Ngữ Pháp Bài 3 [Minna Trung Cấp]

Mã quảng cáo 1
1.~ (さ)せてもらえませんか ・ ~ (さ)せていただけませんか ・ ~ (さ)せてもらえないでしょうか ・ ~ (さ)せていただけないでしょうか 

V (さ)せて + 

もらえませんか/いただけませんか

もらえないでしょうか/いただけないでしょうか。

Là mẫu câu dùng khi người nói xin phép người nghe để làm việc gì đó.

① すみません。このパンフレットをコピーさせてもらえませんか。

  Xin lỗi, không biết tôi có thể phô tô tờ quảng cáo này được không?

➁ 月曜日(げつようび)店長(てんちょう)会議(かいぎ)報告(ほうこく)させていただけませんか。

  Tôi có thể báo cáo tại cuộc họp của các cửa hàng trưởng hôm thứ hai không?

➂ 一度(いちど)工場(こうじょう)見学(けんがく)させていただけないでしょうか。

  Không biết các anh có thể cho phép chúng tôi được tham quan nhà máy một lần không?

「~させていただけませんか」lịch sự hơn「~させてもらえませんか」và「~させていただけないでしょうか」lịch sự hơn「~させていただけませんか」.

Tham chiếu 「~させていただけませんか (cách nói nhờ vả lịch sự)」:しばらくここに(くるま)()めさせていただけませんか。 (Minna 2 bài 48)


Đọc dịch những câu dưới đây:

1)すみません。写真(しゃしん)を1(まい)()らせてもらえませんか。

2)先生(せんせい)留学生(りゅうがくせい)(みな)さんにちょっとインタビューさせてもらえないでしょうか。

3)課長(かちょう)今度(こんど)仕事(しごと)はぜひ(わたくし)担当(たんとう)させていただけないでしょうか。

☞ Đáp Án

1)すみません。写真(しゃしん)を1(まい)()らせてもらえませんか。

        Xin lỗi. Có thể cho tôi chụp một tấm ảnh được không ạ?

2)先生(せんせい)留学生(りゅうがくせい)(みな)さんにちょっとインタビューさせてもらえないでしょうか。

        Thưa cô, có thể cho em phỏng vấn các bạn du học sinh một chút được không ạ?

3)課長(かちょう)今度(こんど)仕事(しごと)はぜひ(わたくし)担当(たんとう)させていただけないでしょうか。

        Trưởng phòng, công việc lần này nhất định cho tôi đảm đương được không ạ?


練習1

(れい):    先生(せんせい)(ほん)をコピーしたい(先生(せんせい)に)

            →    図書館(としょかん)にないので、先生(せんせい)(ほん)をコピーさせていただけないでしょうか。

1)    授業(じゅぎょう)見学(けんがく)したい(日本語(にほんご)学校(がっこう)受付(うけつけ)(ひと)に)→

2)    (やす)みを()りたい(アルバイト(さき)店長(てんちょう)に)→

3)    この研修(けんしゅう)()けたい(部長(ぶちょう)に)→

☞ Đáp Án

(れい):    先生(せんせい)(ほん)をコピーしたい(先生(せんせい)に)

            →    図書館(としょかん)にないので、先生(せんせい)(ほん)をコピーさせていただけないでしょうか。

1)    授業(じゅぎょう)見学(けんがく)したい(日本語(にほんご)学校(がっこう)受付(うけつけ)(ひと)に)

            →    すみません。入学(にゅうがく)したいので、授業(じゅぎょう)見学(けんがく)させていただけないでしょうか。

2)    (やす)みを()りたい(アルバイト(さき)店長(てんちょう)に)

            →    来週(らいしゅう)日曜日(にちようび)日本語(にほんご)能力(のうりょく)試験(しけん)があるので、(やす)みを()らせていただけないでしょうか。

3)    この研修(けんしゅう)()けたい(部長(ぶちょう)に)

            →    仕事(しごと)関係(かんけい)があるので、この研修(けんしゅう)()けさせていただけないでしょうか。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):    先生(せんせい)(ほん)をコピーしたい(先生(せんせい)に)

            →    図書館(としょかん)にないので、先生(せんせい)(ほん)をコピーさせていただけないでしょうか。

                    Vì không có ở thư viện nên có thể cho em photo sách của cô được không ạ?

1)    授業(じゅぎょう)見学(けんがく)したい(日本語(にほんご)学校(がっこう)受付(うけつけ)(ひと)に)

            →    すみません。入学(にゅうがく)したいので、授業(じゅぎょう)見学(けんがく)させていただけないでしょうか。

                    Xin lỗi. Vì tôi muốn nhập học nên có thể cho tôi kiến tập lớp học được không ạ?

2)    (やす)みを()りたい(アルバイト(さき)店長(てんちょう)に)

            →    来週(らいしゅう)日曜日(にちようび)日本語(にほんご)能力(のうりょく)試験(しけん)があるので、(やす)みを()らせていただけないでしょうか。

                    Chủ nhật tuần sau, vì có kì thi kiểm tra năng lực tiếng Nhật nên có thể cho tôi nghỉ được không ạ?

3)    この研修(けんしゅう)()けたい(部長(ぶちょう)に)

            →    仕事(しごと)関係(かんけい)があるので、この研修(けんしゅう)()けさせていただけないでしょうか。

                    Vì có liên quan đến công việc nên có thể cho tôi tham dự huấn luyện này được không ạ?

2-1.(1)…ことにする

V thể nguyên dạng

V thể ない ーない

+ことにする


Mẫu câu「Vする/Vしないことにする」được dùng để biểu thị quyết định làm hoặc không làm việc gì.

① 来年(らいねん)結婚(けっこん)することにしました。 

  Chúng tôi đã quyết định là sẽ cưới vào năm sau.

➁ 今晩(こんばん)(そと)食事(しょくじ)をすることにしよう。 

  Tôi quyết định tối nay ăn tiệm.


Đọc dịch những câu dưới đây:

1)今日(きょう)時間(じかん)がないので、この仕事(しごと)明日(あした)することにします。

2)この問題(もんだい)については、もっとみんなの意見(いけん)()いたほうがいいと(おも)います。

        ・・・そうですね。じゃ、来週(らいしゅう)、もう一度(いちど)(はな)()うことにしましょう。

3)(いま)まで(くるま)通勤(つうきん)していましたが、来月(らいげつ)から電車(でんしゃ)(かよ)うことにしました。

☞ Đáp Án

1)今日(きょう)時間(じかん)がないので、この仕事(しごと)明日(あした)することにします。

        Hôm nay vì không có thời gian nên công việc này tôi sẽ làm vào ngày mai.

2)この問題(もんだい)については、もっとみんなの意見(いけん)()いたほうがいいと(おも)います。

        ・・・そうですね。じゃ、来週(らいしゅう)、もう一度(いちど)(はな)()うことにしましょう。

        Về vấn đề này thì tôi nghĩ nên hỏi ý kiến của mọi người thêm nữa.

        ...Đúng vậy nhỉ. Vậy, tuần sau chúng ta sẽ cùng bàn bạc thêm một lần nữa.

3)(いま)まで(くるま)通勤(つうきん)していましたが、来月(らいげつ)から電車(でんしゃ)(かよ)うことにしました。

        Trước giờ tôi đi làm bằng xe hơi, nhưng từ tháng sau tôi sẽ đi làm bằng tàu điện.


練習1

(れい):    A:①(まつ)り、()()ないんですか。➁日本(にほん)文化(ぶんか)()いい機会(きかい)なのに。

           B:そうですね。じゃ、①()()ことにします。

1)    ①    研修(けんしゅう)(もう)()む                              ➁    (あたら)しい技術(ぎじゅつ)(なら)

2)    ①    日本語(にほんご)教室(きょうしつ)参加(さんか)する                  ➁    日本人(にほんじん)(はな)

3)    ①    スピーチ大会(たいかい)()る                         ➁    自分(じぶん)意見(いけん)()いてもらう

☞ Đáp Án

(れい):    A:①(まつ)り、()()ないんですか。➁日本(にほん)文化(ぶんか)()機会(きかい)なのに。

           B:そうですね。じゃ、①()()ことにします。

1)    ①    研修(けんしゅう)(もう)()む                                ➁    (あたら)しい技術(ぎじゅつ)(なら)

            A:研修(けんしゅう)(もう)()まないんですか。(あたら)しい技術(ぎじゅつ)(なら)ういい機会(きかい)なのに。

            B:そうですね。じゃ、(もう)()むことにします。

2)    ①    日本語(にほんご)教室(きょうしつ)参加(さんか)する                     ➁    日本人(にほんじん)(はな)

            A:日本語(にほんご)教室(きょうしつ)参加(さんか)しないんですか。日本人(にほんじん)(はな)すいい機会(きかい)なのに。

            B:そうですね。じゃ、参加(さんか)することにします。

3)    ①    スピーチ大会(たいかい)()る                         ➁    自分(じぶん)意見(いけん)()いてもらう

            A:スピーチ大会(たいかい)()ないんですか。自分(じぶん)意見(いけん)()いてもらういい機会(きかい)なのに。

            B:そうですね、じゃ、()ることにします。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):    A:①(まつ)り、()()ないんですか。➁日本(にほん)文化(ぶんか)()機会(きかい)なのに。

           B:そうですね。じゃ、①()()ことにします。

            A: Có cùng đi xem lễ hội không? Cơ hội tốt để biết về văn hóa Nhật Bản...

            B: À ừ nhỉ. Vậy, tôi sẽ đi xem.

1)    ①    研修(けんしゅう)(もう)()む                                ➁    (あたら)しい技術(ぎじゅつ)(なら)

            A:研修(けんしゅう)(もう)()まないんですか。(あたら)しい技術(ぎじゅつ)(なら)ういい機会(きかい)なのに。

            B:そうですね。じゃ、(もう)()むことにします。

            A: Bạn có đăng kí tập huấn với mình không? Cơ hội tốt để học hỏi kỹ thuật mới...

            B: À ừ nhỉ. Vậy, tôi sẽ đăng kí.

2)    ①    日本語(にほんご)教室(きょうしつ)参加(さんか)する                     ➁    日本人(にほんじん)(はな)

            A:日本語(にほんご)教室(きょうしつ)参加(さんか)しないんですか。日本人(にほんじん)(はな)すいい機会(きかい)なのに。

            B:そうですね。じゃ、参加(さんか)することにします。

            A: Bạn có cùng tham gia lớp học tiếng Nhật với tôi không? Cơ hội tốt để nói chuyện với người Nhật...

            B: À ừ nhỉ. Vậy, tôi sẽ tham gia.

3)    ①    スピーチ大会(たいかい)()る                         ➁    自分(じぶん)意見(いけん)()いてもらう

            A:スピーチ大会(たいかい)()ないんですか。自分(じぶん)意見(いけん)()いてもらういい機会(きかい)なのに。

            B:そうですね、じゃ、()ることにします。

            A: Bạn có cùng tham gia cuộc thi hùng biện với tôi không? Cơ hội tốt để người khác lắng nghe ý kiến của bản thân...

            B: À ừ nhỉ. Vậy, tôi sẽ tham gia.


練習2

これまでの習慣(しゅうかん)()えて、これからしようと()めたことを(はな)してください。

☞ Đáp Án

これまでの習慣(しゅうかん)()えて、これからしようと()めたことを(はな)してください。

(れい):    これまでは夜遅(よるおそ)くまで勉強(べんきょう)していましたが、これからは朝早(あさはや)()勉強(べんきょう)することにしました。(あさ)のほうがよく(おぼ)えられますから。

☞ Đáp Án + Dịch

これまでの習慣しゅうかんえて、これからしようとめたことをはなしてください。

Hãy nói những quyết đinh mà bạn định làm từ bây giờ và thay đổi thói quen từ trước đến nay.

れい:    これまでは夜遅よるおそくまで勉強べんきょうしていましたが、これからは朝早あさはや勉強べんきょうすることにしました。あさのほうがよくおぼえられますから。

            Trước đó tôi thường học đến khuya, nhưng từ bây giờ tôi sẽ dậy sớm học bài. Vì buổi sáng có thể nhớ tốt hơn.

2-2.(2)…ことにしている

V thể nguyên dạng

V thể ない ーない

+ことにしている

Mẫu「Vする/Vしないことにしている」biểu thị một thói quen, quy tắc được duy trì liên tục từ lâu.

① 毎週(まいしゅう)日曜日(にちようび)(よる)(そと)食事(しょくじ)をすることにしている。

  Chúng tôi đề ra quy tắc là đi ăn tiệm vào tối chủ nhật hàng tuần.

➁ ダイエットしているので、お菓子(かし)()べないことにしている。

  Vì tôi đang ăn kiêng nên tôi (quyết định) không ăn bánh kẹo.


Đọc dịch những câu dưới đây:

1)わたしは毎晩(まいばん)()(まえ)日記(にっき)()くことにしています。

2)()どもには、一(にち)に2時間(じかん)以上(いじょう)はテレビを()せないことにしています。

☞ Đáp Án

1)わたしは毎晩(まいばん)()(まえ)日記(にっき)()くことにしています。

        Tôi viết nhật kí mỗi tối trước khi đi ngủ.

2)()どもには、一(にち)に2時間(じかん)以上(いじょう)はテレビを()せないことにしています。

        Đối với trẻ con, mỗi ngày không cho chúng xem tivi quá 2 giờ đồng hồ.


練習1

(れい):    健康(けんこう)のために

           →    健康(けんこう)のために、(よる)10()()ぎたら、(なに)()べないことにしています。

1)    日本語(にほんご)上手(じょうず)になるように    →

2)    ごみを()らすために    →

☞ Đáp Án

(れい):    健康(けんこう)のために

           →    健康(けんこう)のために、(よる)10()()ぎたら、(なに)()べないことにしています。

1)    日本語(にほんご)上手(じょうず)になるように   

           →    日本語(にほんご)上手(じょうず)になるように、毎晩(まいばん)テレビを()ることにしています。

2)    ごみを()らすために   

           →    ごみを()らすために、無料(むりょう)でも、()らないものはもらわないことにしています。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):    健康(けんこう)のために

           →    健康(けんこう)のために、(よる)10()()ぎたら、(なに)()べないことにしています。

                  Vì sức khỏe nên tôi không ăn gì sau 10 giờ tối.

1)    日本語(にほんご)上手(じょうず)になるように   

           →    日本語(にほんご)上手(じょうず)になるように、毎晩(まいばん)テレビを()ることにしています。

                   Để có thể giỏi tiếng Nhât, tôi quyết định xem tivi mỗi tối.

2)    ごみを()らすために   

           →    ごみを()らすために、無料(むりょう)でも、()らないものはもらわないことにしています。

                   Để giảm rác thải, tôi quyết định sẽ không nhận những thữ không cần thiết dù cho nó miễn phí.

3-1.(1)…ことになる  

V thể nguyên dạng

V thể ない ーない

+ことになる

Mẫu 「Vする/Vしないことになる」biểu thị ý nghĩa là được/bị quyết định làm hay không làm gì. Nếu như「ことにする」thể hiện rằng việc đó là do bản thân quyết định, thì「ことになる」lại thể hiện rằng việc đó được quyết định không phải do ý chí của bản thân.

① 来月(らいげつ)アメリカへ出張(しゅっちょう)することになりました。

  Tháng sau tôi (được quyết định) đi công tác ở Mỹ.

➁ 中国(ちゅうごく)へは田中(たなか)さんが()くことになるでしょう。

  Có lẽ anh Tanaka sẽ được cử đi Trung Quốc.

Tuy nhiên, trong thực tế, cũng có trường hợp cho dù việc đó là do bản thân mình quyết định nhưng để tránh thể hiện ý chí của mình ra bên ngoài người nói cũng dùng「ことになる」.

