Bài 06 – 変化した言葉 – Từ ngữ bị biến đổi

Mã quảng cáo 1

Khái Quát

くだけた会話(かいわ)使(つか)われる言葉(ことば)はいろいろな理由(りゆう)から(おと)変化(へんか)()こりやすいです。「ところ」→「とこ」の場合(ばあい)は、(みじか)(かたち)変化(へんか)しています。「どちら」→「どっち」や、「あまり」→「あんまり」の場合(ばあい)は、「っ」や「ん」を(ふく)(かたち)変化(へんか)しています。「とても」→「とっても」などの副詞(ふくし)は、意味(いみ)(つよ)表現(ひょうげん)しようとするために(おと)変化(へんか)しています。

Trong đàm thoại thân mật, những từ ngữ thường được sử dụng rất dễ bị biến âm vì nhiều lí do. Trường hợp [tokoro] → [toko] là để rút gọn. Trường hợp [dochira] → [docchi] và [amari] → [anmari] là biến thể hình thức có thêm [tsu nhỏ] và [n]. Một số trạng từ như [totemo] → [tottemo], sự biến âm này nhằm để nhấn mạnh nghĩa của từ.

(れい):▼基本(きほん)言葉(ことば)   ▼(はな)言葉(ことば)

          từ ngữ cơ bản        từ ngữ đàm thoại

(みじか)(かたち)(けい)()わる          biển đổi sang hình thức ngắn gọn

ところ    →  とこ

けれども   →  けど

すみません  →  すません

わたし    →  たし((おも)女性(じょせい)使(つか)う)

                                                 chủ yếu nữ giới dùng

Ví Dụ

1.

(おんな)C:ちょっとすいませんけど、つめてもらえませんか。

(おんな)A:ええ、どうぞ、お(すわ)りください。

☞ Dịch

(おんな)C:ちょっとすいませんけど、つめてもらえませんか。

          Xin lỗi chị, tôi ngồi đây được không?

(おんな)A:ええ、どうぞ、お(すわ)りください。

           Vâng, mời chị ngồi


2.

警官(けいかん):   どろぼうはどっち(ほう)()げて()きましたか。

通行人(つうこうにん)こっち(ほう)()きましたよ。すっごくあわてて。

☞ Dịch

警官(けいかん):   どろぼうはどっち(ほう)()げて()きましたか。

              Tên trộm chạy trốn về hướng nào vậy?

通行人(つうこうにん)こっち(ほう)()きましたよ。すっごくあわてて。

               Nó chạy về hướng này đấy. Nó chạy rất hối hả.


3.

課長(かちょう)こないだわたしが(たの)んだ資料(しりょう)()つかったかね。

社員(しゃいん):それがまだなんですよ。あっちこっち(はし)(まわ)っているんですけど。

課長(かちょう)そりゃごくろうだね。よろしく(たの)むよ。

☞ Dịch

課長(かちょう)こないだわたしが(たの)んだ資料(しりょう)()つかったかね。

           Tài liệu mà tôi đã nhờ anh mấy bữa trước, anh tìm được chưa?

社員(しゃいん):それがまだなんですよ。あっちこっち(はし)(まわ)っているんですけど。

            Cái đó  vẫn chưa có ạ. Em chạy lòng vòng khắp nơi nhưng...

課長(かちょう)そりゃごくろうだね。よろしく(たの)むよ。

            Chà, vất vả cho anh quá. Nhưng nhờ cậy vào anh đấy.


4.

(はは):お(とう)さんが()てるんだから、(しず)かにしないよ。

():え?もうお(ひる)なのに、お(とう)さんまだ()てるの。

(はは):いつも、出張(しゅっちょう)ばっかりだからね。今日(きょう)よっぽど(つか)れてるんだわ。

():お(とう)さん、仕事(しごと)しくって大変(たいへん)なんだね。

☞ Dịch

(はは):お(とう)さんが()てるんだから、(しず)かにしないよ。

        Bố vẫn còn ngủ đấy, con yên lặng nào.

():え?もうお(ひる)なのに、お(とう)さんまだ()てるの。

        Hả, đã trưa rồi thế mà bố vẫn còn ngủ sao

(はは):いつも、出張(しゅっちょう)ばっかりだからね。今日(きょう)よっぽど(つか)れてるんだわ。

        Bố con, lúc nào cũng chỉ toàn đi công tác. Hôm nay bố con mệt lắm.

():お(とう)さん、仕事(しごと)(いそ)しくって大変(たいへん)なんだね。

        Nói vậy là công việc của bố luôn bận rộn, bố vất vả quá nhỉ.


5.

(おとこ)C:ちょっとおたずねしますが美術館(びじゅつかん)どっちのほうですか。

(おんな)D:あっちです。あっちです、·(わたし)もおんなじ(ほう)()くので、ご案内(あんない)しますよ。

(おとこ)C:そうですか、どうもすいません

(おんな)D:いいえ、ついでですから。

☞ Dịch

(おとこ)C:ちょっとおたずねしますが美術館(びじゅつかん)どっちのほうですか。

          Cho tôi hỏi thăm một chút, viện bảo tàng mĩ thuật ở phía nào vậy?

(おんな)D:あっちです。あっちです、·(わたし)もおんなじ(ほう)()くので、ご案内(あんない)しますよ。

          Ở đằng kia. Tôi cũng đi về hướng đó, tối sẽ dẫn dường cho

(おとこ)C:そうですか、どうもすいません

          Thế à, vậy làm phiền cô nhé

(おんな)D:いいえ、ついでですから。

          Không sao, tiện thể mà.


6.

(おとこ)C:お正月(しょうがつ)に○○ホテルに()まりたいんだけど...。

(おんな)D:それならよっぽど(はや)予約(よやく)しておかないとだめよ。とっても人気(にんき)があるんだから。

(おとこ)C:そりゃたいへんだ。(いそ)いだ(ほう)がいいな。

☞ Dịch

(おとこ)C:お正月(しょうがつ)に○○ホテルに()まりたいんだけど...。

          Tôi muốn trọ ở khách sạn ○○ vào ngày nghỉ tết.

(おんな)D:それならよっぽど(はや)予約(よやく)しておかないとだめよ。とっても人気(にんき)があるんだから。

          Nếu vậy, anh phải đặt trước sớm một chút. Vì khách sạn rất nổi tiếng

(おとこ)C:そりゃたいへんだ。(いそ)いだ(ほう)がいいな。

          Vậy thì gay quá. Phải nhanh lên mới được.  


7.

(おとこ)A:昨日(きのう)(ばん)(あつ)くって(ねむ)るどころじゃなかったよ。(きみ)はどうだった。

(おんな)B:わたしだっておんなじよ。まったくまいっちゃうわね。

(おとこ)A:あんまりあつかったんで、冷蔵(れいぞう)()でぼくの(あたま)()やしたんだよ。

(おんな)B:うそばっかり

☞ Dịch

(おとこ)A:昨日(きのう)(ばん)(あつ)くって(ねむ)るどころじゃなかったよ。(きみ)はどうだった。

          Tối qua nóng nực quá anh không ngủ được. Còn em thì sao?

(おんな)B:わたしだっておんなじよ。まったくまいっちゃうわね。

          Em cũng vậy. Không sao chịu nổi.

(おとこ)A:あんまりあつかったんで、冷蔵(れいぞう)()でぼくの(あたま)()やしたんだよ。

          Vì nóng quá anh đã chui đầu vào trong tủ lạnh để làm mát đấy.

(おんな)B:うそばっかり

          Anh xạo quá đi.


Luyện Tập

I.

_を普通(ふつう)のていねいな()(かた)()えなさい。

(れい):けど→けれども

1.(おとこ)A:やあ、(いま)からどっか()くの?

  (おとこ)B:(いえ)(かえ)とこなんだ。ぼくんちへ()るかい?

  (おとこ)A:いや、今日(きょう)やめとくよ。またこんど。

2.(おっと)来月(らいげつ)北海道(ほっかいどう)転勤(てんきん)することになったよ。

  (つま):えっ?(うち)()てたばっかりなのに。

  (おっと):そうだなあ。単身赴任(たんしんふにん)するかな。しょうがないなあ。

3.男子(だんし)A:サッカーの練習(れんしゅう)をしようよ。さあ、ぼくからけるよ。

        男子(だんし)B:よし、こっちへけってくれ。

  男子(だんし)B:おっと、(あぶ)ない。もうちょっとでガラス()っちゃうとこだったぜ。

        男子(だんし)A:ごめんごめん。

4.(おんな)C:すいませんこないだはどうもお世話(せわ)になって...

  (おんな)D:いいえ、こっちこそいつもご迷惑(めいわく)ばっかりかけて...

5.(ちち):こんなぼうし()ってきたんだ。どうたい?かっこいいだろ。

  ()すっごく似合(にあ)ってるよ。どこで()ったの?

  (ちち)あっちこっち(みせ)()(まわ)って、やっと()つけたんだよ。

6.(おとこ)A:佐藤(さとう)のやつ、おれのことハゲって()うんだよ。

  (おとこ)B:そりゃあんまりだな。まったくあいつは失礼(しつれい)なやつだよ。

  (おとこ)A:よっぽど(はら)()ったからなぐってやろうかって(おも)ったよ。

☞ Dịch & Đáp Án

_を普通(ふつう)のていねいな()(かた)()えなさい。

Hãy đổi những từ có gạch dưới sang cách nói lịch sự thông thường.

(れい):けど→けれども

1.(おとこ)A:やあ、(いま)からどっか()くの?

                  Này, bây giờ mình đi đâu?

  (おとこ)B:(いえ)(かえ)とこなんだ。ぼくんちへ()るかい?

                  Về nhà thôi. Mày đến nhà tao không?

  (おとこ)A:いや、今日(きょう)やめとくよ。またこんど。

                  Không, hôm nay dừng ở đây đi. Hẹn lần sau vậy.

2.(おっと)来月(らいげつ)北海道(ほっかいどう)転勤(てんきん)することになったよ。

               Tháng sau, anh được chuyển công tác làm việc ở Hokkaido.

  (つま):えっ?(うち)()てたばっかりなのに。

               Hả? Vừa mới xây nhà thế mà...

  (おっと):そうだなあ。単身赴任(たんしんふにん)するかな。しょうがないなあ。

                Đúng vậy. Chắc là anh phải đi một mình rồi. Chẳng còn cách nào khác.

3.男子(だんし)A: サッカーの練習(れんしゅう)をしようよ。さあ、ぼくからけるよ。

                      Chúng ta luyện tập đá bóng đi. Nào, tớ đá trước nhé.

        男子(だんし)B:よし、こっちへけってくれ。

                      Được rồi, đá lại đây cho tớ. 

  男子(だんし)B: おっと、(あぶ)ない。もうちょっとでガラス()っちゃうとこだったぜ。

                      Ôi nguy quá. Sém chút nữa là vỡ kính rồi.

        男子(だんし)A: ごめんごめん。

                      Xin lỗi, xin lỗi

4.(おんな)C:すいませんこないだはどうもお世話(せわ)になって...

                  Cảm ơn chị. Thời gian gần đây chị đã giúp đỡ cho tôi rất nhiều.

  (おんな)D:いいえ、こっちこそいつもご迷惑(めいわく)ばっかりかけて...

                  Không đâu, chính tôi đã luôn gây phiền hà cho chị đấy chứ.

5.(ちち):こんなぼうし()ってきたんだ。どうたい?かっこいいだろ。

                Bố mua cái nón này về cho con đây. Con thấy thế nào? Có vừa ý không?

  ()すっごく似合(にあ)ってるよ。どこで()ったの?

                Rất hợp với con. Bố mua ở đâu vậy?

  (ちち)あっちこっち(みせ)()(まわ)って、やっと()つけたんだよ。

                Bố đi lòng vòng xem hết tiệm này đến tiệm kia, khó khăn lắm mới tìm thấy được.

6.(おとこ)A:佐藤(さとう)のやつ、おれのことハゲって()うんだよ。

                  Thằng Sato nói tao đầu hói.

  (おとこ)B:そりゃあんまりだな。まったくあいつは失礼(しつれい)なやつだよ。

                  Quá đáng thật. Cái thằng đó mất lịch sự quá.

  (おとこ)A:よっぽど(はら)()ったからなぐってやろうかって(おも)ったよ。

                  Lúc đó tao giận quá, tao định đánh cho nó một trận.


Đáp án:

1.どこか/ところ/ぼくのうち/やめておく

2.ばかり

3.こちら/ところ

4.すみません/このあいだ/こちら/ばかり

5.かっこう/すごく/あちらこちら

6.それはあんまり/よほど


II.

適当(てきとう)なもの(えら)んでその記号(きごう)()()れなさい。

a.そりゃそうだ  b.こりゃ大変(たいへん)だ  c.そりゃすごい

1.(おんな)A:わっ、あそこ()て。ビルの屋上(おくじょう)(ひと)()ってるわよ。

  (おとこ)B:ほとんど。()()りるつもりじゃないのか。.....................。110(ばん)電話(でんわ)しよう。

2.(つま):このたんす、ほしいわ。(ふく)がたっぷり(はい)るし、値段(ねだん)もまあまあだし。

  (おっと):..................けど、せまい(いえ)(なか)のどこに()くつもりなんだ?

3.(おんな)A:田中(たなか)さんにこんなものもらったのよ。

  (おとこ)B:えっ?..................よ。田中(たなか)さんはけちで有名(ゆうめい)(ひと)なのに....。

☞ Dịch & Đáp Án

適当(てきとう)なもの(えら)んでその記号(きごう)()()れなさい。

Hãy chọn từ thích hợp và viết ký hiệu vào chỗ trống.

a.そりゃそうだ  b.こりゃ大変(たいへん)だ  c.そりゃすごい

1.(おんな)A:わっ、あそこ()て。ビルの屋上(おくじょう)(ひと)()ってるわよ。

                 Ôi, nhìn đằng kia kìa. Có người đứng trên sân thượng của tòa nhà đấy.

  (おとこ)B:ほとんど。()()りるつもりじゃないのか。.....................。110(ばん)電話(でんわ)しよう。

                 Thật vậy. Không biết có ý định nhảy xuống hay không?..................Gọi điện thoại cho 110 ngay đi.

2.(つま):このたんす、ほしいわ。(ふく)がたっぷり(はい)るし、値段(ねだん)もまあまあだし。

                Em muốn cái tủ này quá. Không những đựng được nhiều quần áo mà giá cả cũng phải chăng.

  (おっと):  ..................けど、せまい(いえ)(なか)のどこに()くつもりなんだ?

                ..................nhưng mà, em định để nó ở đâu trong căn nhà chật hẹp của chúng ta.

3.(おんな)A:田中(たなか)さんにこんなものもらったのよ。

                 Tôi nhận được món đồ ở anh Tanaka đấy.

  (おとこ)B:えっ?..................よ。田中(たなか)さんはけちで有名(ゆうめい)(ひと)なのに....。

                 Hả?..................Anh Tanaka nổi tiếng là người keo kiệt thế mà....


Đáp án:

1.b

2.a

3.c</p


III.

(つぎ)会話(かいわ)完成(かんせい)しなさい。

1.学生(がくせい):この(あいだ)がわからないんですけど。

  先生(せんせい):もう一(かんが)えてごらん。..................りゃわかるよ。

2.学生(がくせい)(いま)、お(かね)がないんですけど、今月(こんげつ)(ぶん)家賃(やちん)(すこ)()ってもらえませんか。

  大家(おおや):..................りゃしかたないけど、できるだけ(はや)(はら)ってね。

3.店員(てんいん):クリスマスケーキ、いかがですか。半額(はんがく)ですよ。

  (きゃく): (やす)..................りゃいいってもんじゃないよ、もうクリスマスは()わったのに。

☞ Dịch & Đáp Án

(つぎ)会話(かいわ)完成(かんせい)しなさい。

Hãy hoàn thành mẫu hội thoại dưới đây.

1.学生(がくせい):この(あいだ)がわからないんですけど。

                  Bài tập này em không hiểu.

  先生(せんせい):もう一(かんが)えてごらん。..................りゃわかるよ。

                  Em thử suy nghĩ một lần nữa xem. Nếu .................. thì em sẽ hiểu.

2.学生(がくせい)(いま)、お(かね)がないんですけど、今月(こんげつ)(ぶん)家賃(やちん)(すこ)()ってもらえませんか。

                  Bây giờ cháu chưa có tiền. Tiền nhà tháng này, bác có thể cho cháu thêm vài ngày nữa được không?

  大家(おおや):..................りゃしかたないけど、できるだけ(はや)(はら)ってね。

                  Nếu..................thì đành phải chịu thôi. Nhưng cháu cố gắng trả tiền cho bác sớm nhé.

3.店員(てんいん):クリスマスケーキ、いかがですか。半額(はんがく)ですよ。

                  Bánh giáng sinh này, chị thấy thế nào? Bán có nửa giá thôi.

  (きゃく): (やす)..................りゃいいってもんじゃないよ、もうクリスマスは()わったのに。

                Không phải..................là tốt đâu. Giáng sinh đã kết thúc rồi.


Đáp án:

1.よく(かんが)え(そうす)

2.なけ(そ)

3.け


Luyện Nghe

1.

(おとこ)(ひと)(なに)(こま)っているのですか。

(おとこ)A:すいません。おばあさん、イノシシを()ませんでしたか。

(おんな)C:()ましたけど

(おとこ)A:どっち(ほう)()きましたか。

(おんな)C:こっち(ほう)(はし)っていったよ。

(おとこ)A:どんなイノシシでしたか。

(おんな)C:すっごく(おお)きくって(つよ)そうなやつだったよ。

(おとこ)A:やっぱりそうか。あいつがうちの(はたけ)()らして(こま)ってるんですよ。(わる)いことばっかりするんで...

(おんな)C:そりゃ(こま)ったことだねえ。

☞ Dịch & Đáp Án

(おとこ)(ひと)(なに)(こま)っているのですか。

Người đàn ông này bị khốn khổ bởi chuyện gì?

(おとこ)A:すいません。おばあさん、イノシシを()ませんでしたか。

          Xin lỗi. Bà ơi, bà có thấy con lợn rừng nào không?

(おんな)C:()ましたけど

          Tôi có thấy đấy.

(おとこ)A:どっち(ほう)()きましたか。

          Nó chạy về hướng nào vậy?

(おんな)C:こっち(ほう)(はし)っていったよ。

          Nó chạy về hướng này nè.

(おとこ)A:どんなイノシシでしたか。

          Con lợn rừng nó thế nào?

(おんな)C:すっごく(おお)きくって(つよ)そうなやつだったよ。

          Trông nó to lớn và mạnh dễ sợ.

(おとこ)A:やっぱりそうか。あいつがうちの(はたけ)()らして(こま)ってるんですよ。(わる)いことばっかりするんで...

          Đúng là nó rồi. Nó đã phá rẫy của nhà cháu, khổ ghê vậy đó. Nó chỉ biết phá phách không thôi.

(おんな)C:そりゃ(こま)ったことだねえ。

          Thiệt là khổ cho nhà bác quá.


Đáp án: c

2.

(おんな)(ひと)警官(けいかん)(はな)しています。(おんな)(ひと)(なに)をとられたのですか。

(おんな) :おまわりさん。大変(たいへん)だです。どろぼうに(はい)られたんです。

警官(けいかん)(いえ)にかぎをかけてましたか。

(おんな) :ええ、かぎをかけてたんですけど。(まど)(やぶ)られたみたいです。

警官(けいかん):あっ、やっぱりそうですか。ここんとこおんなじようなどろぼうがよく()るんですよ。こないだ、となりのマンションでもどろぼうに(はい)られましてね、現金(げんきん)をとられたんですよ。お(たく)では(なに)かとられましたか。

(おんな) :ええ、あたしくやしくって、くやしくって...

警官(けいかん)よっぼど大切(たいせつ)なものをとられたんですね。

(おんな) :あたし指輪(ゆびわ)がなくなってるんです。とっても(たか)かったんです。すっごく()()ってた指輪(ゆびわ)なんです。()ったばっかりだったのに...

警官(けいかん):そうですか。お(かね)はだいじょうぶでしたか。

(おんな) :ええ、給料(きゅうりょう)日前(にちぜん)だから... ...

☞ Dịch & Đáp Án

(おんな)(ひと)警官(けいかん)(はな)しています。(おんな)(ひと)(なに)をとられたのですか。

Người phụ nữ này nói gì với cảnh sát. Chị ta đã bị lấy mất cái gì?

(おんな) :おまわりさん。大変(たいへん)だです。どろぼうに(はい)られたんです。

            Anh cảnh sát ơi, khổ quá. Tôi bị ăn trộm vào nhà.

警官(けいかん)(いえ)にかぎをかけてましたか。

            Chị có khóa cửa nhà chứ?

(おんな) :ええ、かぎをかけてたんですけど。(まど)(やぶ)られたみたいです。

            Có chứ, tôi đã khóa cửa lại rồi, nhưng kẻ trộm đã phá cửa sổ vào nhà.

警官(けいかん):あっ、やっぱりそうですか。ここんとこおんなじようなどろぼうがよく()るんですよ。こないだ、となりのマンションでもどろぼうに(はい)られましてね、現金(げんきん)をとられたんですよ。お(たく)では(なに)かとられましたか。

            À, đúng là như vậy. Dạo này bọn trộm thường hay đột nhập vào nhà theo kiểu ấy. Mấy bữa trước ở chung cư kế bên cũng bị trộm vào nhà và lấy cắp tiền. Nhà chị có bị mất gì không?

(おんな) :ええ、あたしくやしくって、くやしくって...

            Có chứ, Tôi tiếc quá đi, tiếc quá đi.

警官(けいかん)よっぼど大切(たいせつ)なものをとられたんですね。

            Chắc là chị bị lấy mất vật rất quan trọng.

(おんな) :あたし指輪(ゆびわ)がなくなってるんです。とっても(たか)かったんです。すっごく()()ってた指輪(ゆびわ)なんです。()ったばっかりだったのに...

            Chiếc nhẫn của tôi mất rồi. Nó rất đắt tiền. Tôi thích nó lắm. Vừa mới mua thế mà... .

警官(けいかん):そうですか。お(かね)はだいじょうぶでしたか。

            Thế à. Tiền bạc thì không sao chứ?

(おんな) :ええ、給料(きゅうりょう)日前(にちぜん)だから... ...

            Vâng, vì chưa đến ngày lãnh lương.             


Đáp án: a

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict