Nghe Nói Bài 23 [Minna Trung Cấp 2]

Mã quảng cáo 1

Mở Đầu

日本語(にほんご)スピーチ大会(たいかい)で「人口(じんこう)問題(もんだい)」について(はな)します。(はじ)めと()わりに()をつけて簡単(かんたん)なスピーチをしてください。

☞ Dịch

日本語(にほんご)スピーチ大会(たいかい)で「人口(じんこう)問題(もんだい)」について(はな)します。(はじ)めと()わりに()をつけて簡単(かんたん)なスピーチをしてください。

Nói về "Vấn đề dân số" tại cuộc thi hùng biện tiếng Nhật. Hãy phát biểu một cách đơn giản và chú ý phần mở đầu và kết thúc.


Khái Quát

1)内容(ないよう)()()りましょう。

  ① カリナさんが紹介(しょうかい)するクマゲラとはどのようなものですか。

  ② なぜカリナさんっはクマゲラの(はなし)をするのですか。

  ③ なぜ白神(しらかみ)山地(さんち)林道(りんどう)計画(けいかく)中止(ちゅうし)されたのですか。

  ④ インドネシアに絶滅(ぜつめつ)(おそ)れがある鳥類(ちょうるい)(おお)原因(げんいん)として、カリナさんはどのようなことを()げていますか。

  ⑤ カリナさんは世界(せかい)(ちゅう)環境(かんきょう)問題(もんだい)(かい)(けつ)にはどのようなことが必要(ひつよう)だと()っていますか。

2)表現(ひょうげん)()()りましょう。

  カリナさんはどう()いましたか。

  ① 旅行(りょこう)がきっかけとなって(とり)たちやその生息(せいそく)()問題(もんだい)興味(きょうみ)()った経緯(けいい)説明(せつめい)するとき

  ② インドネシアは絶滅(ぜつめつ)(おそ)れのある鳥類(ちょうるい)世界(せかい)(だい)()だという事実(じじつ)()べるとき

  ③ (とり)(かず)(じょじょ)々に()ったことを(つた)えるとき

  ④ カリナさんが一人(ひとり)地球(ちきゅう)市民(しみん)としての決意(けつい)()べるとき

☞ Đáp Án

1)内容(ないよう)()()りましょう。

  ① カリナさんが紹介(しょうかい)するクマゲラとはどのようなものですか。

  ② なぜカリナさんっはクマゲラの(はなし)をするのですか。

  ③ なぜ白神(しらかみ)山地(さんち)林道(りんどう)計画(けいかく)中止(ちゅうし)されたのですか。

  ④ インドネシアに絶滅(ぜつめつ)(おそ)れがある鳥類(ちょうるい)(おお)原因(げんいん)として、カリナさんはどのようなことを()げていますか。

  ⑤ カリナさんは世界(せかい)(ちゅう)環境(かんきょう)問題(もんだい)(かい)(けつ)にはどのようなことが必要(ひつよう)だと()っていますか。

  解答(かいとう)

  ①   啄木鳥(きつつき)仲間(なかま)で、天然(てんねん)記念物(きねんぶつ)であると同時(どうじ)絶滅(ぜつめつ)()(しゅ)指定(してい)されている(とり)

       ➁    夏休(なつやす)みに白神(しらかみ)山地(さんち)でクマゲラと偶然(ぐうぜん)出会(であ)ったのをきっかけに、絶滅(ぜつめつ)する(おそ)れのある(とり)たちとその生息(せいそく)()問題(もんだい)について(かんが)えるようになったから

       ➂    天然(てんねん)記念物(きねんぶつ)であると同時(どうじ)絶滅(ぜつめつ)()(しゅ)指定(してい)されているクマゲラを(まも)るためには、ブナの伐採(ばっさい)()めさせる必要(ひつよう)があったから

  ➃ 農地(のうち)居住地(きょじゅうち)拡大(かくだい)や、輸出(ゆしゅつ)のための伐採(ばっさい)や、気候(きこう)変動(へんどう)などによって、(もり)(こわ)されたこと

  ⑤ (くに)()えてひとびとが理解(りかい)()い、経験(けいけん)知識(ちしき)共有(きょうゆう)し、ともに協力(きょうりょく)()うこと

2)表現(ひょうげん)()()りましょう。

  カリナさんはどう()いましたか。

  ① 旅行(りょこう)がきっかけとなって(とり)たちやその生息(せいそく)()問題(もんだい)興味(きょうみ)()った経緯(けいい)説明(せつめい)するとき

  ② インドネシアは絶滅(ぜつめつ)(おそ)れのある鳥類(ちょうるい)世界(せかい)(だい)()だという事実(じじつ)()べるとき

  ③ (とり)(かず)(じょ)々に()ったことを(つた)えるとき

  ④ カリナさんが一人(ひとり)地球(ちきゅう)市民(しみん)としての決意(けつい)()べるとき

  解答(かいとう)

  ①   それがきっかけで、~について(かんが)えるようになりました。

       ➁    (かな)しいことに~。~と()われています。

       ➂    そこに()(とり)たちの(いのち)(うば)われていったのです。

  ➃ わたしは、一人(ひとり)地球(ちきゅう)市民(しみん)として、(いま)自分(じぶん)(なに)ができるか(かんが)えていきたいと(おも)っています。

☞ Đáp Án + Dịch

1)内容(ないよう)()()りましょう。

        Hãy lắng nghe nội dung.

  ① カリナさんが紹介(しょうかい)するクマゲラとはどのようなものですか。

                Kumagera mà Karina giới thiệu trông như thế nào?

  ② なぜカリナさんはクマゲラの(はなし)をするのですか。

                Vì sao Karina nói về Kumagera?

  ③ なぜ白神(しらかみ)山地(さんち)林道(りんどう)計画(けいかく)中止(ちゅうし)されたのですか。

                Vì sao kế hoạch xây dựng đường xuyên qua rừng bị đình chỉ?

  ④ インドネシアに絶滅(ぜつめつ)(おそ)れがある鳥類(ちょうるい)(おお)原因(げんいん)として、カリナさんはどのようなことを()げていますか。

                Karina đã nên lên những điều gì, là nguyên nhân nhiều loại chim có nguy cơ tuyệt chủng?

  ⑤ カリナさんは世界(せかい)(ちゅう)環境(かんきょう)問題(もんだい)(かい)(けつ)にはどのようなことが必要(ひつよう)だと()っていますか。

                Karina nói rằng điều gì là cần thiết để giải quyết vấn đề môi trường ở trên thế giới?

  解答(かいとう)

  ①   啄木鳥(きつつき)仲間(なかま)で、天然(てんねん)記念物(きねんぶつ)であると同時(どうじ)絶滅(ぜつめつ)()(しゅ)指定(してい)されている(とり)

                Là loài chim có họ hàng với chim gõ kiến, được chỉ định là loài có nguy cơ tuyệt chủng đồng thời là loại được bảo tồn.

       ➁    夏休(なつやす)みに白神(しらかみ)山地(さんち)でクマゲラと偶然(ぐうぜん)出会(であ)ったのをきっかけに、絶滅(ぜつめつ)する(おそ)れのある(とり)たちとその生息(せいそく)()問題(もんだい)について(かんが)えるようになったから

                Cơ duyên tình cờ gặp Kumagera ở dãy núi Shirakami vào kỳ nghỉ hè, nên đã suy nghĩ về vấn đề những loài chim có nguy cơ tuyệt chủng và môi trường sống của nó

       ➂    天然(てんねん)記念物(きねんぶつ)であると同時(どうじ)絶滅(ぜつめつ)()(しゅ)指定(してい)されているクマゲラを(まも)るためには、ブナの伐採(ばっさい)()めさせる必要(ひつよう)があったから

                Để bảo vệ Kumagera được chỉ định là loài có nguy cơ tuyệt chủng đồng thời là loại được bảo tồn, thì cần phải dừng việc chặt phá cây sồi

  ➃ 農地(のうち)居住地(きょじゅうち)拡大(かくだい)や、輸出(ゆしゅつ)のための伐採(ばっさい)や、気候(きこう)変動(へんどう)などによって、(もり)(こわ)されたこと

                Rừng bị phá hoại do bởi việc mở rộng nơi cư trú và đất nông nghiệp, chặt cây phục vụ cho xuất khẩu, biến đổi khí hậu ...

  ⑤ (くに)()えてひとびとが理解(りかい)()い、経験(けいけん)知識(ちしき)共有(きょうゆう)し、ともに協力(きょうりょく)()うこと

                Con người cần có sự thấu hiểu lẫn nhau, và cùng nhau chia sẻ kiến thức, kinh nghiệm, cùng nhau hợp tác xuyên quốc gia.

2)表現(ひょうげん)()()りましょう。

        Hãy lắng nghe cách diễn đạt.

  カリナさんはどう()いましたか。

        Karina đã nói như thế nào?

  ① 旅行(りょこう)がきっかけとなって(とり)たちやその生息(せいそく)()問題(もんだい)興味(きょうみ)()った経緯(けいい)説明(せつめい)するとき

                Khi giải thích về cơ duyên đi du lịch đã khơi dậy niềm quan tâm đến loài chim và môi trường sống của nó.

  ② インドネシアは絶滅(ぜつめつ)(おそ)れのある鳥類(ちょうるい)世界(せかい)(だい)()だという事実(じじつ)()べるとき

                Khi nêu ra sự thật rằng Indonesia đứng thứ 2 trên thế giớ về số loài chim có nguy cơ tuyệt chủng.

  ③ (とり)(かず)(じょ)々に()ったことを(つた)えるとき

                 Khi truyền đạt về việc số lượng chim đã dần giảm đi.   

  ④ カリナさんが一人(ひとり)地球(ちきゅう)市民(しみん)としての決意(けつい)()べるとき

                Khi Karina nêu lên quyết ý với tư cách là một công dân toàn cầu.

  解答(かいとう)

  ①   それがきっかけで、~について(かんが)えるようになりました。

                Điều đó là cơ hội làm cho tôi suy nghĩ về ~

       ➁    (かな)しいことに~。~と()われています。

                Thật đáng buồn ~ . Được cho rằng ~

       ➂    そこに()(とり)たちの(いのち)(うば)われていったのです。

                Loài chim sinh sống ở đó bị tước đoạt mạng sống.

  ➃ わたしは、一人(ひとり)地球(ちきゅう)市民(しみん)として、(いま)自分(じぶん)(なに)ができるか(かんが)えていきたいと(おも)っています。

                Với tư cách là một công dân toàn cầu, bây giờ tôi nghĩ đến việc bản thân mình có thể làm được gì.


Chi Tiết

地域国際交流ちいきこくさいこうりゅう協会主催きょうかいしゅさいのスピーチコンテストで】
   みなさん、こんにちは、カリナともうします。①______クマゲラのもり②____________。クマゲラってなんでしょうか。クマのような動物どうぶつ? ・・・いいえ。クマゲラとは啄木鳥きつつきというとり仲間なかまです。あたまからしっぽのさきまでのながさは40センチから50センチ、あたまうしろの羽毛うもうあかいろをしています。
   なぜ、インドネシアじんわたしがクマゲラのはなしをするのかと不思議ふしぎおもわれるかもしれませんが、じつは、今年ことし夏休なつやすみ、東北とうほくへスケッチ旅行りょこうったとき、白神山地しらかみさんちでクマゲラと偶然ぐうぜん出合であったのです。③______、クマゲラともりについて、さらにはインドネシアの絶滅ぜつめつするおそれのあるとりたちとその生息地せいそくち④____________。
   クマゲラの白神山地しらかみさんち日本にほんのこされた最大さいだいのブナの原生林げんせいりんで、ひろさは1まん7000ヘクタールあります。そこにはクマゲラをはじめ、多種多様たしゅたよう動植物どうしょくぶつられます。しかし、戦後せんご、ブナは使つかみちのあまりない木材もくざいだからと伐採ばっさいされました。また、それをはこすためにみちつくられました。こうしてブナの原生林げんせいりん次第しだいせばめられてきました。一方いっぽうで、ブナの原生林げんせいりんまもろうといううごきがてきました。ちょうどそのころ、青森あおもり秋田あきたむすあらたな道路どうろ計画けいかくされ、開発かいはつ保護ほごかの議論ぎろんこりました。そのなかでカギとなったのがクマゲラでした。クマゲラにとって、巣作すづくり、餌集えさあつめ、ねぐらのどれをとってもブナの存在そんざいかせません。天然記念物てんねんきねんぶつであると同時どうじ絶滅ぜつめつしゅ指定していされているクマゲラをまもるためには、ブナの伐採ばっさいめさせる必要ひつようがあったというわけです。結局けっきょく道路計画どうろけいかく見直みなおされ、中止ちゅうしされました。そしてそのあと白神山地しらかみさんち世界自然遺産せかいしぜんいさんとして登録とうろくされたのです。
   ⑤______、わたしくに、インドネシア⑥______。⑦______、絶滅ぜつめつおそれのある鳥種とりしゅが141しゅもいます。それは世界せかいで2番目ばんめおおさだとわれています。どうしてそのような事態じたいにあったのでしょうか。
   まず、農地のうち居住地きょじゅうち拡大かくだいです。人々ひとびと農地のうちひろげるために木々きぎ伐採ばっさいしました。また、まちつくるためにもり開拓かいたくしました。海外かいがい輸出ゆしゅつするための木材もくざいもどんどん伐採ばっさいされたのです。さらに気候変動きこうへんどう影響えいきょうしました。こうした様々さまざま要因よういんからってもり破壊はかいされ、そこにすむとりたちのいのちうばわれていったのです。
   持続可能じぞくかのう開発かいはつという言葉ことばがあります。わたしは、人間にんげんにはそれを可能かのうにする知恵ちえがあるとしんじます。ブナりんのすばらしさはうまでもありません。そして、人間にんげん知恵ちえかされた⑧______、白神山地しらかみさんち⑨______。
   みず大気たいき食料しょくりょう・・・、世界中せかいじゅうおおくの環境問題かんきょうもんだい存在そんざいしています。それらを解決かいけつしていくためには、くにえて人々ひとびと理解りかいい、経験けいけん知識ちしき共有きょうゆうし、ともに協力きょうりょくうことが必要ひつようです。わたしは、一人ひとり地球ちきゅう市民しみんとして、⑩____________。ご清聴せいちょうありがとうございました。

☞ Đáp Án + Dịch
地域国際交流ちいきこくさいこうりゅう協会主催きょうかいしゅさいのスピーチコンテストで】
   
みなさん、こんにちは、カリナともうします。
Chào mọi người, tôi là Karina.
今日きょうクマゲラのもりはなしをご紹介しょうかいいたします
Hôm nay tôi sẽ giới thiệu về câu chuyện khu rừng sinh sống của Kumagera.
クマゲラってなんでしょうか。
"Kumagera" là gì vậy ạ?
クマのような動物どうぶつ? ・・・いいえ。
Là loài động vật như là gấu?...Không.
クマゲラとは啄木鳥きつつきというとり仲間なかまです。
"Kumagera"là loài động vật có họ hàng với loài chim gõ kiến.
あたまからしっぽのさきまでのながさは40センチから50センチ、あたまうしろの羽毛うもうあかいろをしています。
Chiều dài từ đầu tới đuôi là 40cm tới 50cm, lông vũ phía sau đầu có màu đỏ.
   
なぜ、インドネシアじんわたしがクマゲラのはなしをするのかと不思議ふしぎおもわれるかもしれませんが、じつは、今年ことし夏休なつやすみ、東北とうほくへスケッチ旅行りょこうったとき、白神山地しらかみさんちでクマゲラと偶然ぐうぜん出合であったのです。
Có lẽ sẽ hơi kì lạ khi một người Indonesia như tôi lại nói về Kumagera nhưng thực ra vào kì nghỉ hè năm nay khi thực hiện chuyến du lịch tới Tohoku để phác thảo, tôi đã tình cờ gặp Kumagera ở dãy núi Shirakami.
それがきっかけで、クマゲラともりについて、さらにはインドネシアの絶滅ぜつめつするおそれのあるとりたちとその生息地せいそくち問題もんだいについてかんがえるようになりました
Đó là cơ duyên làm cho tôi suy nghĩ về khu rừng và loài Kumagera,và hơn nữa là vấn đề về những loài chim có nguy cơ tuyệt chủng ở Indonesia và môi trường sống của nó.
   
クマゲラの白神山地しらかみさんち日本にほんのこされた最大さいだいのブナの原生林げんせいりんで、ひろさは1まん7000ヘクタールあります。
Dãy núi Shirakami nơi sinh sống của loài Kumagera là cánh rừng sồi nguyên sinh lớn nhất vẫn còn sót lại ở Nhật Bản, với quy mô 17.000 ha.
そこにはクマゲラをはじめ、多種多様たしゅたよう動植物どうしょくぶつられます。
Ở đó có thể nhìn thấy các loài động thực vật đa chủng loại, đầu tiên kể đến là Kumagera.
しかし、戦後せんご、ブナは使つかみちのあまりない木材もくざいだからと伐採ばっさいされました。
Tuy nhiên, sau chiến tranh, cây sồi bị đốn hạ vì nó là loại gỗ ít được sử dụng.
また、それをはこすためにみちつくられました。
Hơn nữa, người ta làm con đường để vận chuyển chúng.
こうしてブナの原生林げんせいりん次第しだいせばめられてきました。
Như thế, rừng sồi nguyên sinh đã dần dần bị thu hẹp.
一方いっぽうで、ブナの原生林げんせいりんまもろうといううごきがてきました。
Mặt khác, đã có những hoạt động bảo vệ rừng sồi nguyên sinh.
ちょうどそのころ、青森あおもり秋田あきたむすあらたな道路どうろ計画けいかくされ、開発かいはつ保護ほごかの議論ぎろんこりました。
Đúng vào khoảng thời gian đó, một con đường mới kết nối giữa Aomori và Akita được lên kế hoạch, và đã xảy ra tranh luận về việc bảo vệ hay khai thác.
そのなかでカギとなったのがクマゲラでした。
Trong số đó, Kumagera là mấu chốt.
クマゲラにとって、巣作すづくり、餌集えさあつめ、ねぐらのどれをとってもブナの存在そんざいかせません。
Đối với Kumagera, sự tồn tại của cây sồi là điều không thể thiếu để làm nơi đậu, tìm kiếm thức ăn và làm tổ.
天然記念物てんねんきねんぶつであると同時どうじ絶滅ぜつめつしゅ指定していされているクマゲラをまもるためには、ブナの伐採ばっさいめさせる必要ひつようがあったというわけです。
Để bảo vệ Kumagera được chỉ định là loài có nguy cơ tuyệt chủng đồng thời là loài được bảo tồn, thì ngăn chặn chặt cây sồi là điều cần thiết.
結局けっきょく道路計画どうろけいかく見直みなおされ、中止ちゅうしされました。
Cuối cùng, kế hoạch làm đường được xem xét lại và bị hủy bỏ.
そしてそのあと白神山地しらかみさんち世界自然遺産せかいしぜんいさんとして登録とうろくされたのです。
Và sau đó, dãy núi Shirakami được công nhận là di sản thiên nhiên thế giới.
   
さてわたしくに、インドネシア⑥ではどうでしょうか
Vậy thì, đất nước của tôi, ở Indonesia thì thế nào?
かなしいことに絶滅ぜつめつおそれのある鳥種とりしゅが141しゅもいます。
Thật đáng buồn là có 141 loài chim có nguy cơ tuyệt chủng.
それは世界せかいで2番目ばんめおおさだとわれています。
Con số đó được cho rằng là nhiều thứ hai trên thế giới.
どうしてそのような事態じたいにあったのでしょうか。
Tại sao tình hình như thế lại xảy ra?
   
まず、農地のうち居住地きょじゅうち拡大かくだいです。
Đầu tiên là mở rộng nơi cư trú và đất nông nghiệp.
人々ひとびと農地のうちひろげるために木々きぎ伐採ばっさいしました。
Người người chặt cây để mở rộng đất nông nghiệp.
また、まちつくるためにもり開拓かいたくしました。
Hơn nữa, người ta khai phá rừng để xây dựng thành phố.
海外かいがい輸出ゆしゅつするための木材もくざいもどんどん伐採ばっさいされたのです。
Những cánh rừng bị đốn hạ dồn dập để xuất khẩu ra nước ngoài.
さらに気候変動きこうへんどう影響えいきょうしました。
Ngoài ra, sự thay đổi khí hậu cũng gây ra ảnh hưởng.
こうした様々さまざま要因よういんからってもり破壊はかいされ、そこにすむとりたちのいのちうばわれていったのです。
Nhiều nguyên nhân khác nhau đan xen khiến cho rừng bị phá hủy, và các loài chim sinh sống ở đó bị tước đoạt mạng sống.
   
持続可能じぞくかのう開発かいはつという言葉ことばがあります。
Có thuật ngữ "Sự phát triển bền vững".
わたしは、人間にんげんにはそれを可能かのうにする知恵ちえがあるとしんじます。
Tôi tin rằng con người có trí tuệ để làm điều đó.
ブナりんのすばらしさはうまでもありません。
Sự tuyệt vời của rừng sồi là điều không cần phải nhắc đến.
そして、人間にんげん知恵ちえかされた⑧ひとつのれいとして白神山地しらかみさんちからまなぶことはおおいとおもいます
Và,tôi nghĩ có nhiều điều học được từ dãy núi Shirakami, trí tuệ con người được phát huy là một ví dụ.
   
みず大気たいき食料しょくりょう・・・、世界中せかいじゅうおおくの環境問題かんきょうもんだい存在そんざいしています。
Tồn tại nhiều vấn đề môi trường trong thế giới như nước, khí quyển, thức ăn...
それらを解決かいけつしていくためには、くにえて人々ひとびと理解りかいい、経験けいけん知識ちしき共有きょうゆうし、ともに協力きょうりょくうことが必要ひつようです。
Để giải quyết những vấn đề đó, con người cần có sự thấu hiểu lẫn nhau, và cùng nhau chia sẻ kiến thức, kinh nghiệm, cùng nhau hợp tác xuyên quốc gia.
わたしは、一人ひとり地球ちきゅう市民しみんとして、⑩いま自分じぶんなにができるかかんがえていきたいとおもっています
Với tư cách là một công dân toàn cầu, bây giờ tôi nghĩ đến việc bản thân mình có thể làm được gì.
清聴せいちょうありがとうございました。
Cảm ơn mọi người đã chú ý lắng nghe.


Luyện Tập

練習1

(なに)かをするようになったきっかけを(はな)します。

☞ Dịch

(なに)かをするようになったきっかけを(はな)します。

Nói về cơ duyên đã bắt đầu một việc gì đó.


例:

今年(ことし)の 夏休(なつやす)みに()った(うみ)砂浜(すなはま)(よご)れているのを()て、(うみ)汚染(おせん)について関心(かんしんつようになった。

B: (わたし)今年(ことし)夏休(なつやす)み、(うみ)(およ)ぎに()きました。そのとき、砂浜(すなはま)にたくさんのごみが()()せられているのを()て、とても残念(ざんねん)(おも)いました。それがきっかけで(うみ)汚染(おせん)について(かんが)えるようになりました

☞ Dịch

今年(ことし)夏休(なつやす)みに()った(うみ)砂浜(すなはま)(よご)れているのを()て、(うみ)汚染(おせん)について関心(かんしんつようになった。

Nhìn thấy việc ô nhiễm bãi cát ở biển đã đến vào kỳ nghỉ hè năm nay, nên đã quan tâm về ô nhiễm của biển.

B: (わたし)今年(ことし)夏休(なつやす)み、(うみ)(およ)ぎに()きました。そのとき、砂浜(すなはま)にたくさんのごみが()()せられているのを()て、とても残念(ざんねん)(おも)いました。それがきっかけで(うみ)汚染(おせん)について(かんが)えるようになりました

        Tôi đã đi tắm biển vào kỳ nghỉ hè năm nay. Lúc đó, tôi nhìn thấy nhiều rác được sóng đánh vào bãi cát, tôi thật thất vọng.  Cơ duyên đó tôi đã bắt đầu suy nghĩ về vấn đề ô nhiễm ở biển.


(1)

土産(みやげ)にもらったかっこいいシャツが日本(にほん)(せい)だったので、日本(にほん)のファッションに興味(きょうみ)()つようになった。

☞ Đáp Án

土産(みやげ)にもらったかっこいいシャツが日本(にほん)(せい)だったので、日本(にほん)のファッションに興味(きょうみ)()つようになった。

B: ()どものときお土産(みやげ)にシャツをもらいました。とてもかっこよくて、大好(だいす)きでした。それは日本(にほん)(せい)のシャツでした。それがきっかけで日本(にほん)のファッションに興味(きょうみ)()つようになりました。

☞ Đáp Án + Dịch

土産(みやげ)にもらったかっこいいシャツが日本(にほん)(せい)だったので、日本(にほん)のファッションに興味(きょうみ)()つようになった。

Vì chiếc áo sơ mi bảnh bao nhận từ món quà là đồ Nhật Bản, nên đã bắt đầu quan tâm đến thời trang Nhật Bản. 

B: ()どものときお土産(みやげ)にシャツをもらいました。とてもかっこよくて、大好(だいす)きでした。それは日本(にほん)(せい)のシャツでした。それがきっかけで日本(にほん)のファッションに興味(きょうみ)()つようになりました。

        Lúc nhỏ tôi đã nhận quà là chiếc áo sơ mi. Rất là bảnh bao, tôi rất thích. Đó là chiếc áo sơ mi Nhật Bản. Đó là cơ duyên tôi đã bắt đầu có hứng thú đến thời trang Nhật Bản.


(2)

(はは)一日中(いちにちじゅう)(はたら)くことになり、携帯(けいたい)電話(でんわ)()つようになった。

☞ Đáp Án

(はは)一日中(いちにちじゅう)(はたら)くことになり、携帯(けいたい)電話(でんわ)()つようになった。

B: (はは)は、(いま)までは(ひる)までのパートタイムで、(わたし)たちが学校(がっこう)から(かえ)時間(じかん)には(いえ)にいました。先月(せんげつ)から、正社員(せいしゃいん)になり、一日中(いちにちじゅう)(はたら)くことになりました。それをきっかけに携帯(けいたい)電話(でんわ)()つようになりました。

☞ Đáp Án + Dịch

(はは)一日中(いちにちじゅう)(はたら)くことになり、携帯(けいたい)電話(でんわ)()つようになった。

Mẹ tôi làm việc suốt ngày nên đã mua điện thoại di động.

B: (はは)は、(いま)までは(ひる)までのパートタイムで、(わたし)たちが学校(がっこう)から(かえ)時間(じかん)には(いえ)にいました。先月(せんげつ)から、正社員(せいしゃいん)になり、一日中(いちにちじゅう)(はたら)くことになりました。それをきっかけに携帯(けいたい)電話(でんわ)()つようになりました。

        Mẹ tôi cho đến hiện tại là nhân viên làm thêm làm cho đến trưa, lúc tôi đi học về thì mẹ ở nhà. Từ tháng trước, mẹ trở thành nhân viên chính thức nên đã quyết định làm việc suốt ngày.  Bởi vì thế nên mẹ đã mua điện thoại di động.


練習2

電話(でんわ)(てん)じ、それについての感想(かんそう)(つた)えてから、現状(げんじょう)()べます。

☞ Dịch

話題(わだい)(てん)じ、それについての感想(かんそう)(つた)えてから、現状(げんじょう)()べます。

Chuyển đổi đề tài, truyền tải cảm nhận về điều đó rồi trình bày hiện trạng.


例:

(わたし)(くに)では(まち)にごみがあふれ、(にお)いのために観光客(かんこうきゃく)()っている。とても(かな)しい。

B: さて、(わたし)(くに)ではどうでしょうか(かな)しいことに(うつく)しい街並(まちな)みで有名(ゆうめい)故郷(こきょう)がごみでいっぱいになることがたびたびです。(なつ)にはごみから()(にお)いもひどく、世界(せかい)(ちゅう)から()観光客(かんこうきゃく)(すく)なっています。

☞ Dịch

(わたし)(くに)では(まち)にごみがあふれ、(にお)いのために観光客(かんこうきゃく)()っている。とても(かな)しい。

Ở đất nước tôi, trong thành phố đầy rác, bởi vì có mùi nên khách du lịch giảm đi. Tôi rất buồn vì điều đó.

B: さて、わたしくにではどうでしょうかかなしいことにうつくしい街並まちなみで有名ゆうめい故郷こきょうがごみでいっぱいになることがたびたびです。なつにはごみからにおいもひどく、世界せかいちゅうから観光客かんこうきゃくすくなっています。

        Và rồi, ở đất nước tôi thì sao nhỉ. Thật sự đáng buồn, quê hương nổi tiếng với dãy phố tuyệt đẹp thường xuyên đầy ắp rác thải. Vào mùa hè thật khủng khiếp mùi hôi từ rác, những khách du lịch đến từ khắp nơi trên thế giới đang dần ít đi.


(1)

(わたし)会社(かいしゃ)では経験(けいけん)(ゆた)かな技術者(ぎじゅつしゃ)()ってきている。(こま)ったことだ。

☞ Đáp Án

(わたし)会社(かいしゃ)では経験(けいけん)(ゆた)かな技術者(ぎじゅつしゃ)()ってきている。(こま)ったことだ。

B: さて、わたしの会社(かいしゃ)ではどうでしょうか。(こま)ったことに、人件(じんけん)()削減(さくげん)優先(ゆうせん)されています。そのため経験(けいけん)(ゆた)かな技術者(ぎじゅつしゃ)がいなくなっています。問題(もんだい)原因(げんいん)がなかなかわからず、お客様(きゃくさま)迷惑(めいわく)をかけることも()きています。

☞ Đáp Án + Dịch

(わたし)会社(かいしゃ)では経験(けいけん)(ゆた)かな技術者(ぎじゅつしゃ)()ってきている。(こま)ったことだ。

Ở công ty tôi những kỹ sư giàu kinh nghiệm đang giảm dần. Là một điều khó khăn.

B: さて、わたしの会社(かいしゃ)ではどうでしょうか。(こま)ったことに、人件(じんけん)()削減(さくげん)優先(ゆうせん)されています。そのため経験(けいけん)(ゆた)かな技術者(ぎじゅつしゃ)がいなくなっています。問題(もんだい)原因(げんいん)がなかなかわからず、お客様(きゃくさま)迷惑(めいわく)をかけることも()きています。

        Và rồi, công ty tôi thì sao nhỉ? Thật sự khó khăn, đang ưu tiên việc cắt giảm nhân sự. Chính vì thế, những kỹ sư giàu kinh nghiệm đã không còn nữa. Mãi chưa hiểu nguyên nhân vấn đề, cũng đang xảy ra những phiền toái đến với khách hàng.


(2)

(わたし)(くに)では()どもの(かず)()えている。うれしいことだ。

☞ Đáp Án

(わたし)(くに)では()どもの(かず)()えている。うれしいことだ。

B: さて、わたしの(くに)ではどうでしょうか。うれしいことに、子育(こそだ)てを支援(しえん)する制度(せいど)(ととの)ってきました。その効果(こうか)で、近年(きんねん)()どもの(かず)()えています。

☞ Đáp Án + Dịch

(わたし)(くに)では()どもの(かず)()えている。うれしいことだ。

Số lượng trẻ em ở nước ta đang tăng lên. Thật đáng vui mừng.

B: さて、わたしの(くに)ではどうでしょうか。うれしいことに、子育(こそだ)てを支援(しえん)する制度(せいど)(ととの)ってきました。その効果(こうか)で、近年(きんねん)()どもの(かず)()えています。

        Và rồi, ở nước ta thì sao nhỉ? Thật đáng mừng, chế độ hổ trợ chăm sóc trẻ em được thiết lập. Nhờ kết quả đó, gần đây, số lượng trẻ em đang dần tăng lên.


Mở Rộng

「スピーチの(なが)れ」を意識(いしき)して、自国(じこく)環境(かんきょう)問題(もんだい)へのとりくみについてスピーチをしてください。

スピーチの(なが)れ:➀ 導入(どうにゅう)(テーマへの導入(どうにゅう)

        ② 説明(せつめい)(テーマを(えら)んだ理由(りゆう)、きっかけ)

        ➂ 展開(てんかい)(テーマが(かか)える問題点(もんだいてん)

        ➃ 主張(しゅちょう)身近(みぢか)自分(じぶん)問題(もんだい)()()せる)

        ⑤ 結論(けつろん)

        ⑥ スピーチを()わる挨拶(あいさつ)

1)具体的(ぐたいてき)事例(じれい)について調(しら)べてください。

2)その(なか)(なに)()()げるか、「スピーチの(なが)れ」に沿()ってメモを作成(さくせい)してください。

☞ Dịch

「スピーチの(なが)れ」を意識(いしき)して、自国(じこく)環境(かんきょう)問題(もんだい)へのとりくみについてスピーチをしてください。

    Chú ý đến "Trình tự diễn thuyết", hãy diễn thuyết về cách giải quyết vấn đề môi trường của đất nước bạn.

スピーチの(なが)れ:

        ➀ 導入(どうにゅう)(テーマへの導入(どうにゅう)

                Dẫn nhập (Dẫn nhập đề tài)

        ② 説明(せつめい)(テーマを(えら)んだ理由(りゆう)、きっかけ)

                Giải thích (Cơ duyên, lý do lựa chọn đề tài)

        ➂ 展開(てんかい)(テーマが(かか)える問題点(もんだいてん)

                Triển khai (Điểm vấn đề mà đề tài đối mặt)

        ➃ 主張(しゅちょう)身近(みぢか)自分(じぶん)問題(もんだい)()()せる)

                Chủ trương (Kéo theo những vấn đề thân thuộc với mình)

        ⑤ 結論(けつろん)

                Kết luận

        ⑥ スピーチをわる挨拶あいさつ

                Chào hỏi kết thúc diễn thuyết


)

1)具体的(ぐたいてき)事例(じれい)について調(しら)べてください。

        Hãy tìm kiếm những ví dụ thực tế cụ thể.

2)その(なか)(なに)()()げるか、「スピーチの(なが)れ」に沿()ってメモを作成(さくせい)してください。

        Đề xuất điều gì trong số đó? Hãy tạo ghi chú dựa theo "Trình tự diễn thuyết".


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict