曲がる→ )ありますよ。
3)橋を(渡る→ )ガソリンがなくなってしまった。
☞ Đáp Án
例:100mほど(行く→ 行ったところに )本屋がありますよ。
1)駅を(出る→ 出たところで )待っていてください。
2)銀行ですか。あの角を右へ(曲がる→ 曲がったところに )ありますよ。
3)橋を(渡る→ 渡ったところで )ガソリンがなくなってしまった。
☞ Đáp Án + Dịch
例:100mほど(行く→ 行ったところに )本屋がありますよ。
Đi khoảng 100 mét sẽ có tiệm sách đó.
1)駅を(出る→ 出たところで )待っていてください。
Hãy đợi ngay chỗ ra nhà ga.
2)銀行ですか。あの角を右へ(曲がる→ 曲がったところに )ありますよ。
Ngân hàng ấy hả? Nằm ở nơi rẽ phải góc kia.
3)橋を(渡る→ 渡ったところで )ガソリンがなくなってしまった。
Vừa qua cầu thì hết xăng mất tiêu.
問題4
a. 財布がなかった b. 「故障」と書いてあった c. ひもが切れた d. ドアが閉まった
e. 信号が変わった |
例:電車に(乗る→ 乗ろう )としたら、[ d ]。
1)道を(渡る→ )としたら、[ ]。
2)お金を(払う→ )とすると、[ ]。
3)シャワーを(浴びる→ )としたが、ドアに[ ]。
4)かばんを(持つ→ )としたとき、[ ]。
☞ Đáp Án
例:電車に(乗る→ 乗ろう )としたら,[ d. ドアが閉まった ]。
1)道を(渡る→ 渡ろう )としたら、[ e. 信号が変わった ]。
2)お金を(払う→ 払おう )とすると、[ a. 財布がなかった ]。
3)シャワーを(浴びる→ 浴びよう )としたが、ドアに[ b.「故障」と書いてあった ]。
4)かばんを(持つ→ 持とう )としたとき、[ c. ひもは切れた ]。
☞ Đáp Án + Dịch
例:電車に(乗る→ 乗ろう )としたら、[ d. ドアが閉まった ]。
Khi tôi vừa định lên tàu điện thì cửa đóng lại.
1)道を(渡る→ 渡ろう )としたら、[ e. 信号が変わった ]。
Khi tôi định băng qua đường thì đèn tín hiệu đổi màu.
2)お金を(払う→ 払おう )とすると、[ a. 財布がなかった ]。
Khi tôi định trả tiền thì không có ví.
3)シャワーを(浴びる→ 浴びよう )としたが、ドアに[ b.「故障」と書いてあった ]。
Khi tôi định tắm vòi sen thì nhìn thấy trên cửa có ghi "đã hỏng".
4)かばんを(持つ→ 持とう )としたとき、[ c. ひもは切れた ]。
Khi tôi định mang cặp thì cái dây bị đứt.
問題5
例:あのときの事故は忘れようとしても、なかなか_忘れられない。
1)1個1000円のチョコレートは_____、なかなか
2)好きな人に「好きだ」と_____、なかなか
3)こんなにすばらしい文章は_____、なかなか
☞ Đáp Án
例:あのときの事故は忘れようとしても、なかなか忘れられない。
1)1個1000円のチョコレートは買おうとしても、なかなか買えない。
2)好きな人に「好きだ」と言おうとしても、なかなか言えない。
3)こんなにすばらしい文章は書こうとしても、なかなか書けない。
☞ Đáp Án + Dịch
例:あのときの事故は忘れようとしても、なかなか忘れられない。
Vụ tai nạn vào lúc đó cho dù tôi cố quên cũng chẳng thể nào quên được.
1)1個1000円のチョコレートは買おうとしても、なかなか買えない。
Chocolate 1 cái 1000 yên thì cho dù tôi có muốn mua cũng chẳng thể mua được.
2)好きな人に「好きだ」と言おうとしても、なかなか言えない。
Cho dù tôi muốn nói với người tôi thích rằng "Tôi thích cậu", nhưng mà tôi mãi không thể nói ra.
3)こんなにすばらしい文章は書こうとしても、なかなか書けない。
Cho dù tôi cố gắng viết văn tuyệt vời như thế này nhưng mãi cũng chẳng thể viết được.
問題6
| さあ、今日ご紹介するのは、「スーパー・ダイエット」。これは 例)すごいですよ。これがあれば、1)1週間でやせられます。あの2)有名なアメリカの俳優も3)使っていますよ。普通なら1台5万円ですが、今日は特別に、なんと3万5千円!4)今日しか申し込めませんから、できるだけ早くお電話を! |
例:何が すごいのだろうか。
1)本当に1週間で
2)あの俳優、そんなに
3)本当にあの俳優も_________
4)なぜ今日しか
☞ Đáp Án
| さあ、今日ご紹介するのは、「スーパー・ダイエット」。これは 例)すごいですよ。これがあれば、1)1週間でやせられます。あの2)有名なアメリカの俳優も3)使っていますよ。普通なら1台5万円ですが、今日は特別に、なんと3万5千円!4)今日しか申し込めませんから、できるだけ早くお電話を! |
例:何が すごいのだろうか。
1)本当に1週間でやせられるのだろうか。
2)あの俳優、そんなに有名なのだろうか。
3)本当にあの俳優も使っているのだろうか。
4)なぜ今日しか申し込めないのだろうか。
☞ Đáp Án + Dịch
さあ、今日ご紹介するのは、「スーパー・ダイエット」。これは 例)すごいですよ。これがあれば、1)1週間でやせられます。あの2)有名なアメリカの俳優も3)使っていますよ。普通なら1台5万円ですが、今日は特別に、なんと3万5千円!4)今日しか申し込めませんから、できるだけ早くお電話を! Nào, thứ mà hôm nay tôi sẽ giới thiệu chính là "Siêu thị ăn kiêng". Cái này sẽ rất tuyệt vời đấy. Nếu có cái này, chỉ 1 tuần là đã có thể giảm cân được. Diễn viên nổi tiếng ở Mỹ kia cũng đang sử dụng ấy. Thông thường thì một cái sẽ có 50.000 yên nhưng hôm nay đặc biệt chỉ có giá là 35.000 yên. Chỉ áp dụng duy nhất ngày hôm nay nên hãy gọi điện nhanh nhất có thể. |
例:何が すごいのだろうか。
Cái gì tuyệt vời?
1)本当に1週間でやせられるのだろうか。
Thật sự có thể giảm cân trong 1 tuần sao?
2)あの俳優、そんなに有名なのだろうか。
Diễn viên kia, nổi tiếng như thế nào?
3)本当にあの俳優も使っているのだろうか。
Có thật là những diễn viên kia cũng đang sử dụng hay không?
4)なぜ今日しか申し込めないのだろうか。
Tại sao lại chỉ áp dụng duy nhất hôm nay thôi?
問題7
例:彼女を約束しました。
→( 彼女との約束 )は忘れません。
1)家族に手紙を書きました。
→( )は昨日出しました。
2)電車は大阪まで行きます。
→( )に乗りました。
3)吉田さんにお土産をもらいました。
→( )はケーキでした。
4)説明は会議でしますから、聞いてください。
→( )を聞いてください。
☞ Đáp Án
例:彼女を約束しました。
→( 彼女との約束 )は忘れません。
1)家族に手紙を書きました。
→( 家族への手紙 )は昨日出しました。
2)電車は大阪まで行きます。
→( 大阪までの電車 )に乗りました。
3)吉田さんにお土産をもらいました。
→( 吉田さんからのお土産 )はケーキでした。
4)説明は会議でしますから、聞いてください。
→( 会議での説明 )を聞いてください。
☞ Đáp Án + Dịch
例:彼女を約束しました。
Tôi đã hứa với cô ấy.
→( 彼女との約束 )は忘れません。
Tôi đã quên mất lời hứa với cô ấy.
1)家族に手紙を書きました。
Tôi đã viết thư cho gia đình.
→( 家族への手紙 )は昨日出しました。
Bức thư tôi viết cho gia đình đã gửi đi ngày hôm qua.
2)電車は大阪まで行きます。
Tàu điện này đi đến Osaka.
→( 大阪までの電車 )に乗りました。
Tôi đã lên tàu điện đi đến Osaka.
3)吉田さんにお土産をもらいました。
Tôi đã nhận được quà từ Yoshida.
→( 吉田さんからのお土産 )はケーキでした。
Món quà của Yoshida là bánh ngọt.
4)説明は会議でしますから、聞いてください。
Việc giải thích sẽ được tiến hành tại cuộc họp nên hãy lắng nghe.
→( 会議での説明 )を聞いてください。
Hãy lắng nghe việc giải thích tại cuộc họp.
問題8
例:あの部屋にだれかいますか。
...はい、 電気がついています から、 いるだろう と思います。
1)ユウさんはあした学校へ来ますか。
...はい、___________から、_______と思います。
2)ケイさんが作った料理はどうでしょうか。
...______________から、_______と思います。
3)Aさん(あなたがよく知っている人)は、今何をしていますか。
...______________から、_______と思います。
☞ Đáp Án
例:あの部屋にだれかいますか。
...はい、 電気がついています から、 いるだろう と思います。
1)ユウさんはあした学校へ来ますか。
...はい、例:授業があるから、来るだろうと思います。
2)ケイさんが作った料理はどうでしょうか。
...例:料理が上手だから、おいしいだろうと思います。
3)Aさん(あなたがよく知っている人)は、今何をしていますか。
...例:(父)今日は休みだから、うちでゆっくりしているだろと思います。
☞ Đáp Án + Dịch
例:あの部屋にだれかいますか。
Có ai đó ở trong căn phòng kia à?
...はい、 電気がついています から、 いるだろう と思います。
Vâng, điện đang bật nên tôi nghĩ có lẽ là có người.
1)ユウさんはあした学校へ来ますか。
Yuu ngày mai sẽ đến trường à?
...はい、例:授業があるから、来るだろうと思います。
Vâng, vì có tiết học nên tôi nghĩ cậu ấy có lẽ sẽ đến.
2)ケイさんが作った料理はどうでしょうか。
Món ăn mà Kei làm như thế nào?
...例:料理が上手だから、おいしいだろうと思います。
Bởi vì nấu ăn giỏi nên tôi nghĩ có lẽ sẽ ngon.
3)Aさん(あなたがよく知っている人)は、今何をしていますか。
A (Người mà bạn biết rõ) bây giờ đang làm gì vậy?
...例:(父)今日は休みだから、うちでゆっくりしているだろと思います。
(bố) Hôm nay nghỉ nên tôi nghĩ có lẽ đang thong thả ở nhà.
問題9
例:部屋 で 手紙 を 書きます。
1)例___挙げて説明してください。
2)吉田さん___ ___わたしに電話___かかっていた。
3)山本さん___そっくりですね。
4)ここからあの大きな木が見えるところ___ ___走ろう。
☞ Đáp Án
例:部屋 で 手紙 を 書きます。
1)例を挙げて説明してください。
2)吉田さんからわたしに電話がかかっていた。
3)山本さんにそっくりですね。
4)ここからあの大きな木が見えるところまで走ろう。
☞ Đáp Án + Dịch
例:部屋 で 手紙 を 書きます。
Viết thư tại căn phòng.
1)例を挙げて説明してください。
Hãy đưa ra ví dụ rồi giải thích.
2)吉田さんからわたしに電話がかかっていた。
Tôi đang có cuộc gọi đến từ Yoshida.
3)山本さんにそっくりですね。
Giống y hệt Yamamoto nhỉ.
4)ここからあの大きな木が見えるところまで走ろう。
Hãy chạy từ đây đến cái cây lớn nhìn thấy được ở đằng kia.
問題1
例:部屋 で 手紙 を 書きます。
1)市役所まで___行き方を教えてください。
2)川___沿って、桜が植えてあります。
3)道___横___川が流れている。
4)お茶を入れてきます___ ___、こちらでお待ちください。
5)受付はあの入り口___入ったところにあります。
6)ここ___まっすぐ行くと、道が2つ___分かれていますから、左___行ってください。
☞ Đáp Án
例:部屋 で 手紙 を 書きます。
1)市役所までの行き方を教えてください。
2)川に沿って、桜が植えてあります。
3)道の横を川が流れている。
4)お茶を入れてきますから、こちらでお待ちください。
5)受付はあの入り口を入ったところにあります。
6)ここをまっすぐ行くと、道が2つに分かれていますから、左へ行ってください。
☞ Đáp Án + Dịch
例:部屋 で 手紙 を 書きます。
Viết thư tại căn phòng.
1)市役所までの行き方を教えてください。
Xin hãy chỉ cho tôi cách đến trung tâm hành chính thành phố.
2)川に沿って、桜が植えてあります。
Hoa anh đào được trồng dọc theo bờ sông.
3)道の横を川が流れている。
Con sông chảy dọc bên con đường.
4)お茶を入れてきますから、こちらでお待ちください。
Tôi đi chế trà rồi quay lại, vui lòng đợi ở đây.
5)受付はあの入り口を入ったところにあります。
Quầy lễ tân nằm ngay ở chổ bên trong cửa đi vào đằng kia.
6)ここをまっすぐ行くと、道が2つに分かれていますから、左へ行ってください。
Nếu đi thẳng từ chổ này, con đường sẽ chia làm 2, rồi bạn hãy rẽ qua trái.
問題2
渡る 沿う 出る 分かれる 流れる |
例:あの橋を( 渡って )、100mぐらい行ってください。
1)あ、道が( )いますね。どちらへ行けばいいですか。
2)道の中央を大きな川が( )います。
3)こちらの細い道を行けば、駅の後ろに( )はずです。
4)この方法に( )実験を進めていこう。
| 横断歩道 突き当り 道順 芸術 ~先 向こう側 |
5)駅の前の大きな地図に、お寺への( )が書いてあった。
6)郵便局なら、あの橋を渡ってください。川の( )にありますから。
7)そこはだめですよ。道を渡るときはちゃんと( )を行かないと。
8)わたしは音楽や絵などの( )が全くわかりません。
9)山の中で天気が悪くなり、10メートル( )も見えなかった。
10)公園へ行きたいんですが、この道でいいですか。
...ええ、しばらく行くと、( )に公園がありますよ。
☞ Đáp Án
例:あの橋を( 渡って )、100mぐらい行ってください。
1)あ、道が( 分かれて )いますね。どちらへ行けばいいですか。
2)道の中央を大きな川が( 流れて )います。
3)こちらの細い道を行けば、駅の後ろに( 出る )はずです。
4)この方法に( 沿って )実験を進めていこう。
5)駅の前の大きな地図に、お寺への( 道順 )が書いてあった。
6)郵便局なら、あの橋を渡ってください。川の( 向こう側 )にありますから。
7)そこはだめですよ。道を渡るときはちゃんと( 横断歩道 )を行かないと。
8)わたしは音楽や絵などの( 芸術 )が全くわかりません。
9)山の中で天気が悪くなり、10メートル( 先 )も見えなかった。
10)公園へ行きたいんですが、この道でいいですか。
...ええ、しばらく行くと、( 突き当り )に公園がありますよ。
☞ Đáp Án + Dịch
例:あの橋を( 渡って )、100mぐらい行ってください。
Hãy băng qua cây cầu đó rồi đi tầm 100m nữa.
1)あ、道が( 分かれて )いますね。どちらへ行けばいいですか。
A, con đường đang chia ra, nên đi phía nào đây?
2)道の中央を大きな川が( 流れて )います。
Chính giữa con đường có một dòng sông lớn đang chảy.
3)こちらの細い道を行けば、駅の後ろに( 出る )はずです。
Nếu bạn đi con đường hẹp này, chắc chắn bạn sẽ đến phía sau nhà ga.
4)この方法に( 沿って )実験を進めていこう。
Hãy tiến hành thí nghiệm theo phương pháp này.
5)駅の前の大きな地図に、お寺への( 道順 )が書いてあった。
Bản đồ lớn ở phía trước nhà ga có ghi thứ tự đường đi đến chùa.
6)郵便局なら、あの橋を渡ってください。川の( 向こう側 )にありますから。
Nếu là bưu điện thì hãy băng qua cây cầu kia. Vì nó nằm ở phía bên kia của con sông.
7)そこはだめですよ。道を渡るときはちゃんと( 横断歩道 )を行かないと。
Chỗ đó không được đâu. Khi băng qua đường bạn phải nghiêm chỉnh đi con đường dành cho người đi bộ.
8)わたしは音楽や絵などの( 芸術 )が全くわかりません。
Tôi hoàn toàn chẳng biết gì về nghệ thuật, chẳng hạn như âm nhạc hay hội họa.
9)山の中で天気が悪くなり、10メートル( 先 )も見えなかった。
Ở trong núi thời tiết trở nên xấu đi, trước 10 mét chẳng thấy gì cả.
10)公園へ行きたいんですが、この道でいいですか。
...ええ、しばらく行くと、( 突き当り )に公園がありますよ。
Tôi muốn đi công viên, con đường này đi được chứ?
Ừ, đi một chút là sẽ có công viên ở phía cuối đường ấy.
問題3
例:今薬を持ってきますから、 待っていて ください。
1)あそこにごみ置き場がありますから、__________ください。
2)建物の後ろに駐車場がありますから、__________ください。
3)事務所にパンチがありますから、____________ください。
4)ここを大学へ行くバスが通りますから、_________ください。
☞ Đáp Án
例:今薬を持ってきますから、 待っていて ください。
1)あそこにごみ置き場がありますから、例:ごみを捨ててきてください。
2)建物の後ろに駐車場がありますから、例:そこに車を止めてください。
3)事務所にパンチがありますから、例:借りてきて/持ってきてください。
4)ここを大学へ行くバスが通りますから、例:そのバスに乗って/ここで待っていてください。
☞ Đáp Án + Dịch
例:今薬を持ってきますから、 待っていて ください。
Bây giờ tôi sẽ mang thuốc đến nên hãy đợi một chút.
1)あそこにごみ置き場がありますから、例:ごみを捨ててきてください。
Ở chỗ kia có điểm thu gom rác nên hãy đến vứt rác ở đó.
2)建物の後ろに駐車場がありますから、例:そこに車を止めてください。
Ở sau tòa cao tầng có bãi đỗ xe, hãy đỗ xe ở đó.
3)事務所にパンチがありますから、例:借りてきて/持ってきてください。
Ở văn phòng có cái bấm lỗ nên hãy đi mượn nó về.
4)ここを大学へ行くバスが通りますから、例:そのバスに乗って/ここで待っていてください。
Xe buýt đến trường đại học sẽ đi qua đây, nên hãy lên xe buýt đó/ đợi ở đây.
問題1
例:部屋 で 手紙 を 聞きます。
1)このファクスは、送りたい側___裏___して送ってください。
2)年賀状___写真___使うようになったのはいつごろからでしょうか。
3)子どものとき、花___観察する___が好きだった。
4)日本は南北___長い国だ。
5)地図は普通、北___上___してかかれる。
☞ Đáp Án
例:部屋_で_手紙 を 聞きます。
1)このファクスは、送りたい側を裏にして送ってください。
2)年賀状に/で写真を使うようになったのはいつごろからでしょうか。
3)子どものとき、花を観察するのが好きだった。
4)日本は南北に長い国だ。
5)地図は普通、北を上にしてかかれる。
☞ Đáp Án + Dịch
例:部屋 で 手紙 を 聞きます。
Viết thư tại căn phòng.
1)このファクスは、送りたい側を裏にして送ってください。
Máy Fax này, hãy gửi mà lật úp mặt muốn gửi.
2)年賀状に/で写真を使うようになったのはいつごろからでしょうか。
Việc bắt đầu sử dụng những tấm ảnh để làm thiệp chúc tết bắt đầu từ khoảng khi nào vậy nhỉ?
3)子どものとき、花を観察するのが好きだった。
Khi còn nhỏ, tôi rất thích ngắm hoa.
4)日本は南北に長い国だ。
Nhật Bản là một đất nước trải dài từ Bắc đến Nam.
5)地図は普通、北を上にしてかかれる。
Bản đồ thông thường được vẽ mà lựa chọn phía Bắc nằm ở bên trên.
問題2
上下 左右 差別 平等 表れ 位置 常識 人間 中央 文句 |
例:学生は宿題が多すぎると( 文句 )を言っている。
1)相手の文化のレベルが低いという理由で( )してはいけない。人は、どんな人でも、( )でなければならない。
2)人に何かしてもらったら、お礼を言うのは( )だ。
3)絵を( )( )逆にして見ると、新しい発見がある。
4)動物には、わたしたち( )には聞こえない音を聞くことができるのもいる。
5)わたしが住んでいるアパートの( )を地図で確かめたら、ほとんど町の( )だった。
| 逆に 使用する 観察する 努力する 無意識に わざと 少なくとも |
6)弟はゲームで負けるとすぐ泣くので、( )負けてやった。
7)今度の出張では( )60万円は必要になるだろう。
8)日本は2月は冬だが、( )ブラジルは夏だ。
9)動物園で働く人はいつも動物の様子を( )いる。
10)机やいすを( )たら、元のところに戻しておいてください。
11)いくら「やろう」と思っても、実際に( )なかったら、意味がない。
12)友達と話していると、時々( )日本語を使うことがある。
☞ Đáp Án
例:学生は宿題が多すぎると( 文句 )を言っている。
1)相手の文化のレベルが低いという理由で( 差別 )してはいけない。人は、どんな人でも、( 平等 )でなければならない。
2)人に何かしてもらったら、お礼を言うのは( 常識 )だ。
3)絵を( 上下 )( 左右 )逆にして見ると、新しい発見がある。
4)動物には、わたしたち( 人間 )には聞こえない音を聞くことができるのもいる。
5)わたしが住んでいるアパートの( 位置 )を地図で確かめたら、ほとんど町の( 中央 )だった。
6)弟はゲームで負けるとすぐ泣くので、( わざと )負けてやった。
7)今度の出張では( 少なくとも )60万円は必要になるだろう。
8)日本は2月は冬だが、( 逆に )ブラジルは夏だ。
9)動物園で働く人はいつも動物の様子を( 観察して )いる。
10)机やいすを( 使用し )たら、元のところに戻しておいてください。
11)いくら「やろう」と思っても、実際に( 努力し )なかったら、意味がない。
12)友達と話していると、時々( 無意識に )日本語を使うことがある。
☞ Đáp Án + Dịch
例:学生は宿題が多すぎると( 文句 )を言っている。
Sinh viên phàn nàn khi bài tập quá nhiều.
1)相手の文化のレベルが低いという理由で( 差別 )してはいけない。人は、どんな人でも、( 平等 )でなければならない。
Phân biệt đối xử với lý do vì trình độ văn hóa của đối phương còn thấp là không được. Con người, cho dù là người như thế nào thì cũng phải bình đẳng.
2)人に何かしてもらったら、お礼を言うのは( 常識 )だ。
Việc nói lời cảm ơn sau khi được ai đó làm giúp cái gì là một điều thường thức.
3)絵を( 上下 )( 左右 )逆にして見ると、新しい発見がある。
Nếu nhìn bức tranh mà đảo lộn thứ tự trên xuống, trái phải, thì sẽ có một phát hiện mới.
4)動物には、わたしたち( 人間 )には聞こえない音を聞くことができるのもいる。
Có những động vật có thể nghe được những âm thanh mà con người chúng ta không thể nghe được.
5)わたしが住んでいるアパートの( 位置 )を地図で確かめたら、ほとんど町の( 中央 )だった。
Xác nhận vị trí của căn hộ tôi đang ở trên bản đồ, thì hầu như nó nằm ở trung tâm của thị trấn.
6)弟はゲームで負けるとすぐ泣くので、( わざと )負けてやった。
Bởi vì em trai tôi sẽ khóc ngay lập tức nếu chơi game thua, nên tôi đã cố tình thua.
7)今度の出張では( 少なくとも )60万円は必要になるだろう。
Ở lần công tác tới, có lẽ cần ít nhất là 600.000 yên.
8)日本は2月は冬だが、( 逆に )ブラジルは夏だ。
Ở Nhật thì tháng 2 là mùa đông, ngược lại thì ở Brazil lại là mùa hè.
9)動物園で働く人はいつも動物の様子を( 観察して )いる。
Những người làm việc tại sở thú thì thường quan sát trạng thái của động vật.
10)机やいすを( 使用し )たら、元のところに戻しておいてください。
Sau khi sử dụng bàn hoặc ghế, hãy đem trả lại chỗ cũ.
11)いくら「やろう」と思っても、実際に( 努力し )なかったら、意味がない。
Cho dù có nghĩ "làm thôi" bao nhiêu lần, mà nếu như không nỗ lực thực tế thì cũng chẳng có ý nghĩa gì cả.
12)友達と話していると、時々( 無意識に )日本語を使うことがある。
Khi nói chuyện với bạn bè, thỉnh thoảng tôi sử dụng tiếng Nhật một cách vô thức.
問題3
例:あれ( は の )吉田さん( が の )かいた絵です。
1)あなた( は の )かけた電話番号( は が )間違っていますよ。
2)一匹の、おなか( が の )すいた犬( が の )歩いていました。
3)子どもたち( は の )お父さん( は の )帰るのを持っています。
4)だれも先生( が の )言ったこと( が の )わかりませんでした。
☞ Đáp Án
例:あれ( は の )吉田さん( が の )かいた絵です。
1)あなた( は の )かけた電話番号( は が )間違っていますよ。
2)一匹の、おなか( が の )すいた犬( が の )歩いていました。
3)子どもたち( は の )お父さん( は の )帰るのを持っています。
4)だれも先生( が の )言ったこと( が の )わかりませんでした。
☞ Đáp Án + Dịch
例:あれ( は の )吉田さん( が の )かいた絵です。
Kia là bức tranh mà Yoshida đã vẽ.
1)あなた( は の )かけた電話番号( は が )間違っていますよ。
Số điện thoại mà bạn đã gọi bị nhầm rồi đấy.
2)一匹の、おなか( が の )すいた犬( が の )歩いていました。
Một chú chó đói bụng đang đi bộ.
3)子どもたち( は の )お父さん( は の )帰るのを持っています。
Bọn trẻ đang đợi bố về.
4)だれも先生( が の )言ったこと( が の )わかりませんでした。
Không có ai hiểu những điều mà giáo viên đã nói cả.