問題1
1)________________
2)________________
☞ Đáp Án + Script
1) 寝( ね ) ようとしても寝( ね ) られないとき、どうしますか。
・・・例( れい ) : 静( しず ) かな音楽( おんがく ) を聴( き ) きます。
2) 今( いま ) までにもらったプレゼントで、一番( いちばん ) 大切( たいせつ ) にしているのは誰( だれ ) からのプレゼントですか。
・・・例( れい ) : 祖父( そふ ) からのプレゼントです。
☞ Đáp Án + Script + Dịch
1) 寝( ね ) ようとしても寝( ね ) られないとき、どうしますか。
・・・例( れい ) : 静( しず ) かな音楽( おんがく ) を聴( き ) きます。
Khi định ngủ nhưng không ngủ được thì bạn sẽ làm gì?
...Ví dụ: Tôi sẽ nghe nhạc nhẹ.
2) 今( いま ) までにもらったプレゼントで、一番( いちばん ) 大切( たいせつ ) にしているのは誰( だれ ) からのプレゼントですか。
・・・例( れい ) : 祖父( そふ ) からのプレゼントです。
Trong những món quà bạn đã nhận được đến thời điểm hiện tại, món quà bạn quý trọng nhất là món quà từ ai?
...Ví dụ: Món quà từ ông.
問題2 聞( き ) いてください。正( ただ ) しい絵( え ) を選( えら ) んでください。
1)
2)
☞ Đáp Án + Script
聞( き ) いてください。正( ただ ) しい絵( え ) を選( えら ) んでください。
1)★ 郵便局( ゆうびんきょく ) はどこですか。
A(男( おとこ ) ): すみません。この近( ちか ) くに郵便局( ゆうびんきょく ) はありませんか。
B(女( おんな ) ): 郵便局( ゆうびんきょく ) ね。えーと、向こう( む ) に線路( せんろ ) が見( み ) えるでしょ。
A: ええ。
B: あの線路( せんろ ) 沿( ぞ ) いに左( ひだり ) の方( ほう ) へ行( い ) くと、踏切( ふみきり ) がありますから・・・。
A: 踏切( ふみきり ) ですね。
B: ええ、そこを渡( わた ) って、まっすぐ行( い ) ってください。突( つ ) き当( あた ) りにありますよ。
A: あ、わかりました。ありがとうございました。
★ 郵便局( ゆうびんきょく ) はどこですか。(➁ )
2)★ 二人( ふたり ) はどこで会( あ ) いますか。
A(女( おんな ) ): あした、どこで会( あ ) おうか。
B(男( おとこ ) ): 千里駅せんりえき の前まえ に大おお きな本屋ほんや があるよね。あそこにしよう。
A: 入口( いりぐち ) が2つあるけど、どっち?
B: えーと、右側( みぎがわ ) の入( い ) り口( ぐち ) を入( はい ) ったところ。
A: わかった
★ 二人( ふたり ) はどこで会( あ ) いますか。(➂ )
☞ Đáp Án + Script + Dịch
聞( き ) いてください。正( ただ ) しい絵( え ) を選( えら ) んでください。
Hãy lắng nghe. Hãy chọn bức tranh chính xác.
1)★ 郵便局( ゆうびんきょく ) はどこですか。
Bưu điện ở đâu?
A(男( おとこ ) ): すみません。この近( ちか ) くに郵便局( ゆうびんきょく ) はありませんか。
Xin lỗi. Gần đây có bưu điện không ạ?
B(女( おんな ) ): 郵便局( ゆうびんきょく ) ね。えーと、向こう( む ) に線路( せんろ ) が見( み ) えるでしょ。
Bưu điện nhỉ. À ừ, có thể thấy ở đường ray phía đối diện nhỉ.
A: ええ。
Vâng.
B: あの線路( せんろ ) 沿( ぞ ) いに左( ひだり ) の方( ほう ) へ行( い ) くと、踏切( ふみきり ) がありますから・・・。
Cứ đi phía bên trái dọc theo đường ray đó thì sẽ có rào chắn xe lửa...
A: 踏切( ふみきり ) ですね。
Rào chắn xe lửa nhỉ.
B: ええ、そこを渡( わた ) って、まっすぐ行( い ) ってください。突( つ ) き当( あた ) りにありますよ。
Vâng, băng qua chỗ đó, rồi đi thẳng. Nằm ở phía cuối đường đấy.
A: あ、わかりました。ありがとうございました。
À, tôi hiểu rồi ạ. Cảm ơn.
★ 郵便局( ゆうびんきょく ) はどこですか。(➁ )
Bưu điện ở đâu?
2)★ 二人( ふたり ) はどこで会( あ ) いますか。
2 người gặp nhau ở đâu?
A(女( おんな ) ): あした、どこで会( あ ) おうか。
Ngày mai, tính gặp nhau ở đâu vậy?
B(男( おとこ ) ): 千里駅( せんりえき ) の前( まえ ) に大( おお ) きな本屋( ほんや ) があるよね。あそこにしよう。
Có nhà sách lớn ở trước ở trước ga Senri nhỉ. Cùng gặp nhau ở đó.
A: 入口( いりぐち ) が2つあるけど、どっち?
Cửa vào có 2 cái, cái nào vậy?
B: えーと、右側( みぎがわ ) の入( い ) り口( ぐち ) を入( はい ) ったところ。
Ừ thì, ở nơi đi vào trong cửa vào phía bên phải.
A: わかった。
Tôi hiểu rồi ạ.
★ 二人( ふたり ) はどこで会( あ ) いますか。(➂ )
2 người gặp nhau ở đâu?
問題3 聞( き ) いてください。質問( しつもん ) の答( こた ) えが正( ただ ) しければ〇、間違( まちが ) っていれば✕を書( か ) いてください。
1)( )
2)( )
☞ Đáp Án + Script
聞( き ) いてください。質問( しつもん ) の答( こた ) えが正( ただ ) しければ〇、間違( まちが ) っていれば✕を書( か ) いてください。
1)★ 女( おんな ) の人( ひと ) は最近( さいきん ) の若者( わかもの ) についてどう思( おも ) っていますか。
A(女( おんな ) ): 最近( さいきん ) 、働( はたら ) こうとしない若者( わかもの ) が増( ふ ) えているそうよ。
B(男( おとこ ) ): ふうん、働( はたら ) きたくても、働( はたら ) けない理由( りゆう ) があるんじゃない?
A: 仕事( しごと ) を探( さが ) そうとしないからよ。自分( じぶん ) が好( す ) きなことしかやりたくないんじゃない?
B: そうじゃないと思( おも ) うけどな。
★ 女( おんな ) の人( ひと ) は最近( さいきん ) の若者( わかもの ) についてどう思( おも ) っていますか。
☆ 女( おんな ) の人( ひと ) は最近( さいきん ) の若( わか ) い人( ひと ) は好( す ) きなことしかやりたがらないと思( おも ) っています。(〇 )
2)★ 男( おとこ ) の人( ひと ) はどんな人( ひと ) ですか。
(男( おとこ ) ): わたしは小( ちい ) さいときから決( き ) めるということが苦手( にがて ) でした。いつもこれでいいのだろうか、もっといい方法( ほうほう ) はないのだろうかと思( おも ) って、何( なに ) も決( き ) められなくなるのです。
★ 男( おとこ ) の人( ひと ) はどんな人( ひと ) ですか。
☆ 男( おとこ ) の人( ひと ) は迷( まよ ) うことが多( おお ) くて、一人( ひとり ) では何( なに ) も決( き ) められない人( ひと ) です。(〇 )
☞ Đáp Án + Script + Dịch
聞( き ) いてください。質問( しつもん ) の答( こた ) えが正( ただ ) しければ〇、間違( まちが ) っていれば✕を書( か ) いてください。
Hãy lắng nghe. Nếu câu trả lời cho câu hỏi là đúng thì điền O, nếu không đúng thì điền X.
1)★ 女( おんな ) の人( ひと ) は最近( さいきん ) の若者( わかもの ) についてどう思( おも ) っていますか。
Người phụ nữ suy nghĩ thế nào về giới trẻ hiện nay?
A(女( おんな ) ): 最近( さいきん ) 、働( はたら ) こうとしない若者( わかもの ) が増( ふ ) えているそうよ。
Nghe nói gần đây, những người trẻ không có ý định làm việc đang tăng lên đấy.
B(男( おとこ ) ): ふうん、働( はたら ) きたくても、働( はたら ) けない理由( りゆう ) があるんじゃない?
Haizz, chả phải là có lý do dù muốn làm việc mà vẫn không thể làm được hay sao?
A: 仕事( しごと ) を探( さが ) そうとしないからよ。自分( じぶん ) が好( す ) きなことしかやりたくないんじゃない?
Vì họ không có ý định tìm việc đấy. Chẳng phải là họ chỉ muốn làm những việc bản thân thích thôi hay sao?
B: そうじゃないと思( おも ) うけどな。
Tôi nghĩ không phải vậy...
★ 女( おんな ) の人( ひと ) は最近( さいきん ) の若者( わかもの ) についてどう思( おも ) っていますか。
Người phụ nữ nghĩ thế nào về giới trẻ hiện nay?
☆ 女( おんな ) の人( ひと ) は最近( さいきん ) の若( わか ) い人( ひと ) は好( す ) きなことしかやりたがらないと思( おも ) っています。(〇 )
Người phụ nữ nghĩ những người trẻ gần đây chỉ muốn làm những việc họ thích.
2)★ 男( おとこ ) の人( ひと ) はどんな人( ひと ) ですか。
Người đàn ông là người như thế nào?
(男( おとこ ) ): わたしは小( ちい ) さいときから決( き ) めるということが苦手( にがて ) でした。いつもこれでいいのだろうか、もっといい方法( ほうほう ) はないのだろうかと思( おも ) って、何( なに ) も決( き ) められなくなるのです。
Từ lúc nhỏ tôi đã kém cỏi trong việc quyết định. Lúc nào tôi cũng nghĩ cái này thì được không nhỉ, còn phương pháp nào khác tốt hơn không nhỉ, và rồi không thể quyết định được gì cả.
★ 男( おとこ ) の人( ひと ) はどんな人( ひと ) ですか。
Người đàn ông là người như thế nào?
☆ 男( おとこ ) の人( ひと ) は迷( まよ ) うことが多( おお ) くて、一人( ひとり ) では何( なに ) も決( き ) められない人( ひと ) です。(〇 )
Người đàn là người hay do dự, một mình thì không thể quyết định được gì cả.
問題4 例( れい ) : 「美空( みそら ) ひばり」を知( し ) っていますか。
・・・ええ、( その あの )日本( にほん ) の有名( ゆうめい ) な歌手( かしゅ ) でしょう?
1) 部長( ぶちょう ) が会社( かいしゃ ) を辞( や ) めるそうですよ。
・・・( その あの )話( はなし ) 、だれに聞( き ) いたんですか。
2) 中国( ちゅうごく ) 旅行( りょこう ) 、楽( たの ) しかったね。
・・・うん、( それ あれ )は去年( きょねん ) の9月( がつ ) だったね。
3) 改札( かいさつ ) を出( で ) て右( みぎ ) へ行( い ) くと、バス乗( の ) り場( ば ) がありますから( そこ あそこ )で待( ま ) っていてください。
☞ Đáp Án
例( れい ) : 「美空( みそら ) ひばり」を知( し ) っていますか。
・・・ええ、( その あの )日本( にほん ) の有名( ゆうめい ) な歌手( かしゅ ) でしょう?
1) 部長( ぶちょう ) が会社( かいしゃ ) を辞( や ) めるそうですよ。
・・・( その あの )話( はなし ) 、だれに聞( き ) いたんですか。
2) 中国( ちゅうごく ) 旅行( りょこう ) 、楽( たの ) しかったね。
・・・うん、( それ あれ )は去年( きょねん ) の9月( がつ ) だったね。
3) 改札( かいさつ ) を出( で ) て右( みぎ ) へ行( い ) くと、バス乗( の ) り場( ば ) がありますから( そこ あそこ )で待( ま ) っていてください。
☞ Đáp Án + Dịch
例( れい ) : 「美空( みそら ) ひばり」を知( し ) っていますか。
・・・ええ、あの 日本( にほん ) の有名( ゆうめい ) な歌手( かしゅ ) でしょう?
Bạn có biết "Hibari Misora" không?
...Vâng, có phải là ca sĩ nổi tiếng ở Nhật không vậy?
1) 部長( ぶちょう ) が会社( かいしゃ ) を辞( や ) めるそうですよ。
・・・その 話( はなし ) 、だれに聞( き ) いたんですか。
Nghe nói là trưởng bộ phận đã nghỉ làm việc rồi đấy.
...Câu chuyện đó, bạn nghe từ ai vậy?
2) 中国( ちゅうごく ) 旅行( りょこう ) 、楽( たの ) しかったね。
・・・うん、あれ は去年( きょねん ) の9月( がつ ) だったね。
Du lịch Trung Quốc, thật vui nhỉ.
...Vâng, chuyến du lịch đó là vào tháng 9 năm ngoái nhỉ.
3) 改札( かいさつ ) を出( で ) て右( みぎ ) へ行( い ) くと、バス乗( の ) り場( ば ) がありますからそこ で待( ま ) っていてください。
Ra khỏi quầy soát vé và đi bên phải, có chỗ lên xe bus, hãy chờ ở đó.
問題5 次( つぎ ) の「ところ」の使( つか ) い方( かた ) はa. b. のどちらと同( おな ) じですか。
a. 今( いま ) 、起( お ) きたところです。
b. ポストはあの角( かく ) を曲( ま ) がったところにあります。
例( れい ) : 6時( じ ) のバスは今( いま ) 、出( で ) たところです。( a )
1) まっすぐ50メートルぐらい行( い ) ったところに公園( こうえん ) があります。( )
2) 今( いま ) 、来( き ) たところなので、まだその話( はなし ) は聞( き ) いていません。( )
3) 前( まえ ) から2両目( りょうめ ) の電車( でんしゃ ) を降( お ) りたところで待( ま ) っています。( )
☞ Đáp Án
次( つぎ ) の「ところ」の使( つか ) い方( かた ) はa. b. のどちらと同( おな ) じですか。
a. 今( いま ) 、起( お ) きたところです。
b. ポストはあの角( かど ) を曲( ま ) がったところにあります。
例( れい ) : 6時( じ ) のバスは今( いま ) 、出( で ) たところです。( a )
1) まっすぐ50メートルぐらい行( い ) ったところに公園( こうえん ) があります。( b )
2) 今( いま ) 、来( き ) たところなので、まだその話( はなし ) は聞( き ) いていません。( a )
3) 前( まえ ) から2両目( りょうめ ) の電車( でんしゃ ) を降( お ) りたところで待( ま ) っています。( b )
☞ Đáp Án + Dịch
次( つぎ ) の「ところ」の使( つか ) い方( かた ) はa. b. のどちらと同( おな ) じですか。
Những cách sử dụng "Tokoro" dưới đây giống với cái nào trong a, b.
a. 今( いま ) 、起( お ) きたところです。
Bây giờ, tôi mới thức dậy.
b. ポストはあの角( かど ) を曲( ま ) がったところにあります。
Hộp thư nằm ở nơi rẽ góc kia.
例( れい ) : 6時( じ ) のバスは今( いま ) 、出( で ) たところです。( a )
Chuyến xe bus 6 giờ, bây giờ vừa mới tới.
1) まっすぐ50メートルぐらい行( い ) ったところに公園( こうえん ) があります。( b )
Có công viên ở nơi đi thẳng khoảng 50 mét.
2) 今( いま ) 、来( き ) たところなので、まだその話( はなし ) は聞( き ) いていません。( a )
Bây giờ, vì tôi mới đến, nên vẫn chưa nghe câu chuyện đó.
3) 前( まえ ) から2両目( りょうめ ) の電車( でんしゃ ) を降( お ) りたところで待( ま ) っています。( b )
Tôi đang chờ ở nơi xuống tàu toa thứ 2 từ phía trước.
問題6 例( れい ) : 100年前( ねんまえ ) の冬( ふゆ ) は今( いま ) よりずっと( 寒( さむ ) かった )だろう。
なる 渡( わた ) る 話( はな ) す できる 大変( たいへん ) な 寒( さむ ) い 降( お ) りる
1) 電車( でんしゃ ) を( )としたら、ドアが閉( し ) まってしまった。
2) いくら聞( き ) いても、息子( むすこ ) はけんかの原因( げんいん ) を( )としません。
3) あの橋( はし ) を( )ところで、車( くるま ) を止( と ) めてください。
4) 外国( がいこく ) で生活( せいかつ ) するのは( )だろうと思( おも ) います。
5) 彼( かれ ) は将来( しょうらい ) きっといい先生( せんせい ) に( )だろう。
6) 地球( ちきゅう ) はいつ( )のだろうか。
☞ Đáp Án
例( れい ) : 100年前( ねんまえ ) の冬( ふゆ ) は今( いま ) よりずっと( 寒( さむ ) かった )だろう。
なる 渡( わた ) る 話( はな ) す できる 大変( たいへん ) な 寒( さむ ) い 降( お ) りる
1) 電車( でんしゃ ) を( 降( お ) りよう )としたら、ドアが閉( し ) まってしまった。
2) いくら聞( き ) いても、息子( むすこ ) はけんかの原因( げんいん ) を( 話( はな ) そう )としません。
3) あの橋( はし ) を( 渡( わた ) った )ところで、車( くるま ) を止( と ) めてください。
4) 外国( がいこく ) で生活( せいかつ ) するのは( 大変( たいへん ) )だろうと思( おも ) います。
5) 彼( かれ ) は将来( しょうらい ) きっといい先生( せんせい ) に( なる )だろう。
6) 地球( ちきゅう ) はいつ( できた )のだろうか。
☞ Đáp Án + Dịch
例( れい ) : 100年前( ねんまえ ) の冬( ふゆ ) は今( いま ) よりずっと寒( さむ ) かった だろう。
Mùa đông một trăm năm trước có lẽ lạnh hơn bây giờ nhiều.
なる 渡( わた ) る 話( はな ) す できる 大変( たいへん ) な 寒( さむ ) い 降( お ) りる
1) 電車( でんしゃ ) を 降( お ) りよう としたら、ドアが閉( し ) まってしまった。
Tôi định xuống tàu điện nhưng cửa đã đóng lại mất.
2) いくら聞( き ) いても、息子( むすこ ) はけんかの原因( げんいん ) を 話( はな ) そう としません。
Dù hỏi bao lần thì con trai tôi cũng không định nói về nguyên nhân cãi nhau.
3) あの橋( はし ) を渡( わた ) った ところで、車( くるま ) を止( と ) めてください。
Hãy dừng xe ở nơi băng qua cây cầu đó.
4) 外国( がいこく ) で生活( せいかつ ) するのは 大変( たいへん ) だろうと思( おも ) います。
Tôi nghĩ có lẽ sinh sống ở nước ngoài vất vả.
5) 彼( かれ ) は将来( しょうらい ) きっといい先生( せんせい ) に なる だろう。
Tương lai anh ấy chắc chắn sẽ trở thành một giáo viên tốt.
6) 地球( ちきゅう ) はいつできた のだろうか。
Trái đất được sinh ra khi nào vậy nhỉ.
問題7 例( れい ) : ( 友達( ともだち ) とした約束( やくそく ) → 友達( ともだち ) との約束( やくそく ) )は守( まも ) らなければなりません。
1) ( 東京( とうきょう ) からくる飛行機( ひこうき ) → )は到着( とうちゃく ) が遅( おく ) れています。
2) 国( くに ) へ帰( かえ ) ったら、( 日本( にほん ) でした経験( けいけん ) → )を家族( かぞく ) に話( はな ) したい。
3) ( 国( くに ) へかける電話( でんわ ) 代( だい ) → )は1分( ぶん ) いくらですか。
4) ( 課長( かちょう ) とするミーティング → )は3時( じ ) からです。
5) ( 駅( えき ) から会場( かいじょう ) まで行( い ) くタクシー代( だい ) → )は会社( かいしゃ ) が払( はら ) ってくれます。
6) ( 友達( ともだち ) にあげるお土産( みやげ ) → )は何( なに ) がいいでしょうか。
☞ Đáp Án
例( れい ) : ( 友達( ともだち ) とした約束( やくそく ) → 友達( ともだち ) との約束( やくそく ) )は守( まも ) らなければなりません。
1) ( 東京( とうきょう ) からくる飛行機( ひこうき ) → 東京( とうきょう ) からの飛行機( ひこうき ) )は到着( とうちゃく ) が遅( おく ) れています。
2) 国( くに ) へ帰( かえ ) ったら、( 日本( にほん ) でした経験( けいけん ) → 日本( にほん ) での経験( けいけん ) )を家族( かぞく ) に話( はな ) したい。
3) ( 国( くに ) へかける電話( でんわ ) 代( だい ) → 国( くに ) への電話( でんわ ) 代( だい ) )は1分( ぷん ) いくらですか。
4) ( 課長( かちょう ) とするミーティング → 課長( かちょう ) とのミーティング )は3時( じ ) からです。
5) ( 駅( えき ) から会場( かいじょう ) まで行( い ) くタクシー代( だい ) → 駅( えき ) から会場( かいじょう ) でのタクシー代( だい ) )は会社( かいしゃ ) が払( はら ) ってくれます。
6) ( 友達( ともだち ) にあげるお土産( みやげ ) → 友達( ともだち ) へのお土産( みやげ ) )は何( なに ) がいいでしょうか。
☞ Đáp Án + Dịch
例( れい ) : 友達( ともだち ) との約束( やくそく ) は守( まも ) らなければなりません。
Lời hứa với bạn thì phải giữ lời.
1) 東京( とうきょう ) からの飛行機( ひこうき ) は到着( とうちゃく ) が遅( おく ) れています。
Máy bay đến từ Tokyo đến nơi muộn.
2) 国( くに ) へ帰( かえ ) ったら、日本( にほん ) での経験( けいけん ) を家族( かぞく ) に話( はな ) したい。
Sau khi về nước tôi muốn kể về những trải nghiệm ở Nhật Bản cho gia đinh.
3) 国( くに ) への電話( でんわ ) 代( だい ) は1分( ぷん ) いくらですか。
Phí điện thoại đến quốc gia bạn thì một phút là bao nhiêu vậy?
4) 課長( かちょう ) とのミーティング は3時( じ ) からです。
Cuộc họp với trưởng phòng bắt đầu từ 3 giờ.
5) 駅( えき ) から会場( かいじょう ) でのタクシー代( だい ) は会社( かいしゃ ) が払( はら ) ってくれます。
Phí taxi từ nhà ga đến hội trường thì công ty chi trả cho tôi.
6) 友達( ともだち ) へのお土産( みやげ ) は何( なに ) がいいでしょうか。
Món quà gửi tặng người bạn thì chọn cái gì nhỉ?
問題8 そこで わざと 無意識( むいしき ) に 自然( しぜん ) に 少( すく ) なくとも
僕( ぼく ) は朝( あさ ) が苦手( にがて ) だ。なかなか起( お ) きられない。会社( かいしゃ ) は9時( じ ) からだから、(例( れい ) : 少( すく ) なくとも )8時( じ ) に家( いえ ) を出( で ) ないと、間( ま ) に合( あ ) わない。それで7時( じ ) には起( お ) きようと思( おも ) うのだが、いつも寝坊( ねぼう ) してしまう。僕( ぼく ) の時計( とけい ) が「7時( じ ) だよ。おはよう。起( お ) きろ。」と、起( お ) こしてくれるのだが、(① )止( と ) めて、まだ寝( ね ) てしまう。起( お ) きたときには、自分( じぶん ) が時計( とけい ) を止( と ) めたことも覚( おぼ ) えていない。
(➁ )、友達( ともだち ) にいい方法( ほうほう ) がないか聞( き ) いてみた。ワンさんは、朝( あさ ) になると(➂ )目( め ) が覚( さ ) めるそうだ。イーさんは時計( とけい ) を(④ )30分( ぷん ) 早( はや ) くしておくと言( い ) っていた。僕( ぼく ) の場合( ばあい ) は、いくら早( はや ) くしても、止( と ) めて寝( ね ) てしまうのだから、意味( いみ ) がない。何( なに ) かいい方法( ほうほう ) はないだろうか。
☞ Đáp Án
そこで わざと 無意識( むいしき ) に 自然( しぜん ) に 少( すく ) なくとも
僕( ぼく ) は朝( あさ ) が苦手( にがて ) だ。なかなか起( お ) きられない。会社( かいしゃ ) は9時( じ ) からだから、(例( れい ) : 少( すく ) なくとも )8時( じ ) に家( いえ ) を出( で ) ないと、間( ま ) に合( あ ) わない。それで7時( じ ) には起( お ) きようと思( おも ) うのだが、いつも寝坊( ねぼう ) してしまう。僕( ぼく ) の時計( とけい ) が「7時( じ ) だよ。おはよう。起( お ) きろ。」と、起( お ) こしてくれるのだが、(① 無意識( むいしき ) に )止( と ) めて、まだ寝( ね ) てしまう。起( お ) きたときには、自分( じぶん ) が時計( とけい ) を止( と ) めたことも覚( おぼ ) えていない。
(➁ そこで )、友達( ともだち ) にいい方法( ほうほう ) がないか聞( き ) いてみた。ワンさんは、朝( あさ ) になると(➂ 自然( しぜん ) に )目( め ) が覚( さ ) めるそうだ。イーさんは時計( じ ) を(④ わざと )30分( ぷん ) 早( はや ) くしておくと言( い ) っていた。僕( ぼく ) の場合( ばあい ) は、いくら早( はや ) くしても、止( と ) めて寝( ね ) てしまうのだから、意味( いみ ) がない。何( なに ) かいい方法( ほうほう ) はないだろうか。
☞ Đáp Án + Dịch
そこで わざと 無意識( むいしき ) に 自然( しぜん ) に 少( すく ) なくとも
僕( ぼく ) は朝( あさ ) が苦手( にがて ) だ。なかなか起( お ) きられない。会社( かいしゃ ) は9時( じ ) からだから、( 少( すく ) なくとも 8時( じ ) に家( いえ ) を出( で ) ないと、間( ま ) に合( あ ) わない。それで7時( じ ) には起( お ) きようと思( おも ) うのだが、いつも寝坊( ねぼう ) してしまう。僕( ぼく ) の時計( とけい ) が「7時( じ ) だよ。おはよう。起( お ) きろ。」と、起( お ) こしてくれるのだが、 無意識( むいしき ) に止( と ) めて、また寝( ね ) てしまう。起( お ) きたときには、自分( じぶん ) が時計( とけい ) を止( と ) めたことも覚( おぼ ) えていない。
Tôi kém trong việc dậy buổi sáng. Mãi mà mãi mà không thể dậy được. Vì công ty làm việc từ 9 giờ, nên tối thiểu tôi phải rời khỏi nhà vào lúc 8 giờ, nếu không thì sẽ không kịp. Vì thế tôi định dậy vào lúc 7 giờ, nhưng mà lúc nào tôi cũng ngủ quên cả. Đồng hồ của tôi sẽ thức tôi dậy với âm thanh "7 giờ rồi đấy. Chào buổi sáng. Dậy đi", nhưng mà tôi tắt nó trong vô thức, và ngủ tiếp mất. Khi thức dậy, tôi cũng không nhớ rằng mình đã tắt đồng hồ.
そこで 、友達( ともだち ) にいい方法( ほうほう ) がないか聞( き ) いてみた。ワンさんは、朝( あさ ) になると 自然( しぜん ) に 目( め ) が覚( さ ) めるそうだ。イーさんは時計じ をわざと 30分ぷん 早はや くしておくと言い っていた。僕ぼく の場合ばあい は、いくら早はや くしても、止と めて寝ね てしまうのだから、意味いみ がない。何なに かいい方法ほうほう はないだろうか。
Vì thế, tôi đã thử hỏi bạn bè xem có phương pháp nào tốt không. Nghe nói là trời sáng cái là ông Wang sẽ tỉnh giấc một cách tự nhiên. Anh Yi thì nói rằng cố tình đặt đồng hồ sớm hơn 30 phút. Trường hợp của tôi thì dù có đặt sớm bao nhiêu thì cũng sẽ tắt rồi ngủ tiếp thôi, nên không có ý nghĩa. Có phương pháp nào đó tốt không nhỉ?