➂ 部長(ぶちょう)(じつ)は、今年(ことし)(あき)結婚(けっこん)することになりました。結婚式(けっこんしき)出席(しゅっせき)していただけないでしょうか。

  Trưởng phòng ơi, vào mùa thu năm nay tôi sẽ lập gia đình, không biết anh có thể bớt chút thời gian đến dự lễ cưới của tôi được không ạ?


Đọc dịch những câu dưới đây:

1)(おっと)転勤(てんきん)広島(ひろしま)()()すことになりました。

2)来年(らいねん)の4(がつ)にアジアの10か(こく)代表(だいひょう)(あつ)まって、経済(けいざい)問題(もんだい)について(はな)()うことになった。

3)田中(たなか)さんは家庭(かてい)事情(じじょう)中国(ちゅうごく)旅行(りょこう)には参加(さんか)しないことになりました。

☞ Đáp Án

1)(おっと)転勤(てんきん)広島(ひろしま)()すことになりました

        Vì chồng tôi chuyển chỗ làm nên chúng tôi sẽ chuyển nhà đến Hiroshima.

2)来年(らいねん)の4(がつ)にアジアの10か(こく)代表(だいひょう)(あつ)まって、経済(けいざい)問題(もんだい)について(はな)()うことになった。

        Vào tháng 4 năm sau đại biểu của 10 quốc gia châu Á sẽ tập trung lại và cùng thảo luận về vấn đề kinh tế.

3)田中(たなか)さんは家庭かてい事情じじょう中国(ちゅうごく)旅行(りょこう)には参加(さんか)しないことになりました。

        Anh Tanaka sẽ không tham gia du lịch Trung Quốc vì lý do gia đình.


練習1

(れい):    いつ退院(たいいん)するんですか。(あさって)    ・・・あさって退院(たいいん)することになりました。

1)    (だれ)がこの仕事(しごと)担当(たんとう)しますか。(鈴木(すずき)さん)    ・・・

2)    いつ結婚(けっこん)するんですか。(今年(ことし)(あき))    ・・・

3)    旅行(りょこう)はどこへ()くんですか。(東北(とうほく)温泉(おんせん))    ・・・

☞ Đáp Án

(れい):    いつ退院(たいいん)するんですか。(あさって)   

           ・・・あさって退院(たいいん)することになりました。

1)    (だれ)がこの仕事(しごと)担当(たんとう)しますか。(鈴木(すずき)さん)   

           ・・・鈴木(すずき)さんが担当(たんとう)することになりました。

2)    いつ結婚(けっこん)するんですか。(今年(ことし)(あき))   

           ・・・今年(ことし)(あき)結婚(けっこん)することになりました。

3)    旅行(りょこう)はどこへ()くんですか。(東北(とうほく)温泉(おんせん))   

           ・・・東北(とうほく)温泉(おんせん)()くことになりました。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):    いつ退院(たいいん)するんですか。(あさって)   

           ・・・あさって退院(たいいん)することになりました。

            Khi nào thì xuất viện vậy?

            ...Xuất viện vào ngày kia.

1)    (だれ)がこの仕事(しごと)担当(たんとう)しますか。(鈴木(すずき)さん)   

           ・・・鈴木(すずき)さんが担当(たんとう)することになりました。

            Ai là người đảm nhận công việc này?

            ...Anh suzuki đã được chọn làm người đảm nhận công việc này.

2)    いつ結婚(けっこん)するんですか。(今年(ことし)(あき))   

           ・・・今年(ことし)(あき)結婚(けっこん)することになりました。

            Khi nào thì anh kết hôn?

            ...Chúng tôi sẽ kết hôn vào mùa xuân năm nay.

3)    旅行(りょこう)はどこへ()くんですか。(東北(とうほく)温泉(おんせん))   

           ・・・東北(とうほく)温泉(おんせん)()くことになりました。

            Du lịch thì sẽ đi đâu?

            ...S đi suối nước nóng ở Tohoku.

3-2.(2)…ことになっている

V thể nguyên dạng

V thể ない ーない

+ことになっている

Mẫu「Vする/Vしないことになっている」biểu thị rằng việc gì đó đã lên kế hoạch hoặc đã thành quy tắc.

① あしたの(あさ)()から試験(しけん)(おこな)うことになっています。

  Cuộc thử nghiệm được (lên kế hoạch) tiến hành vào 9 giờ sáng ngày mai.

➁ うちでは(よる)9()以降(いこう)はテレビをつけないことになっている。

  Ở gia đình chúng tôi, từ sau 9 giờ tối là không được bật tivi.


Đọc dịch những câu dưới đây:

1)この幼稚(ようち)(えん)では、(ひる)(はん)のあと、20(ぷん)昼寝(ひるね)することになっています。

2)いつまで日本(にほん)にいるんですか。

        ・・・来年(らいねん)(がつ)帰国(きこく)することになっています。

☞ Đáp Án

1)この幼稚ようちえんでは、ひるはんのあと、20ぷん昼寝ひるねすることになっています。

        Ở nhà trẻ này quy định là sau khi ăn cơm trưa sẽ ngủ trưa 20 phút.

2)いつまで日本にほんにいるんですか。

        ・・・来年らいねんがつ帰国きこくすることになっています。

        Bạn ở Nhật Bản đến khi nào vậy?

        ...Tôi sẽ về nước vào tháng 3 năm sau.


練習1

(れい):    部長(ぶちょう)はいつ中国(ちゅうごく)出張(しゅっちょう)するんですか。

           ・・・来週(らいしゅう)水曜日(すいようび)出張(しゅっちょう)することになっています。

1)    空港(くうこう)まで(だれ)がIMCの社長(しゃちょう)(むか)えに()くんですか。

2)    新製品(しんせいひん)発表会(はっぴょうかい)はどこでするんですか。

☞ Đáp Án

(れい):    部長(ぶちょう)はいつ中国(ちゅうごく)出張(しゅっちょう)するんですか。

           ・・・来週(らいしゅう)水曜日(すいようび)出張(しゅっちょう)することになっています。

1)    空港(くうこう)まで(だれ)がIMCの社長(しゃちょう)(むか)えに()くんですか。

            ・・・田中(たなか)さんが(むか)えに()くことになっています。

2)    新製品(しんせいひん)発表会(はっぴょうかい)はどこでするんですか。

            ・・・ABCのホテルですることになっています。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):    部長(ぶちょう)はいつ中国(ちゅうごく)出張(しゅっちょう)するんですか。

           ・・・来週(らいしゅう)水曜日(すいようび)出張(しゅっちょう)することになっています。

            Trưởng bộ phận khi nào đi công tác Trung Quốc vậy?

            ...Tôi sẽ đi công tác vào thứ tư tuần sau.

1)    空港(くうこう)まで(だれ)がIMCの社長(しゃちょう)(むか)えに()くんですか。

            ・・・田中(たなか)さんが(むか)えに()くことになっています。

            Ai sẽ là người đến sân bay để đón giám đốc công ty IMC vậy?

            ...Anh Tanaka sẽ là người sẽ đến đón.

2)    新製品(しんせいひん)発表会(はっぴょうかい)はどこでするんですか。

            ・・・ABCのホテルですることになっています。

            Lễ phát biểu sản phẩm mới tổ chức ở đâu vậy?

            ...Sẽ tổ chức ở khách sạn ABC.


練習2

あなたの(くに)旅行(りょこう)します。(まも)らなければならない規則(きそく)()()けなければならないことを(おし)えてください。

☞ Đáp Án

あなたの(くに)旅行(りょこう)します。(まも)らなければならない規則(きそく)()()けなければならないことを(おし)えてください。

(れい):    (わたし)(くに)では(みち)にごみを()ててはいけないことになっています。

☞ Đáp Án + Dịch

あなたの(くに)旅行(りょこう)します。(まも)らなければならない規則(きそく)()()けなければならないことを(おし)えてください。

Tôi sẽ đi du lịch ở nước bạn. Hãy cho biết những điều phải chú ý, những quy tắc phải tuân thủ.

(れい):    (わたし)(くに)では(みち)にごみを()ててはいけないことになっています。

            Ở đất nước của tôi quy định không được vứt rác ra đường.

4.~てほしい ・ ないでほしい

V thể て

V thể ない ーないで

+ほしい

(1) Mẫu「NにVてほしい」biểu thị ý nghĩa mong muốn ai đó (N) sẽ làm việc gì (V).

① わたしは息子(むすこ)(やさ)しい(ひと)になってほしい。

   Tôi muốn con trai tôi sẽ trở thành người tốt bụng.

Khi đã rõ N là ai thì N có thể được lược bỏ.

➁ このごろ自転車(じてんしゃ)利用(りよう)する(ひと)(おお)いが、規則(きそく)(まも)って()ってほしい。

  Độ này có nhiều người sử dụng xe đạp và tôi muốn họ tuân thủ luật lệ khi đi xe.

Trường hợp muốn N không làm V thì cách nói phủ định 「Vないでほしい」được sử dụng.

➂ こんなところにごみを()てないほしい。

  Tôi muốn mọi người không xã rác tại những nơi như thế này.

Vì đây là cách nói thể hiện yêu cầu hoặc chỉ thị đối với hành vi của người khác và nếu chỉ dùng như vậy sẽ tạo cảm giác quá gay gắt, nên nó thường được dùng cùng 「のですが/んですが」để tạo sắc thái nhẹ nhàng hơn.

④ すみません、ちょっと手伝(てつだ)ってほしいんですが。

  Xin lỗi, tôi muốn nhờ anh/chị giúp tôi một lúc.

(2) Mẫu này có thể dùng với đối tượng không phải là con người, và trong trường hợp đó thì「Nが」được dùng thay cho「Nに」.

⑤ (はや)(はる)()てほしい。 

  Tôi muốn mùa xuân đến sớm.

⑥ あしたは(あめ)()らないでほしい。 

  Tôi mong ngày mai trời không mưa.


Đọc dịch những câu dưới đây:

1)祖母(そぼ)(いま)90(さい)です。祖母(そぼ)にはいつまでも元気(げんき)長生(ながい)きしてほしいです。

2)(はや)景気(けいき)()くなってほしいですね。

3)自然(しぜん)(まも)るために、これ以上(いじょう)(もり)()()らないでほしい。

☞ Đáp Án

1)祖母(そぼ)(いま)90(さい)です。祖母(そぼ)にはいつまでも元気(げんき)長生(ながい)きしてほしいです。

        Bà tôi bây giờ 90 tuổi. Tôi mong muốn bà luôn khỏe mạnh sống lâu.

2)(はや)景気(けいき)()くなってほしいですね。

        Mong muốn kinh tế nhanh chóng tốt lên nhỉ.

3)自然(しぜん)(まも)るために、これ以上(いじょう)(もり)()()らないでほしい。

        Để bảo vệ thiên nhiên, tôi mong muốn mọi người không chặt phá rừng thêm nữa.


練習1

(れい):    この説明書(せつめいしょ)()(ちい)さくて()めないね。

            ・・・うん。もう(すこ)(おお)きく()いてほしいね。

1)    ハンス(くん)来週(らいしゅう)サッカーの試合(しあい)()るそうだよ。    ・・・

2)    もう3(がつ)()わりなのに、いつまでも(さむ)いですね。    ・・・

3)    (えき)(まえ)自転車(じてんしゃ)がたくさん()いてあって、(とお)れないね。    ・・・

☞ Đáp Án

(れい):    この説明書(せつめいしょ)()(ちい)さくて()めないね。

            ・・・うん。もう(すこ)(おお)きく()いてほしいね。

1)    ハンス(くん)来週(らいしゅう)サッカーの試合(しあい)()るそうだよ。   

            ・・・へえ、がんばってほしいね。

2)    もう3(がつ)()わりなのに、いつまでも(さむ)いですね。   

            ・・・ええ。(はや)(あたた)かくなってほしいですね。

3)    (えき)(まえ)自転車(じてんしゃ)がたくさん()いてあって、(とお)れないね。   

            ・・・邪魔(じゃま)だし、危険(きけん)だし、()かないでほしいね。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):    この説明書(せつめいしょ)()(ちい)さくて()めないね。

            ・・・うん。もう(すこ)(おお)きく()いてほしいね。

            Chữ của sách hướng dẫn này nhỏ nên không thể đoc được nhỉ.

            ...Đúng rồi. Muốn họ viết to thêm một chút nữa nhỉ.

1)    ハンス(くん)来週(らいしゅう)サッカーの試合(しあい)()るそうだよ。   

            ・・・へえ、がんばってほしいね。

            Nghe nói Hans sẽ tham gia trận bóng đá tuần sau đấy.

            ...Thiệt á, muốn Hans cố gắng hết mình nhỉ.

2)    もう3(がつ)()わりなのに、いつまでも(さむ)いですね。   

            ・・・ええ。(はや)(あたた)かくなってほしいですね。

            Cũng đã hết tháng 3 rồi thế mà vẫn còn lạnh mãi nhỉ.

            ...Vâng, tôi muốn trời nhanh chóng ấm lên.

3)    (えき)(まえ)自転車(じてんしゃ)がたくさん()いてあって、(とお)れないね。   

            ・・・邪魔(じゃま)だし、危険(きけん)だし、()かないでほしいね。

            Vì có nhiều chiếc xe đạp đặt ở trước ga nên không thể đi được.

            ...Cản trở, nguy hiểm, muốn họ đừng đặt nữa nhỉ.


練習2

市民(しみん)(こえ)」という番組(ばんぐみ)でインタビューを()けました。要望(ようぼう)()ってください。

☞ Đáp Án

市民(しみん)(こえ)」という番組(ばんぐみ)でインタビューを()けました。要望(ようぼう)()ってください。

(れい):    子供(こども)安全(あんぜん)(あそ)べる場所(ばしょ)をもっと(つく)ってほしいです。

☞ Đáp Án + Dịch

市民(しみん)(こえ)」という番組(ばんぐみ)でインタビューを()けました。要望(ようぼう)()ってください。

Bạn đã nhận cuộc phỏng vấn tại chương trình "Tiếng nói của người dân". Hãy nói lên nguyện vọng.

(れい):    子供(こども)安全(あんぜん)(あそ)べる場所(ばしょ)をもっと(つく)ってほしいです。

            Tôi muốn xây dựng nhiều hơn những nơi mà trẻ em có thể vui chơi an toàn.

5-1.(1) ~そうな~ ・ ~そうに…

Thể ます

いA ーい

なA 

そうなN

そうにV

Mẫu「Vます(けい)そうだ」đi cùng động từ có nghĩa khác với mẫu「Aそうだ」đi cùng tính từ. Mẫu「Vそうだ」biểu thị người nói dự đoán rằng V có khả năng xảy ra cao, hoặc biểu thị dấu hiệu V sẽ xảy ra.

① ミラーさん、シャツのボタンが()れそうですよ。

  Anh Miller ơi, cúc áo sơ mi của anh có vẻ sắp đứt ra rồi đấy.

➁ (あめ)()りそうなときは、洗濯(せんたく)しません。

  Khi trời có vẻ mưa, tôi không giặt áo quần.

Mẫu「Aそうだ」biểu thị rằng nhìn bề ngoài của ai đó/vật gì đó có vẻ A

➂ ワンさんの(となり)にいる学生(がくせい)はまじめそうですね。

  Cậu sinh viên bên cạnh anh Wang trông có vẻ nghiêm túc nhỉ.

④ このケーキはおいしそうですね。 

  Chiếc bánh này trông có vẻ ngon nhỉ.

⑤ ()どもたちが(たの)しそうに(あそ)んでいます。 

  Bọn trẻ chơi đùa có vẻ vui.

Mẫu 「Vそうだ」(biểu thị dấu hiệu, hoặc dự đoán) và mẫu「Aそうだ」(biểu thị phán đoán qua vẻ bề ngoài) khi bổ nghĩa cho danh từ sẽ chuyển thành「そうなN」. Và khi bổ nghĩa cho động từ sẽ chuyển thành「そうにV」.

⑥ (あめ)()りそうなときは、洗濯(せんたく)しません。

  Khi trời có vẻ mưa, tôi không giặt áo quần.

⑦ おいしそうなケーキがありますね。 

  Có chiếc bánh có vẻ ngon nhỉ.

⑧ ()どもたちが(たの)しそうに(あそ)んでいます。 

  Bọn trẻ chơi có vẻ vui.

Tham chiếu 「~そうだ (dự đoán, vẻ ngoài)」:

       (いま)にも(あめ)()りそうです。

       この料理(りょうり)(から)そうです。

       ミラーさんはうれしそうです。 (Minna 2 bài 43)


Đọc dịch những câu dưới đây:

1)(あめ)()りそうな()は、洗濯(せんたく)をしません。

2)(となり)のうちに(こわ)そうな(いぬ)がいますね。

        ・・・ああ、あの(いぬ)本当(ほんとう)はおとなしいんですよ。

3)みんな(たの)しそうに(うた)ったり、(おど)ったりしています。

☞ Đáp Án

1)(あめ)()りそうな()は、洗濯(せんたく)をしません。

        Những ngày trời có vẻ mưa thì tôi không giặt quần áo.

2)(となり)のうちに(こわ)そうな(いぬ)がいますね。

        ・・・ああ、あの(いぬ)本当(ほんとう)はおとなしいんですよ。

        Ở nhà bên cạnh có con chó trông đáng sợ nhỉ.

        ...Á, con chó đó, thật sự thì rất là hiền đó.

3)みんな(たの)しそうに(うた)ったり、(おど)ったりしています。

        Mọi người ca hát, nhảy múa trông thật vui vẻ.


練習1

(れい)1:    イーサン・(ほん)    →    イーサンは(むずか)しそうな(ほん)()んでいます。

(れい)2:    サントスさん・()ます    →    サントスさんは気持(きも)ちよさそうに()ています。

1)    山田(やまだ)さん・かばん →

2)    マリアさん・(ふく)    →

3)    ミラーさん・しゃべる    →

4)    ワットさん・()べる    →

☞ Đáp Án

(れい)1:    イーサン・(ほん)   

                →    イーサンは(むずか)しそうな(ほん)()んでいます。

(れい)2:    サントスさん・()ます   

                →    サントスさんは気持(きも)ちよさそうに()ています。

1)    山田(やまだ)さん・かばん 

                →    山田(やまだ)さんは(おも)そうなかばんを()っています。

2)    マリアさん・(ふく)   

                →    マリアさんは(たか)そうな(ふく)()ています。

3)    ミラーさん・しゃべる   

                →    ミラーさんは(たの)しそうにしゃべっています。

4)    ワットさん・()べる   

                →    ワットさんはおいしそうに()べています。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい)1:    イーさん・(ほん)   

                →    イーさんは(むずか)しそうな(ほん)()んでいます。

                        Chị Yi đang đọc cuốn sách trông có vẻ khó.

(れい)2:    サントスさん・()ます   

                →    サントスさんは気持(きも)ちよさそうに()ています。

                        Anh Santos đang ngủ trông thật thoải mái.

1)    山田(やまだ)さん・かばん 

                →    山田(やまだ)さんは(おも)そうなかばんを()っています。

                        Anh Yamada đang mang cái cặp trông có vẻ nặng.

2)    マリアさん・(ふく)   

                →    マリアさんは(たか)そうな(ふく)()ています。

                        Chị Maria đang mặc bộ trang phục trông có vẻ đắt đỏ.

3)    ミラーさん・しゃべる   

                →    ミラーさんは(たの)しそうにしゃべっています。

                        Ông Miller đang trò chuyện trông có vẻ vui.

4)    ワットさん・()べる   

                →    ワットさんはおいしそうに()べています。

                        Ông Watt đang ăn trông có vẻ ngon.

5-2.(2) ~なさそう

いA

なA

N


ーだ →では

   (じゃ)


+なさそう

Hình thức phủ định của「Aそうだ」. Biểu thị ý nghĩa bề ngoài của đối tượng được đề cập tới có vẻ không A, hoặc không được xem là A.

① あの映画(えいが)はあまりおもしろくなさそうですね。

  Bộ phim đó có vẻ không hay lắm nhỉ.

➁ この機械(きかい)はそんなに複雑(ふくざつ)じゃ(では)なさそうです。

  Cái máy này có vẻ không phức tạp lắm.

➂ (かれ)学生(がくせい)ではなさそうです。

  Cậu ấy có vẻ không phải là một sinh viên.


Đọc dịch những câu dưới đây:

1)(きみ)誕生(たんじょう)()のパーティーなのに、(たの)しくなさそうだね。

        ・・・彼女(かのじょ)()られたんだ。

2)このTシャツ、500(えん)だったんです。(やす)いでしょう?

        ・・・うん。でも、あまり丈夫(じょうぶ)じゃなさそうだね。

☞ Đáp Án

1)(きみ)誕生(たんじょう)()のパーティーなのに、(たの)しくなさそうだね。

        ・・・彼女(かのじょ)()られたんだ。

        Tiệc sinh nhật của cậu thế nhưng mà trông có vẻ không được vui nhỉ.

        ...Vì tôi đã bị bạn gái bỏ.

2)このTシャツ、500(えん)だったんです。(やす)いでしょう?

        ・・・うん。でも、あまり丈夫(じょうぶ)じゃなさそうだね。

        Cái áo sơ mi này, 500 yên. Rẻ nhỉ?

        ...Đúng rồi. Nhưng mà trông có vẻ không bền lắm nhỉ.


練習1

(れい):    課長(かちょう)(いそが)しくなさそうです。

1)    →

2)    →

3)    →

☞ Đáp Án

(れい):    課長(かちょう)(いそが)しくなさそうです。

1)    →    この料理(りょうり)はおいしくなさそうです。

2)    →    この映画(えいが)はおもしろくなさそうです。

3)    →    タワポンさんは元気(げんき)じゃなさそうです。

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):    課長(かちょう)(いそが)しくなさそうです。

            Trưởng phòng trông có vẻ không bận rộn.

1)    →    この料理(りょうり)はおいしくなさそうです。

                    Món ăn này trông có vẻ không ngon.

2)    →    この映画(えいが)はおもしろくなさそうです。

                    Bộ phim này trông có vẻ không thú vị.

3)    →    タワポンさんは元気(げんき)じゃなさそうです。

                    Anh Thawaphon trông có vẻ không khỏe.

5-3.(3) ~そうもない
thể Vます + そうもない

Hình thức phủ định của「Vそうだ」, biểu thị dự đoán V sẽ khó xảy ra.

① 今日(きょう)仕事(しごと)がたくさんあるので、5()(かえ)れそうもありません。

  Hôm nay có nhiều việc nên khó mà về được lúc 5 giờ.

➁ この(あめ)はまだやみそうもないですね。

  Cơn mưa này chẳng có vẻ gì là sẽ tạnh cả nhỉ.


Đọc dịch những câu dưới đây:

1)意見(いけん)がいろいろ()ているので、ミーティングはまだ()わりそうもありません。

2)電車(でんしゃ)()ましたよ。

        ・・・うわ、()んでいるね。(すわ)れそうもないな。

☞ Đáp Án

1)意見(いけん)がいろいろ()ているので、ミーティングはまだ()わりそうもありません。

        Vì có nhiều ý kiến được đưa ra, nên cuộc họp có vẻ vẫn chưa kết thúc được.

2)電車(でんしゃ)()ましたよ。

        ・・・うわ、()んでいるね。(すわ)れそうもないな。

        Tàu điện đã đến rồi đấy.

        ...Ôi thật là, đông quá. Có vẻ như không thể ngồi được rồi.


練習1

(れい):    まだ仕事(しごと)(のこ)っているので、9(とき)までに            (かえ)れそうもない               

1)    試験(しけん)問題(もんだい)(おお)くて、1時間(じかん)                                                                    

2)    ()っていても(あめ)                                       ので、タクシーで(かえ)りましょう。

3)    結婚(けっこん)する(ひと)()っているので、これからも()どもの(かず)                             

☞ Đáp Án

(れい):    まだ仕事(しごと)(のこ)っているので、9までに            (かえ)れそうもない               

1)    試験(しけん)問題(もんだい)(おお)くて、1時間(じかん)                        できそうもない                   

2)    ()っていても(あめ)      やみそうもない     ので、タクシーで(かえ)りましょう。

3)    結婚(けっこん)する(ひと)()っているので、これからも()どもの(かず)    ()えそうもない 

☞ Đáp Án + Dịch

(れい):    まだ仕事(しごと)(のこ)っているので、9()までに            (かえ)れそうもない               

            Vì công việc vẫn còn dang dở, nên có vẻ sẽ không thể về trước 9 giờ.

1)    試験(しけん)問題(もんだい)(おお)くて、1時間(じかん)                        できそうもない                   

            Vì câu hỏi của bài thi nhiều, nên có vẻ sẽ không thể hoàn thành trong 1 giờ đồng hồ.

2)    ()っていても(あめ)      やみそうもない     ので、タクシーで(かえ)りましょう。

            Cho dù có chờ thì trời mưa có vẻ vẫn không tạnh, nên hãy về bằng taxi thôi.

3)    結婚(けっこん)する(ひと)()っているので、これからも()どもの(かず)    ()えそうもない 

            Vì người kết hôn đang giảm nên kể từ nay số trẻ em có vẻ không tăng nữa.

~たあと、…
~たあと、...

Mẫu「Vたあと、...」biểu thị rằng nối tiếp sau V là trạng thái hoặc sự việc「...」diễn ra.

① じゃ、来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)会議(かいぎ)()わった{あと/あとで}、お()いましょうか。

  Được rồi, chúng ta sẽ gặp nhau vào ngày thứ hai tuần tới sau khi cuộc họp kết thúc nhé?

Khi「...」chứa những từ như「いる」hoặc「ある」, v.v thì「あとで」trở nên khó dùng.

➁ 日曜日(にちようび)朝食(ちょうしょく)()べた{〇あと/✕あとで}、どこへも()かず(いえ)でテレビを()ていました。

  Hôm chủ nhật sau khi ăn sáng, chúng tôi đã không đi đâu cả mà ở nhà xem ti vi.

➂ 授業(じゅぎょう)()わった{〇あと/✕あとで}、学生(がくせい)が2,3(にん)まだ教室(きょうしつ)(のこ)っていました。

  Sau khi giờ học kết thúc, vẫn còn 2, 3 sinh viên ở lại trong lớp học.

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict