第1部 – 長い文に慣れる – Làm quen với câu văn dài

Mã quảng cáo 1
読む前に
したぶんで、「漢字かんじ」という言葉ことば説明せつめいしている部分ぶぶんはどこですか。[  ]でしめしてください。日本にほんではふだん使つか漢字かんじを1945めた。
日本にほんでは[ふだん使つかう]漢字かんじを1945めた。

   問題
つぎの文章ぶんしょうんで、質問しつもんこたえなさい。こたえは、1・2・3・4からもっともよいものをひとえらびなさい。

漢字かんじは5万字まんじほどもあるとわれているが、これを全部ぜんぶ使つかうのは大変たいへんだ。そこで、日本にほんでは1981ねん普段ふだん使つか漢字かんじを1945め、これを常用じょうよう漢字かんじんでいた。そして、なるべくこの範囲はんい漢字かんじ使つかうようにした。この常用じょうよう漢字かんじかずが2010ねんに1945から2136えた。どうしてだろうか。

それは、パソコンや携帯けいたい電話でんわなどの情報じょうほう機器きき発達はったつにより、くのむずかしかった漢字かんじ簡単かんたん表記ひょうきちゅう1)できるようになり、漢字かんじ使用しようえたためである。たとえば、気分きぶんしずんだ状態じょうたいである「ゆううつ」という言葉ことばをメールで使つか場合ばあい、「憂鬱ゆううつ」と漢字かんじ表記ひょうきするひとえている。この「憂鬱ゆううつ」はあたらしく常用じょうよう漢字かんじになった漢字かんじである。しかし、日本にほん外国がいこくじん増加ぞうかして、漢字かんじ苦手にがてひともいるため、常用じょうよう漢字かんじらすべきだという意見いけんもある。どのような漢字かんじ表記ひょうきがよいのか、いつどこでどんな表記ひょうき使つかうのがいいか、さまざまなてんからかんがえていかなければならないだろう。(ちゅう1)表記ひょうき: 文字もじなどを使つかって、ことばをあらわすこと。

問1: 常用じょうよう漢字かんじかずえた理由りゆうなにか。
Lý do số lượng Hán tự thông dụng tăng lên là gì?
日本にほん生活せいかつしたり、はたらいたりする外国がいこくじんえているから。
漢字かんじいたほうがわかりやすいから。
メールを使つかひとえたから。
情報じょうほう機器きき発達はったつし、漢字かんじ使用しようえたから。
Dịch & Giải thích

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict