Bài 05 – ん

Mã quảng cáo 1

Khái Quát

(はな)言葉(ことば)では「ん」の(おと)がよく()てきますが、その意味(いみ)場合(ばあい)によって(ちが)います。また(はな)(ひと)年齢(ねんれい)(せい)によって使(つか)(かた)(こと)なります。みなさんにはこの(かたち)使(つか)わなくてもかまいませんが、意味(いみ)(ただ)しく理解(りかい)するようにしてください。

Trong đàm thoại thường hay xuất hiện âm [ n ] nhưng tùy trường hợp ngữ nghĩa có khác nhau. Hơn nữa, tùy thuộc vào tuổi tác, giới tính của người nói mà cách dùng không giống nhau. Các bạn không sử dụng hình thức này cũng không sao. Chỉ cần bạn hiểu đúng được nghĩa của nó.

1.ない →  ん

(おも)中年(ちゅうねん)以上(いじょう)男性(だんせい)使(つか)う。Chủ yếu chỉ những người đàn ông trung niên trở lên mới sử dụng

(れい):わからないから → わからから

  ()ないふり  → ()ぷり

  かもしれない  → かもしれ

  たまらない   → たまら

  すまない    → すま

Ví Dụ

1.

息子むすこ: おやじ、このパソコン調子(ちょうし)がおかしいんだけど。

父    (ちち): おれにはパソコンのことはわから

息子(むすこ):  会社(かいしゃ)でパソコン使(つか)ってるんじゃないの?

☞ Dịch

息子(むすこ): おやじ、このパソコン調子(ちょうし)がおかしいんだけど。

            Bố ơi, cái máy vi tính này nó bị làm sao ấy.

父    (ちち): おれにはパソコンのことはわから

            Tao (bố) không biết gì về máy tính đâu.

息子(むすこ): 会社(かいしゃ)でパソコン使(つか)ってるんじゃないの?

            Chẳng phải ở công ty bố cũng có sử dụng máy tính đó sao?


2.

(おんな)A:あっ、(いた)い!

(おとこ)C:すみません。ぼんやりしてたもですから。

(おんな)A:ちゃんと(まえ)()いて(ある)いてほしいもだわ。

☞ Dịch

(おんな)A:あっ、(いた)い!

           Á, đau quá!

(おとこ)C:すみません。ぼんやりしてたもですから。

           Xin lỗi tôi không cố ý. (Tôi lơ đễnh quá)

(おんな)A:ちゃんと(まえ)()いて(ある)いてほしいもだわ。

           Mong anh đi đứng cẩn thận cho.


3.

(はは):どうしたの?(もと)()がないわね。

:うまないや。だちがいなくなっちゃった。じゅくにったみたい。

(はは):じゃ、自分(じぶん)部屋(へや)宿題(しゅくだい)でもすれば?

☞ Dịch

(はは):どうしたの?(もと)()がないわね。

        Sao vậy? Con không khỏe hả?

():うまないや。(とも)だちがいなくなっちゃった。じゅくにったみたい。

        Chán quá đi. Chẳng có đứa bạn nào cả. Chắc tụi nó đã đi học thêm hết rồi.

(はは):じゃ、自分(じぶん)部屋(へや)宿題(しゅくだい)でもすれば?

        Vậy thì, con về phòng mình làm bài tập đi.


4.

()()ってきます。

(はは):いってらっしゃい。今日(きょう)何時(いつ)ごろ(かえ)るの?

():わかないよ。6(とき)か7(とき)か。柔道(じゅうどう)クラブの練習(れんしゅう)あるし。。。

(はは)()()けてね。けがをしないように。

☞ Dịch

()()ってきます。

        Con đi đây

(はは):いってらっしゃい。今日(きょう)何時(いつ)ごろ(かえ)るの?

        Con đi đi. Hôm nay khoảng mấy giờ con về?

():わかないよ。6(とき)か7(とき)か。柔道(じゅうどう)クラブの練習(れんしゅう)あるし。。。

        Chưa biết nữa, khoảng 6 hay 7 giờ gì đó. Vì con có buổi luyện tập judo ở câu lạc bộ.

(はは)()()けてね。けがをしないように。

        Con hãy cẩn thận. Đừng để bị thương nhé.


5.

(おんな)A:ねえ、よし()ったら(いま)までお(とう)さんとおふろに(はい)ってるんだって。

(おんな)B:ほんと?(しん)じらないわ。もう二十(さい)すぎるのに。

(おんな)A:()ずかしいよねえ。

☞ Dịch

(おんな)A:ねえ、よし()ったら(いま)までお(とう)さんとおふろに(はい)ってるんだって。

          Này, nghe nói nhỏ Yoshiko đế bây giờ vẫn còn tắm chúng với bố đấy.

(おんな)B:ほんと?(しん)じらないわ。もう二十(さい)すぎるのに。

          Thật hả? Không tin nổi. Đã hơn 20 tuổi rồi thế mà...

(おんな)A:()ずかしいよねえ。

          Xấu hổ quá nhỉ.


6.

男子(だんし):あとでぼくちへ(あそ)びに()ないか。いいもん()せてやるよ。

女子(じょし)(おこな)けるかどうかわかないわ。だって今日(きょう)(いそが)しいんだもん。

☞ Dịch

男子(だんし):あとでぼくちへ(あそ)びに()ないか。いいもん()せてやるよ。

           Lát nữa tới nhà tớ chơi nhé. Tớ sẽ cho bạn xem cái này hay lắm.

女子(じょし)(おこな)けるかどうかわかないわ。だって今日(きょう)(いそが)しいんだもん。

           Không biết có đi dược hay không. Vì hôm nay bận lắm.


7.

(まご)    :  あれ、おじいちゃん、柔道(じゅうどう)できるの?

祖父そふ:  そうだよ。おじいちゃんもまだまだ(わか)もんにはまけんぞ。

(まご)    : おじいちゃん、かっこいい!

祖父そふ:  おだてるなよ。てれるじゃないか。

☞ Dịch

(まご) :あれ、おじいちゃん、柔道(じゅうどう)できるの?

            À, ông ơi, ông có biết môn võ judo không?

祖父(そふ):そうだよ。おじいちゃんもまだまだ(わか)もんにはまけんぞ。

            Biết chứ. Ông vẫn không thua kém gì so với bọn thanh niên đâu.

(まご) :おじいちゃん、かっこいい!

            Ông cừ thật.

祖父そふおだてるなよ。てれるじゃないか。

            Đừng nịnh ông. Ngượng quá đi.


Luyện Tập

I.

(つぎ)の「~ん」を普通(ふつう)(かたち)()えなさい。

1.(おんな)C:あら、中川(なかがわ)さんじゃない。お(ひさ)しぶり!

  (おんな)D:ほんとね。何年(なんねん)ぶりかしら。あなたってちっとも(むかし)()わんないわ。

2.課長かちょう    : 今度こんど週末しゅうまつにぼくとこへないか。

  女子じょし社員しゃいん  : え?いいんですか。せっかくのおやすみなのに。

  課長かちょう    : そんなことかまわよ。つま手料理てりょうりくちうかどうかわからが。

3.(つま):ねえ、あなた。ちょっと()て。押入(おしい)れの()()ないのよ。

        (おっと):どれどれ。こりゃ無理(むり)だよ。いらものは()てろよ。

☞ Dịch & Đáp Án

(つぎ)の「~ん」を普通(ふつう)(かたち)()えなさい。

Hãy đổi những câu dùng [n] sang hình thức thông thường,

1.(おんな)C:あら、中川(なかがわ)さんじゃない。お(ひさ)しぶり!

                  Ái chà, chẳng phải là chị Nakagawa đó sao. Lâu quá không gặp.

  (おんな)D:ほんとね。何年(なんねん)ぶりかしら。あなたってちっとも(むかし)()わんないわ。

                  Thật vậy, Mấy năm rồi nhỉ. Chị vẫn như xưa, không thay đổi chút nào.

2.課長かちょう    : 今度こんど週末しゅうまつにぼくとこへないか。

                                   Cuối tuần này chị đến nhà tôi chơi nhé.

  女子じょし社員しゃいん  : え?いいんですか。せっかくのおやすみなのに。

                                Gì ạ? Có được không vậy? Lâu lâu mới có được môt ngày nghỉ...

  課長かちょう    : そんなことかまわよ。つま手料理てりょうりくちうかどうかわからが。

                                   Không có việc gì đâu. Bà xã tôi sẽ nấu đãi nhưng không biết có hợp khẩu bị của chị không?

3.(つま):ねえ、あなた。ちょっと()て。押入(おしい)れの()()ないのよ。

                Này, anh à. Anh lại đây một chút. Cái cửa tủ không đóng lại được.

        (おっと):どれどれ。こりゃ無理(むり)だよ。いらものは()てろよ。

                Đâu nào, đâu nào. Thế này thì làm sao mà đóng được. Những đồ không cần thiết em vứt hết đi.


Đáp án:

1.()わらない

2.ぼくのところ/かまわない/わからない

3.()まらない

4.いらない


II.

(みぎ)(ひだり)(むす)んで、(ひと)つの(ぶん)にしなさい。

1.今日きょう顔色かおいろわるいけど

2. 大学だいがく卒業そつぎょうしたら

3.こんなに物価ぶっかがるなんて

a.どうすんの。

b.どうなってんの。

c.どうしたんだい。

☞ Dịch & Đáp Án

(みぎ)(ひだり)(むす)んで、(ひと)つの(ぶん)にしなさい。

Hãy nối bên trái và bên phải làm thành một câu.

1.今日きょう顔色かおいろわるいけど

2. 大学だいがく卒業そつぎょうしたら

3.こんなに物価ぶっかがるなんて

a.どうすんの。

b.どうなってんの。

c.どうしたんだい。


Đáp án:

1.c

2.a

3.b</p


III.

「ん」を使(つか)えるところをさがして()えなさい。

1.刑事(けいじ):おい。麻薬(まやく)をどこにかくした?

  (おとこ):いくら()かれたって()らないものは()らない。

2.  男子(だんし)A:(きみ)のうちでは夏休(なつやす)みに どっか行くの?

  男子(だんし)B:ぼくのうちではね。毎年(まいとし)(なつ)になると、北海道(ほっかいどう)おじいちゃんのうちへ()くことになっているんだ。いろんな動物(どうぶつ)がいるんだよ。

3.(おとこ)A:ぼくのアパートのとなりのやつ、失礼(しつれい)なんだ。ぼくがあいさつしたって()らないふりしてるんだぜ。

   (おとこ)B:()(わる)いんじゃないのか。つまりないこと()にするなよ。

☞ Dịch & Đáp Án

「ん」を使(つか)えるところをさがして()えなさい。

Hãy tìm và đổi sang hình thức [n] vào những chỗ có thể thay thế được.

1.刑事(けいじ):  おい。麻薬(まやく)をどこにかくした?

                    Này, mày dấu thuốc phiện ở đâu?

  (おとこ):     いくら()かれたって()らないものは()らない。

                    Dù anh có hỏi bao nhiêu lần đi nữa, nhưng tôi không biết thì làm sao mà biết được.

2.  男子だんしA:きみのうちでは夏休なつやすみに どっか行くの?

                     Ở nhà của cậu mày, nghỉ hè có đi đâu không?

  男子(だんし)B:ぼくのうちではね。毎年(まいとし)(なつ)になると、北海道(ほっかいどう)おじいちゃんのうちへ()くことになっているんだ。いろんな動物(どうぶつ)がいるんだよ。

                     Ở nhà của tớ hả? Mỗi năm đến kỳ nghỉ hè thì cả nhà đi đến nhà ông ở Hokkaido. Ở đó có rất nhiều động vật.

3.(おとこ)A:ぼくのアパートのとなりのやつ、失礼(しつれい)なんだ。ぼくがあいさつしたって()らないふりしてるんだぜ。

                Cái thằng ở cạnh căn hộ nhà tao, nó thật là mất lịch sự. Tao chào hỏi nó nhưng nó lại vờ như không biết.

   (おとこ)B:()(わる)いんじゃないのか。つまりないこと()にするなよ。

                Chắc là mắt nó kém. Chuyện vặt mà, mày đừng để ý làm gì.


Đáp án:

1.()らんものは()らん

2.(きみ)んち/ぼくんち/おじいちゃんち/いろんな

3.()らんぷり

4.つまらん


Luyện Nghe

1.

()()(はな)しています。子供(こども)(なに)(なに)をさがしているのですか。

(はは)(なに)をしての?

()()がえをつめてるんだよ。

(はは):どこへ()くの?

():キャンプに()くんだ。かばんが(ちい)さくてぜんぶはい)ないや。

(はは)荷物(にもつ)(おお)すぎるんじゃないの。すこし()らしたら?

():うん、そうするよ。

(はは):ぼうしはあった?

():それが()つかないだ。どこに()れたかわかないの。

(はは)部屋(へや)をかたづけなさいって、いつも()ってるでしょ。

():だって、(いそが)しいんだも。お(かあ)さん、水筒(すいとう)はどこ?

(はは):えっと...

():お(かあ)さん、いつも()ってるでしょ。台所(だいどころ)をかたづけてって。

☞ Dịch & Đáp Án

()()(はな)しています。子供(こども)(なに)(なに)をさがしているのですか。

Mẹ và con đang nói chuyện với nhau. Đứa con đang tìm cái gì và cái gì?

(はは)(なに)をしての?

       Con đang làm gì vậy?

()()がえをつめてるんだよ。

       Con đang cho quần áo vào bao lô.

(はは):どこへ()くの?

       Con đi đâu?

():キャンプに()くんだ。かばんが(ちい)さくてぜんぶはい)ないや。

       Con đi cắm trại. Cái túi này nhỏ quá, không đựng hết được.

(はは)荷物(にもつ)(おお)すぎるんじゃないの。すこし()らしたら?

       Đồ của con nhiều quá. Con bỏ bớt ra một chút thử xem có được không?

():うん、そうするよ。

       Dạ, con sẽ làm như vậy.

(はは):ぼうしはあった?

       Có nón chưa?

():それが()つかないだ。どこに()れたかわかないの。

       Con tìm không thấy, không biết đã bỏ nó ở đâu.

(はは)部屋(へや)をかたづけなさいって、いつも()ってるでしょ。

       Mẹ luôn bảo con dọn dẹp phòng là gì.

():だって、(いそが)しいんだも。お(かあ)さん、水筒(すいとう)はどこ?

       Nhưng, con bận lắm. Mẹ ơi, cái bình nước uống đâu rồi?

(はは):えっと...

       Gì hả...?

():お(かあ)さん、いつも()ってるでしょ。台所(だいどころ)をかたづけてって。

       Mẹ ơi, con nói với mẹ hoài. Mẹ dọn nhà bếp đi.


Đáp án: a

2.

(おっと)(つま)(はな)しています。(つま)(おこ)っているようです。それはどうしてですか。

(おっと):ただいま。

(つま):お(かえさ)なさい。こことこ(がえ)りが(おそ)いわね。こんなに(おそ)くまで毎晩(まいばん)(なに)しての?

(おっと):いろなつきあいがあるもだからね。

(つま)明日(あした)土曜日(どようび)だから(はや)(かえ)れるんでしょ。

(おっと):そんなことわからよ。(きゅう)残業(ざんぎょう)(たの)まれるんかもしれし...

(つま):あなた、明日(あした)はうちの()のサッカーの試合(しあい)がああるんのよ。たまには()てやったらどうなあの?

(おっと):... ...

(つま) :また()ぷりして...。ほんとにいやなっちゃうわ。

☞ Dịch & Đáp Án

(おっと)(つま)(はな)しています。(つま)(おこ)っているようです。それはどうしてですか。

Chồng và vợ nói chuyện với nhau. Dường như người vợ nổi giận. Chuyện đó là tại sao?

(おっと):ただいま。

        Anh về rồi đây.

(つま):お(かえさ)なさい。こことこ(がえ)りが(おそ)いわね。こんなに(おそ)くまで毎晩(まいばん)(なに)しての?

        Anh về đấy à. Dạo này anh hay về trễ quá nhỉ. Mỗi tối anh làm gì mà trễ thế?

(おっと):いろなつきあいがあるもだからね。

        Vì có nhiều việc phải đi giao thiệp.

(つま)明日(あした)土曜日(どようび)だから(はや)(かえ)れるんでしょ。

        Ngày mai là thứ bảy, anh về sớm được chứ?

(おっと):そんなことわからよ。(きゅう)残業(ざんぎょう)(たの)まれるんかもしれし...

        Chuyện đó anh chưa biết được. Lỡ đột xuất bị tăng ca hoặc là... ...

(つま):あなた、明日(あした)はうちの()のサッカーの試合(しあい)がああるんのよ。たまには()てやったらどうなあの?

        Anh này, ngày mai có một trận thi đấu bóng đá của con mình đấy. Thỉnh thoảng anh xem ủng hộ cho con không được sao?

(おっと):... ...

(つま):また()ぷりして...。ほんとにいやなっちゃうわ。

        Lại vờ không biết... . Anh thật đáng ghét.


Đáp án: b

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict