会話( かいわ ) には聞( き ) き手( て ) のあいづちが欠( か ) かせません。「ええ」「はい」「そうですね」のような言葉( ことば ) を使( つか ) って「わたしはあなたの話( はなし ) を聞( き ) いてます。よくわかります」という気持( きも ) ちを伝( つた ) えた方( ほう ) がいいでしょう。もちろん、言葉( ことば ) 以外( いがい ) の動作( どうさ ) 、うなずいたり顔( かお ) の表情( ひょうじょう ) を変( か ) えたりすることも必要( ひつよう ) です。
Trong bất kỳ cuộc đàm thoại nào cũng không thể thiếu ngôn từ hưởng ứng từ phía người nghe. Những từ như [ee] hay [sò desune] dùng để tỏ rằng [ Tôi đang nghe anh nói, thì những động tác như gật đầu đồng ý hay thay đổi nét mặt cũng rất cần thiết.
▼ていねいな会話かいわ で使つか う あいづち
ngôn từ hưởng ứng dùng trong đàm thoại lịch sự
▼くだけた会話かいわ で使つか う あいづち
ngôn từ hưởng ứng dùng trong đàm thoại thân mật
はい/ええ うん/ええ そうですね そうだね(男おとこ ) そうでしょうね そうね(女おんな ) そうですか そうか そうなんですか そうなのか(男おとこ )/そうなの(女おんな )
1.
男( おとこ ) A:夏休( なつやす ) みにハワイへ行( い ) きましてね。
女( おんな ) B:そうですか 。
男( おとこ ) A:楽( たの ) しかったですよ。
女( おんな ) B:そうでしょうね 。
男( おとこ ) A:泳( およ ) いだり、ゴルフをしたりしまして...
女( おんな ) B:なるほど 。
男( おとこ ) A:あなたも行( い ) ってみられたら?
女( おんな ) B:そうですね 。お金( かね ) さえあったらね。
☞ Dịch
男( おとこ ) A:夏休( なつやす ) みにハワイへ行( い ) きましてね。
Kỳ nghỉ hè vừa rồi tôi đã đi Hawai.
女( おんな ) B:そうですか 。
Thế à.
男( おとこ ) A:楽( たの ) しかったですよ。
Vui lắm.
女( おんな ) B:そうでしょうね 。
Vậy sao.
男( おとこ ) A:泳( およ ) いだり、ゴルフをしたりしまして...
Nào là đi bơi nào là đi chơi gôn.
女( おんな ) B:なるほど 。
Thế nữa à.
男( おとこ ) A:あなたも行( い ) ってみられたら?
Bạn cũng nên đi thử xem.
女( おんな ) B:そうですね 。お金( かね ) さえあったらね。
Ừ nhỉ. Chỉ cần có tiền là được.
2.
男( おとこ ) A:おれの子( こ ) どものころはね。
女( おんな ) B:なーに ?
男( おとこ ) A:ぜんぜん勉強( べんきょう ) なんかしかなかったよ。
女( おんな ) B:ふーん 。
男( おとこ ) A:それにね勉強( べんきょう ) しろって言( い ) われたこともなかったしね。
女( おんな ) B:遊( あそ ) んでばっかりだったのね 。
男( おとこ ) A:でもさ、このごろの子供( こども ) は小( ちい ) さい時( とき ) から大変( たいへん ) だったね。
女( おんな ) B:そうそう 。ピアノとかスイミングとか...
男( おとこ ) A:いい学校( がっこう ) に入( はい ) るために、じゅくにも行( い ) かなければならないしね。
女( おんな ) B:ほんとよね 。わかいそうよ。
☞ Dịch
男( おとこ ) A:おれの子( こ ) どものころはね。
Hồi anh còn nhỏ ấy mà.
女( おんな ) B:なーに ?
Thì sao?
男( おとこ ) A:ぜんぜん勉強( べんきょう ) なんかしかなかったよ。
Anh chẳng phải học hành gì cả.
女( おんな ) B:ふーん 。
Hừm.
男( おとこ ) A:それにね勉強( べんきょう ) しろって言( い ) われたこともなかったしね。
Hơn nữa cũng chẳng bao giờ bảo là hãy học bài đi.
女( おんな ) B:遊( あそ ) んでばっかりだったのね 。
Chỉ toàn là đi chơi, phải không?
男( おとこ ) A:でもさ、このごろの子供( こども ) は小( ちい ) さい時( とき ) から大変( たいへん ) だったね。
Vậy mà, mấy đứa nhỏ bây giờ, đã phải học hành vất vả ngay từ nhỏ.
女( おんな ) B:そうそう 。ピアノとかスイミングとか...
Ừ, đúng vậy. Nào là đi học đàn piano nào là học bơi lội.
男( おとこ ) A:いい学校( がっこう ) に入( はい ) るために、じゅくにも行( い ) かなければならないしね。
Để vào được các trường tốt, thì phải đi học thêm.
女( おんな ) B:ほんとよね 。わかいそうよ。
Đúng vậy, tội nghiệp tụi nhỏ quá.
3.
女( おんな ) A:昨日( きのう ) の晩( ばん ) ね、こわい夢( ゆめ ) えを見( み ) たのよ。
男( おとこ ) B:へえ、そう 。
女( おんな ) A:悪( わる ) い男( おとこ ) の人( ひと ) に追( お ) いかけられてね、走( はし ) っても走( はし ) ってもついてくるの。
男( おとこ ) B:そうか 。
女( おんな ) A:とうとうがけの上( うえ ) から海( うみ ) へつき落( お ) とされたのよ。
男( おとこ ) B:えっ、それで ?
女( おんな ) A:そこで目( め ) がさめたの。ほんとにこわかったわ。
☞ Dịch
女( おんな ) A:昨日( きのう ) の晩( ばん ) ね、こわい夢( ゆめ ) えを見( み ) たのよ。
Tối qua tôi thấy một giấc mơ rất dễ sợ.
男( おとこ ) B:へえ、そう 。
Hả, vậy à.
女( おんな ) A:悪( わる ) い男( おとこ ) の人( ひと ) に追( お ) いかけられてね、走( はし ) っても走( はし ) ってもついてくるの。
Tôi bị một người đàn ông xấu rượt đuổi, dù tôi cố chạy, chạy mãi nhưng hắn vẫn cứ đuổi theo.
男( おとこ ) B:そうか 。
Thế à.
女( おんな ) A:とうとうがけの上( うえ ) から海( うみ ) へつき落( お ) とされたのよ。
Cuối cùng tôi bị xô từ trên vách núi rơi xuống biển.
男( おとこ ) B:えっ、それで ?
Hả, rồi sau đó?
女( おんな ) A:そこで目( め ) がさめたの。ほんとにこわかったわ。
Đến đó thì tôi tỉnh dậy. Thật đáng sợ.
4.
女( おんな ) A:ディズニーランドへ遊( あそ ) びに行( い ) ったんだって?どうだった?
女( おんな ) B:楽( たの ) しかったわ、とっても。
女( おんな ) A:それはよかったね 。
女( おんな ) B:でも。人( ひと ) が多( おお ) くてね。
女( おんな ) A:あ、そう 。
女( おんな ) B:何( なに ) をするにも並( なら ) ばなくちゃならないもんだから、疲( つか ) れちゃったわ。
女( おんな ) A:なるほど 。大変( たいへん ) なんだね。
女( おんな ) B:朝早( あさはや ) く入場( にゅうじょう ) して一日中( いちにちじゅう ) 遊( あそ ) んでいたら、たくさんお金( かね ) を使( つか ) ったし...
女( おんな ) A:へえ、そうなの 。
女( おんな ) B:あっ、そうそう。これ、おみやげよ。
女( おんな ) A:うれしい。ありがとう。開( あ ) けてもいい?
女( おんな ) B:どうぞ。
女( おんな ) A:わあ、かわいい。ミッキーマウスの人形( にんぎょう ) !
☞ Dịch
女( おんな ) A:ディズニーランドへ遊( あそ ) びに行( い ) ったんだって?どうだった?
Nghe nói bạn đã đi chơi ở khu vui chơi giải trí phải không? Ở đó thế nào?
女( おんな ) B:楽( たの ) しかったわ、とっても。
Rất vui.
女( おんな ) A:それはよかったね 。
Vậy thì tốt quá.
女( おんな ) B:でも。人( ひと ) が多( おお ) くてね。
Thế nhưng người ta đông lắm.
女( おんな ) A:あ、そう 。
Ồ vậy à.
女( おんな ) B:何( なに ) をするにも並( なら ) ばなくちゃならないもんだから、疲( つか ) れちゃったわ。
Chơi cái gì cũng phải xếp hàng nên mệt lắm.
女( おんな ) A:なるほど 。大変( たいへん ) なんだね。
Thật vậy à, phiền quá nhỉ.
女( おんな ) B:朝早( あさはや ) く入場( にゅうじょう ) して一日中( いちにちじゅう ) 遊( あそ ) んでいたら、たくさんお金( かね ) を使( つか ) ったし...
Vì sáng sớm đã vào công viên chơi suốt cả ngày nên đã tiêu rất nhiều tiền.
女( おんな ) A:へえ、そうなの 。
Hả, vậy sao.
女( おんな ) B:あっ、そうそう。これ、おみやげよ。
À, đúng rồi. Cái này là quà cho bạn đấy.
女( おんな ) A:うれしい。ありがとう。開( あ ) けてもいい?
Sướng quá. Cảm ơn nhé. Tôi mở ra được chứ?
女( おんな ) B:どうぞ。
Xin mời.
女( おんな ) A:わあ、かわいい。ミッキーマウスの人形( にんぎょう ) !
Ôi, dễ thương quá. Chú chuột mickey bằng bông.
5.
妻( つま ) :駅前( えきまえ ) に新( あたら ) しいデパートができてね、今日( きょう ) 、開店( かいてん ) したの。
夫( おっと ) :ふーん 。
妻( つま ) :それで、特別( とくべつ ) セールがあったんだけどね、10時( とき ) ごろ行( い ) ったら、もうすごい人( ひと ) なの。
夫( おっと ) :うん 。
妻( つま ) :長( なが ) い行列( ぎょうれつ ) ができていて、なかなか入( い ) れないのよ。それで...
夫( おっと ) :... ... ...
妻( つま ) :ちょっと、あなた!わたしの話( はなし ) 、聞( き ) いてるの?新( あたら ) しいスーツを3着( ちゃく ) も買( か ) ったっていうのに。
夫( おっと ) :えっ!
☞ Dịch
妻( つま ) :駅前( えきまえ ) に新( あたら ) しいデパートができてね、今日( きょう ) 、開店( かいてん ) したの。
Cửa hàng bách hóa mới cất ở trước nhà ga, hôm nay đã khai trương rồi.
夫( おっと ) :ふーん 。
Hừm.
妻( つま ) :それで、特別( とくべつ ) セールがあったんだけどね、10時( とき ) ごろ行( い ) ったら、もうすごい人( ひと ) なの。
Vì vậy có giảm giá đặc biệt, lúc 10 giờ khi nào em đi, người ta đông khủng khiếp.
夫( おっと ) :うん 。
Ừ.
妻( つま ) :長( なが ) い行列( ぎょうれつ ) ができていて、なかなか入( い ) れないのよ。それで...
Người ta xếp thành hàng dài, mãi mà em không vào được. Rồi thì...
夫( おっと ) :... ... ...
妻( つま ) :ちょっと、あなた!わたしの話( はなし ) 、聞( き ) いてるの?新( あたら ) しいスーツを3着( ちゃく ) も買( か ) ったっていうのに。
Này anh! Anh nghe em nói đấy chứ? Người ta đã mua cho anh tới 3 bộ comlê mới thế mà...
夫( おっと ) :えっ!
Hả.
I.
適当( てきとう ) な方( ほう ) を選( えら ) びなさい。
1.子( こ ) :お母( かあ ) さん、あのねえ、今日( きょう ) 、学校( がっこう ) でねえ。
母( はは ) :「うん/そう」
子( こ ) :先生( せんせい ) にほめられたんだよ。作文( さくぶん ) がよくできてたって。
母( はは ) :へえ、「そうなの/そうね」。よかったじゃない の。
2.女( おんな ) A:新( あたら ) しいアパートはどうですか。
男( おとこ ) B:なかなか快適( かいてき ) ですよ。夜( よる ) もぐっすり眠( ねむ ) れますしね。
女( おんな ) A:「そうですか/そうですね」。それは何( なに ) より です。
男( おとこ ) B:この値段( ねだん ) で、こんないいところはないと思( おも ) いますね。
女( おんな ) A:「そうでしょうよ/そうでしょうね」
3.女( おんな ) A:今朝( けさ ) のことなんだけど、通勤( つうきん ) 電車( でんしゃ ) の中( なか ) でね。
男( おとこ ) B:「うん/へえ」
女( おんな ) A:満員( まんいん ) だったんだけど、ちかんがいたの。
男( おとこ ) B:「うん/へえ」
女( おんな ) A:腕( うで ) をつかんで、駅長( えきちょう ) 室( しつ ) まで連( つ ) れていったの。
男( おとこ ) B:「それで/そして」?
女( おんな ) A:その男( おとこ ) ったら泣( な ) きそうな顔( かお ) をしてあやまったの。
男( おとこ ) B:最低( さいてい ) だな。
4.女( おんな ) A:この前( まえ ) ね。
男( おとこ ) B:「うん/へえ」
女( おんな ) A:あなたにそっくりの人( ひと ) に会( あ ) ったのよ。
男( おとこ ) B:「うん/へえ」。どこで?
女( おんな ) A:地下街( ちかがい ) を歩( ある ) いてた時( とき ) だったの。で、追( お ) いかけてって声( こえ ) をかけたの。
男( おとこ ) B:「それで/すると」?
女( おんな ) A:そしたら、人違( ひとちが ) いだったの。恥( は ) ずかしかったわ。
男( おとこ ) B:「そうだよ/そうだろな」
☞ Dịch & Đáp Án
適当( てきとう ) な方( ほう ) を選( えら ) びなさい。
Hãy chọn bên đúng
1.子( こ ) :お母( かあ ) さん、あのねえ、今日( きょう ) 、学校( がっこう ) でねえ。
Mẹ ơi, chuyện là hôm nay ở trường ấy mà.
母( はは ) :「うん/そう」
[Ừ/Đúng rồi]
子( こ ) :先生( せんせい ) にほめられたんだよ。作文( さくぶん ) がよくできてたって。
Con được thầy khen đấy. Thầy nói bài văn của con làm rất tốt.
母( はは ) :へえ、「そうなの/そうね」。よかったじゃない の。
Hả, [vậy à/ ừ nhỉ]. Con giỏi quá.
2.女( おんな ) A:新( あたら ) しいアパートはどうですか。
Căn hộ mới thế nào?
男( おとこ ) B:なかなか快適( かいてき ) ですよ。夜( よる ) もぐっすり眠( ねむ ) れますしね。
Rất thoải mái. Buổi tối ngủ rất ngon.
女( おんな ) A:「そうですか/そうですね」。それは何( なに ) より です。
[Thế à/ Ừ nhỉ]. Vậy thì còn gì bằng.
男( おとこ ) B:この値段( ねだん ) で、こんないいところはないと思( おも ) いますね。
Với giá này tôi nghĩ không có nơi nào tốt như thế.
女( おんな ) A:「そうでしょうよ/そうでしょうね」
[Đúng vậy đấy / Vậy à].
3.女( おんな ) A:今朝( けさ ) のことなんだけど、通勤( つうきん ) 電車( でんしゃ ) の中( なか ) でね。
Chuyện sáng nay, trên chiếc xe điện chở người đi làm ấy mà.
男( おとこ ) B:「うん/へえ」
[Ừ / Hả].
女( おんな ) A:満員( まんいん ) だったんだけど、ちかんがいたの。
Trên xe đầy người nhưng có một gã dê xồm.
男( おとこ ) B:「うん/へえ」
[Ừ/ Hả]
女( おんな ) A:腕( うで ) をつかんで、駅長( えきちょう ) 室( しつ ) まで連( つ ) れていったの。
Hắn ta bị tóm tay, dẫn đến phòng trưởng nhà ga.
男( おとこ ) B:「それで/そして」?
[Rồi sao nữa/Và]
女( おんな ) A:その男( おとこ ) ったら泣( な ) きそうな顔( かお ) をしてあやまったの。
Hắn ta mếu máo xin lỗi.
男( おとこ ) B:最低( さいてい ) だな。
Tệ thật.
4.女( おんな ) A:この前( まえ ) ね。
Trước đây ấy mà.
男( おとこ ) B:「うん/へえ」
[Ừ/Hả]
女( おんな ) A:あなたにそっくりの人( ひと ) に会( あ ) ったのよ。
Tôi gặp một người giống anh như đúc
男( おとこ ) B:「うん/へえ」。どこで?
[Ừ/Hả]. Ở đâu?
女( おんな ) A:地下街( ちかがい ) を歩( ある ) いてた時( とき ) だったの。で、追( お ) いかけてって声( こえ ) をかけたの。
Khi tôi đi bộ đường hầm, tôi đã chạy đuổi theo và lên tiếng gọi anh.
男( おとこ ) B:「それで/すると」?
[Rồi sao nữa / Rồi thì]
女( おんな ) A:そしたら、人違( ひとちが ) いだったの。恥( は ) ずかしかったわ。
Thì ra là người khác. Tôi ngượng quá.
男( おとこ ) B:「そうだよ/そうだろな」
[Đúng vậy đấy / Vậy à].
Đáp án: 1.うん/そうなの/
2.そうですか/そうでしょうね
3.うん/へえ/それで
4.うん/へえ/それで/そうだろうな
II.
適当( てきとう ) なものを選( えら ) んで その記号( きごう ) を書( か ) き入( い ) れなさい。
a.その通( とお ) りだね b.それはいいとこだね c.それはないだろ d.何( なん ) だい
妻( つま ) :ねえ、あなた。わたし思( おも ) うんですけどね。
夫( おっと ) :はあ。.................................................。
妻( つま ) :子供( こども ) の間( あいだ ) にできるだけいろいろな経験( けいけん ) をしておくと...
夫( おっと ) :うん。
妻( つま ) :豊( ゆた ) かな人間( にんげん ) になれるんじゃないかしら。
夫( おっと ) :............................................................。
妻( つま ) :子供( こども ) のための夏休( なつやす ) みの海外旅行( かいがいりょこう ) のプログラムがあるんだって。
夫( おっと ) :なるほど。..........................................。
妻( つま ) :よかった。あなた賛成( さんせい ) してくれるのね。じゃ、旅行( りょこう ) 申( もう ) し込( こ ) むことにするわ。
夫( おっと ) :おいおい。..........................................。うちの子( こ ) 、まだ歩( ある ) いてもいないんだよ。
☞ Dịch & Đáp Án
適当( てきとう ) なものを選( えら ) んで その記号( きごう ) を書( か ) き入( い ) れなさい。
Hãy chọn từ thích hợp và điền ký hiệu thích hợp vào chỗ trống.
a.その通( とお ) りだね b.それはいいとこだね c.それはないだろ d.何( なん ) だい
妻( つま ) :ねえ、あなた。わたし思( おも ) うんですけどね。
Này, anh ơi. Theo em nghĩ ấy mà.
夫( おっと ) :はあ。...................................................。
Hả,...
妻( つま ) :子供( こども ) の間( あいだ ) にできるだけいろいろな経験( けいけん ) をしておくと...
Lúc nhỏ nếu mình cố gắng học hỏi nhiều kinh nghiệm.
夫( おっと ) :うん。
Ừ.
妻( つま ) :豊( ゆた ) かな人間( にんげん ) になれるんじゃないかしら。
Thì bây giờ trở thành người giàu có rồi phải không?
夫( おっと ) :............................................................。
妻( つま ) :子供( こども ) のための夏休( なつやす ) みの海外旅行( かいがいりょこう ) のプログラムがあるんだって。
Em nghe nói có những chương trình đi du lịch ra nước ngoài vào kỳ nghỉ hè dành cho trẻ con.
夫( おっと ) :なるほど。..........................................。
Thật thế à...
妻( つま ) :よかった。あなた賛成( さんせい ) してくれるのね。じゃ、旅行( りょこう ) 申( もう ) し込( こ ) むことにするわ。
Hay quá, anh cũng đồng ý với em à. Vậy thì mình đăng kí đi du lịch đi.
夫( おっと ) :おいおい。..........................................。うちの子( こ ) 、まだ歩( ある ) いてもいないんだよ。
Này này...Con nhà mình vẫn còn chưa biết đi mà.
Đáp án: 1.d
2.a
3.b
4.c
III.
適当( てきとう ) なものを選( えら ) んでその記号( きごう ) を書( か ) き入( い ) れなさい。
a.何( なん ) なの? b.それはちょっと... c.どうだった? d.それはよかったわね。
女( おんな ) A:何( なん ) かうれしそうね。いいことでもあったの?
男( おとこ ) B:そうなんだ。帰( かえ ) りに街( まち ) の中( なか ) で占( うらな ) い師( し ) に会( あ ) ってね...
女( おんな ) A:それで、どうしたの?
男( おとこ ) B:占( うらな ) ってももらったんだよ。
女( おんな ) A:まあ、.....................................................。
男( おとこ ) B:今週( こんしゅう ) は運勢( うんせい ) がいいから、何( なに ) をしてもうまく行( い ) くって言( い ) うんだ。
女( おんな ) A:あっ、そう。..........................................。
男( おとこ ) B:それで、ちょっと頼( たの ) みがあるんだけど...
女( おんな ) A:え?........................................................。
男( おとこ ) B:週末( しゅうまつ ) に競馬( けいば ) に行( い ) こうと思( おも ) ってね、4、5万( まん ) 貸( か ) してくれないか。
女( おんな ) A:...............................................................。
男( おとこ ) B:ぜったいに勝( か ) つから...。倍( ばい ) にして返( かえ ) すよ。
☞ Dịch & Đáp Án
適当( てきとう ) なものを選( えら ) んでその記号( きごう ) を書( か ) き入( い ) れなさい。
Hãy chọn từ thích hợp và điền ký hiệu vào chỗ trống.
a.何( なん ) なの? b.それはちょっと... c.どうだった? d.それはよかったわね。
女( おんな ) A:何( なん ) かうれしそうね。いいことでもあったの?
Có chuyện gì mà trông vui vậy? Hay là đã gặp may.
男( おとこ ) B:そうなんだ。帰( かえ ) りに街( まち ) の中( なか ) で占( うらな ) い師( し ) に会( あ ) ってね...
Đúng vậy. Trên đường về nhà anh gặp một thầy bói trên phố ấy mà.
女( おんな ) A:それで、どうしたの?
Rồi sao nữa, chuyện thế nào?
男( おとこ ) B:占( うらな ) ってももらったんだよ。
Anh được ông ấy bói cho đấy.
女( おんな ) A:まあ、.......................................................。
Chà,.........................................................
男( おとこ ) B:今週( こんしゅう ) は運勢( うんせい ) がいいから、何( なに ) をしてもうまく行( い ) くって言( い ) うんだ。
Thầy bói nói tuần này vận mệnh của anh tốt lắm. Dù làm việc gì cũng may mắn hết.
女( おんな ) A:あっ、そう。.............................................。
Ồ, thế à....................................................
男( おとこ ) B:それで、ちょっと頼( たの ) みがあるんだけど...
Vì vậy, anh có chuyện muốn nhờ em một chút.
女( おんな ) A:え?...........................................................。
Sao hả?....................................................
男( おとこ ) B:週末( しゅうまつ ) に競馬( けいば ) に行( い ) こうと思( おも ) ってね、4、5万( まん ) 貸( か ) してくれないか。
Cuối tuần này anh định đi đua ngựa ấy mà. Em cho anh mượn 4, 5 chục ngàn yên được không?
女( おんな ) A:...................................................................。
男( おとこ ) B:ぜったいに勝( か ) つから...。倍( ばい ) にして返( かえ ) すよ。
Nhất định thắng mà. Anh sẽ trả lại cho em gấp đôi.
Đáp án: 1.c
2.d
3.a
4.b
IV.
あいづち言葉( ことば ) や問( と ) いかけの言葉( ことば ) を入( い ) れなさい。〇は男( おとこ ) か女( おんな ) かどちらかに決( き ) めなさい。
〇:新( あたら ) しい会社( かいしゃ ) はどう?
男( おとこ ) :新( あたら ) しい会社( かいしゃ ) はね、社員( しゃいん ) 50人( ひと ) ぐらいの企業( きぎょう ) なんだがね。
〇:.....................................................。
男( おとこ ) :社長( しゃちょう ) も社員( しゃいん ) も若( わか ) くてね、やる気( き ) がいっぱいなんだ。
〇:.....................................................。
男( おとこ ) :みんなが新( あたら ) しいアイディアを出( だ ) したり。
〇:.....................................................。
男( おとこ ) :討論( とうろん ) したりしながらさ、新製品( しんせいひん ) の開発( かいはつ ) を進( すす ) めているんだ。
〇:.....................................................。
男( おとこ ) :給料( きゅうりょう ) が高( たか ) いとは言( い ) えないけどな。
〇:.....................................................。
男( おとこ ) :仕事( しごと ) が楽( たの ) しく、ぼくは満足( まんぞく ) しているんだよ。
〇:.....................................................。
☞ Dịch & Đáp Án
あいづち言葉( ことば ) や問( と ) いかけの言葉( ことば ) を入( い ) れなさい。〇は男( おとこ ) か女( おんな ) かどちらかに決( き ) めなさい。
Hãy thêm từ hưởng ứng và hỏi lại. Hãy xác mình 〇 là nam hay là nữ.
〇:新( あたら ) しい会社( かいしゃ ) はどう?
Công ty mới thế nào?
男( おとこ ) :新( あたら ) しい会社( かいしゃ ) はね、社員( しゃいん ) 50人( ひと ) ぐらいの企業( きぎょう ) なんだがね。
Công ty mới có khoảng 50 nhân viên.
〇:.....................................................。
男( おとこ ) :社長( しゃちょう ) も社員( しゃいん ) も若( わか ) くてね、やる気( き ) がいっぱいなんだ。
Cả giám đốc và nhân viên đều trẻ tuổi, mọi người tràn đầy quyết tâm.
〇:.....................................................。
男( おとこ ) :みんなが新( あたら ) しいアイディアを出( だ ) したり。
Mọi người nào là đưa ra những ý kiến mới.
〇:.....................................................。
男( おとこ ) :討論( とうろん ) したりしながらさ、新製品( しんせいひん ) の開発( かいはつ ) を進( すす ) めているんだ。
Nào là vừa thảo luận vừa tiến hành phát minh sản phẩm mới.
〇:.....................................................。
男( おとこ ) :給料( きゅうりょう ) が高( たか ) いとは言( い ) えないけどな。
Tiền lương cao không thể nói được.
〇:.....................................................。
男( おとこ ) :仕事( しごと ) が楽( たの ) しく、ぼくは満足( まんぞく ) しているんだよ。
Công việc thì rất vui, tôi rất hài lòng với công việc hiện tại.
〇:.....................................................。
Đáp án: (例( れい ) )うん/そう/うん/なかなかおもしろそう(だ)ね
あっ、そう/それはよかった(わ)ね
V.
次( つぎ ) の会話( かいわ ) の適当( てきとう ) なところにあいづちの言葉( ことば ) を入( い ) れなさい。
〇:今年( ことし ) の休( やす ) みには何( なに ) か計画( けいかく ) があるの?
男( おとこ ) :うん、ぼくは今年( ことし ) の休( やす ) みにはニュージーランド農場( のうじょう ) でホームステイをしながら、英語( えいご ) の勉強( べんきょう ) をしたいと思( おも ) っているんだ。平日( へいじつ ) は学校( がっこう ) へ通かよ ) って、英語( えいご ) のコースを取( と ) りたいなあ。そして、日常( にちじょう ) 会話( かいわ ) ぐらいできるようになりたいと思( おも ) うんだ。週末( しゅうまつ ) にはお世話( せわ ) になってる農家( のうか ) のお手伝( てつだ ) いをさせてもらいたいなあ。体力( たいりょく ) をつけておかないといけないかもしれないな。
☞ Dịch & Đáp Án
次( つぎ ) の会話( かいわ ) の適当( てきとう ) なところにあいづちの言葉( ことば ) を入( い ) れなさい。
Hãy thêm từ hưởng ứng vào những chỗ thích hợp trong bài hội thoai dưới đây.
〇:今年( ことし ) の休( やす ) みには何( なに ) か計画( けいかく ) があるの?
Kỳ nghỉ năm nay bạn có kế hoạch gì chưa?
男( おとこ ) :うん、ぼくは今年( ことし ) の休( やす ) みにはニュージーランド農場( のうじょう ) でホームステイをしながら、英語( えいご ) の勉強( べんきょう ) をしたいと思( おも ) っているんだ。平日( へいじつ ) は学校( がっこう ) へ通かよ ) って、英語( えいご ) のコースを取( と ) りたいなあ。そして、日常( にちじょう ) 会話( かいわ ) ぐらいできるようになりたいと思( おも ) うんだ。週末( しゅうまつ ) にはお世話( せわ ) になってる農家( のうか ) のお手伝( てつだ ) いをさせてもらいたいなあ。体力( たいりょく ) をつけておかないといけないかもしれないな。
Ừ, kì nghỉ năm nay tôi định sống nhờ ở một gian đình ở nông trường New Zealand, tôi muốn học thêm tiếng Anh, tôi muốn hằng ngày đến trường theo một khóa học tiếng Anh, tôi muốn làm sao mình có thể đàm thoại được những chuyện thông thường hằng ngày, vào những ngày cuối tuần, tôi muốn xin gia đình chủ nhà cho tôi giúp đỡ những công việc nhà nông mà họ đang chăm sóc, có lẽ tôi cũng cần rèn luyện thể lực nữa.
Đáp án: (略( りゃく ) )
1.
学生( がくせい ) は先生( せんせい ) のところへ相談( そうだん ) に行( い ) って、何( なに ) を頼( たの ) みましたか。先生( せんせい ) はどうして怒( おこ ) ったのですか。
学生( がくせい ) :あの...
先生( せんせい ) :はい ?
学生( がくせい ) :来週( らいしゅう ) の試験( しけん ) のことなんですけど...
先生( せんせい ) :うん 。
学生( がくせい ) :アルバイトがありまして...
先生( せんせい ) :そう 。
学生( がくせい ) :試験( しけん ) を受( う ) けられないもんで...
先生( せんせい ) :それで ?
学生( がくせい ) :追試( ついし ) をお願( ねが ) いできないのかと思( おも ) いまして...
先生( せんせい ) :君( きみ ) 、大学( だいがく ) の勉強( べんきょう ) とアルバイトと、どちらの方( ほう ) が大切( たいせつ ) だと思( おも ) ってるんだね?
☞ Dịch & Đáp Án
学生( がくせい ) は先生( せんせい ) のところへ相談( そうだん ) に行( い ) って、何( なに ) を頼( たの ) みましたか。先生( せんせい ) はどうして怒( おこ ) ったのですか。
Người học sinh đã đến chỗ thầy giáo để hỏi ý kiến, anh ta đã nhờ vả điều gì? tại sao thầy giáo nổi giận.
学生( がくせい ) :あの...
Dạ thưa thầy.
先生( せんせい ) :はい ?
Gì thế?
学生( がくせい ) :来週( らいしゅう ) の試験( しけん ) のことなんですけど...
Chuyện bài thi tuần sau.
先生( せんせい ) :うん 。
Ừ.
学生( がくせい ) :アルバイトがありまして...
Vì em phải đi làm thêm.
先生( せんせい ) :そう 。
Thế à.
学生( がくせい ) :試験( しけん ) を受( う ) けられないもんで...
Chắc em không thể thi được.
先生( せんせい ) :それで ?
Rồi sao?
学生( がくせい ) :追試( ついし ) をお願( ねが ) いできないのかと思( おも ) いまして...
Em muốn xin thầy cho em thi lại được không?
先生( せんせい ) :君( きみ ) 、大学( だいがく ) の勉強( べんきょう ) とアルバイトと、どちらの方( ほう ) が大切( たいせつ ) だと思( おも ) ってるんだね?
Này em, chuyện học đại học và chuyện đi làm thêm, em nghĩ chuyện nào quan trọng hơn.
Đáp án: d 2.
女( おんな ) の人( ひと ) は体( からだ ) の調子( ちょうし ) が悪( わる ) いので、相談( そうだん ) に行( い ) きました。何( なに ) の病院( びょういん ) だと思( おも ) いますか。
A(カウンセラー)/ B(患者( かんじゃ ) )
A:どうしました?
B:どうもこのごろ調子( ちょうし ) が悪( わる ) くって、頭( あたま ) がふらふらするんです。
A:それはいけませんね 。
B:心臓( しんぞう ) がどきどきして死( し ) ぬんじゃないかって思( おも ) ったりして...
A:そうですか 。
B:そう思( おも ) うとこわくてますます胸( むね ) が苦( くる ) しくなって...
A:なるほど 。
B:昼間( ひるま ) はまだいいんですけど、夜( よる ) になると...
A:もっと不安( ふあん ) になるってわけですか。ところで、内科( ないか ) のお医者( いしゃ ) さんには見( み ) てもらったんですか。
B:それがどこも悪( わる ) くないって...。わたし、どうしたらいいんでしょう。
☞ Dịch & Đáp Án
女( おんな ) の人( ひと ) は体( からだ ) の調子( ちょうし ) が悪( わる ) いので、相談( そうだん ) に行( い ) きました。何( なに ) の病院( びょういん ) だと思( おも ) いますか。
Người phụ nữ này cảm thấy không khỏe nên đi khám tư vấn. Bạn nghĩ cô ta mắc bệnh gì?
A(カウンセラー)/ B(患者( かんじゃ ) )
A:どうしました?
Chị bị sao?
B:どうもこのごろ調子( ちょうし ) が悪( わる ) くって、頭( あたま ) がふらふらするんです。
Thời gian gần đây tình trạng sức khỏe tôi không tốt. Đầu óc cứ xây xẩm choáng váng.
A:それはいけませんね 。
Vậy thì không được rồi.
B:心臓( しんぞう ) がどきどきして死( し ) ぬんじゃないかって思( おも ) ったりして...
Tim cứ đập thình thịch, có khi tôi tưởng minh sắp chết.
A:そうですか 。
Thế à.
B:そう思( おも ) うとこわくてますます胸( むね ) が苦( くる ) しくなって...
Cứ nghĩ như vậy là tôi thấy sợ, rồi càng lúc tôi càng tức ngực hơn.
A:なるほど 。
Thế à.
B:昼間( ひるま ) はまだいいんですけど、夜( よる ) になると...
Ban ngày còn đỡ, nhưng tối đến thì...
A:もっと不安( ふあん ) になるってわけですか。ところで、内科( ないか ) のお医者( いしゃ ) さんには見( み ) てもらったんですか。
Trở nên bất an hơn phải không? À này, chị đã đi khám sức khỏe nội khoa chưa?
B:それがどこも悪( わる ) くないって...。わたし、どうしたらいいんでしょう。
Họ nói tôi không bị đau chỗ nào cả. Tôi phải làm sao đây?
Đáp án: a