1部4課 生活2:食生活 Cuộc sống 2:Thói quen ăn uống

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng ①

Mục từ Nghĩa
① (かわ)むく

vỏ

bóc, gọt

② 砂糖(さとう)(くわ)えるthêm, cho thêm
③ 材料(ざいりょう)()ぜる

nguyên liệu

trộn

④ (なべ)()

nồi

nấu

⑤ (あぶら)()げる

dầu, mỡ

chiên, rán

⑥ 容器(ようき)(うつ)

bát, đồ đựng

đổ sang

⑦ 冷蔵(れいぞう)()保存(ほぞん)するbảo quản
⑧ 野菜(やさい)(くさ)ôi, thiu
⑨ (なま)()べるtươi, sống
⑩ ▭(あじ) • ()っぱい()しつこい

chua

(vị) đậm

nồng, quá đậm, ngấy

⑪ (にく)が▭ • (やわ)らかい(かた)mềm
⑫ (かお)がいい

hương thơm

✪ ▭を片付(かたづ)ける • (さら)包丁(ほうちょう)フライパン 

con dao

chảo


やってみよう「言葉ことば」から太字ふとじえらんで、( )にれなさい。

(1)ステーキの(なか)が、まだ、()けていなくて、(  )だった。

(2)この紅茶(こうちゃ)は、()んだとき、とても(  )がいい。

(3)()(いた)くて、(  )ものしか()べられない。

(4)カレーを(つく)る(  )を()うために八百屋(やおや)()った。

(5)(ふと)るから、(  )を()()ぎないほうがいいと()われた。

☞ Đáp án

やってみよう「言葉(ことば)」から太字(ふとじ)()(えら)んで、( )に()れなさい。

(1)ステーキの(なか)が、まだ、()けていなくて、( (なま) )だった。

(2)この紅茶(こうちゃ)は、()んだとき、とても( (かお) )がいい。

(3)()(いた)くて、( (やわ)らかい )ものしか()べられない。

(4)カレーを(つく)る( 材料(ざいりょう) )を()うために八百屋(やおや)()った。

(5)(ふと)るから、( (あぶら) )を()()ぎないほうがいいと()われた。

☞ Đáp án + Dịch

やってみよう「言葉(ことば)」から太字(ふとじ)()(えら)んで、( )に()れなさい。

(1)ステーキの(なか)が、まだ、()けていなくて、( (なま) )だった。

    Bên trong miếng bít tết vẫn chưa được nướng chín, còn tươi sống.

(2)この紅茶(こうちゃ)は、()んだとき、とても( (かお) )がいい。

    Trà này khi uống vào có hương thơm rất dễ chịu.

(3)()(いた)くて、( (やわ)らかい )ものしか()べられない。

    Răng tôi đau, tôi chỉ có thể ăn được đồ mềm.

(4)カレーを(つく)る( 材料(ざいりょう) )を()うために八百屋(やおや)()った。

    Tôi đã ghé lại hàng rau để mua nguyên liệu nấu món cà ri.

(5)(ふと)るから、( (あぶら) )を()()ぎないほうがいいと()われた。

    Tôi được khuyên rằng không nên ăn quá nhiều chất béo vì nó khiến tôi mập hơn.


Từ vựng ②

Mục từ Nghĩa
① お(なか)ぺこぺこđói meo, đói cồn cào
② (のど)からからkhô khốc (khát khô cả cổ)
③ 高級(こうきゅう)なレストランに()cao cấp
④ メニューから(えら)thực đơn
⑤ 栄養(えいよう)バランス(かんが)える

dinh dưỡng

cân bằng, thăng bằng

⑥ 料理(りょうり)注文(ちゅうもん)するgọi món
⑦ ポテトを追加(ついか)(たの)thêm
⑧ ビールで乾杯(かんぱい)するnâng cốc
⑨ お(さけ)()say

⑩ (した)火傷(かしょう)する

lưỡi

vết bỏng, bị bỏng

⑪ 野菜(やさい)(のこ)để lại
⑫ 食事(しょくじ)マナー(おし)えるphép lịch sự
⑬ 支払(しはら)()thanh toán, chi trả
⑭ 食費(しょくひ)がかかるtiền ăn

✪ ▭を()べる

  • お弁当(べんとう)おかずおにぎり菓子(かし)

thức ăn

cơm nắm

bánh kẹo


やってみよう「言葉ことば」から太字ふとじえらんで、( )にれなさい。

(1)時間(じかん)がなかったので、(いそ)いで()べていたら、(  )をかんでしまった。

(2)青山(あおやま)さんは、お(さけ)()んで、(  )と、(かなら)(うた)(うた)(はじ)める。

(3)(あつ)いフライパンに(さわ)って、()を(  )してしまった。

(4)2時間(じかん)(なに)()まないで(ある)いてきたので、(のど)が(  )だ。

(5)(そと)()べないで、(いえ)料理(りょうり)をしているので、(  )が(まえ)よりかからない。

☞ Đáp án

やってみよう「言葉(ことば)」から太字(ふとじ)()(えら)んで、( )に()れなさい。

(1)時間(じかん)がなかったので、(いそ)いで()べていたら、(  (した)  )をかんでしまった。

(2)青山(あおやま)さんは、お(さけ)()んで、( () )と、(かなら)(うた)(うた)(はじ)める。

(3)(あつ)いフライパンに(さわ)って、()を( 火傷(やけど) )してしまった。

(4)2時間(じかん)(なに)()まないで(ある)いてきたので、(のど)が( からから )だ。

(5)(そと)()べないで、(いえ)料理(りょうり)をしているので、( 食費(しょくひ) )が(まえ)よりかからない。

☞ Đáp án + Dịch

やってみよう「言葉(ことば)」から太字(ふとじ)()(えら)んで、( )に()れなさい。

(1)時間(じかん)がなかったので、(いそ)いで()べていたら、(  (した)  )をかんでしまった。

    Vì không có thời gian nên tôi ăn vội rồi đã cắn phải lưỡi.

(2)青山(あおやま)さんは、お(さけ)()んで、( () )と、(かなら)(うた)(うた)(はじ)める。

    Khi ông Aoyama uống rượu say, thì nhất định ông ấy sẽ bắt đầu hát.

(3)(あつ)いフライパンに(さわ)って、()を( 火傷(やけど) )してしまった。

     Tôi chạm vào cái chảo nóng và đã làm bỏng tay mất rồi.

(4)2時間(じかん)(なに)()まないで(ある)いてきたので、(のど)が( からから )だ。

    Tôi khát khô cả cổ vì đi bộ 2 tiếng đồng hồ mà không uống gì cả.

(5)(そと)()べないで、(いえ)料理(りょうり)をしているので、( 食費(しょくひ) )が(まえ)よりかからない。

    Vì tôi không ăn ở ngoài mà nấu ăn ở nhà nên tiền ăn của tôi tốn ít hơn trước đó.


Luyện tập

問題1

「リンゴジャムの(つく)(かた)」です。(とく)()て、することを()いてください。

(1)_________________________

(2)_________________________

(3)_________________________

(4)_________________________

(5)_________________________

☞ Đáp án

(1)リンゴの(かわ)をむく。

(2)砂糖(さとう)とレモン(じる)(くわ)える。

(3)(なべ)で20(ぶぷん)ぐらい()る。

(4)容器(ようき)(うつ)す。

(5)冷蔵(れいぞう)()()れて、保存(ほぞん)する。

☞ Đáp án + Dịch

(1)リンゴの(かわ)をむく。

            Gọt vỏ táo.

(2)砂糖(さとう)とレモン(じる)(くわ)える。

            Thêm đường và nước cốt chanh.

(3)(なべ)で20ぷん)ぐらい()る。

            Ninh trong nồi khoảng 20 phút.

(4)容器(ようき)(うつ)す。

            Chuyển sang hộp đựng.

(5)冷蔵(れいぞう)()()れて、保存(ほぞん)する。

            Bỏ vào tủ lạnh để bảo quản.


問題2

( )に(はい)()を▭の(なか)から(えら)びなさい。

(1)①今日(きょう)のパーティーでは、水谷(みずたに)先生(せんせい)が(  )の挨拶(あいさつ)をしてくださる。

   ②ビールがなくなったので、もう3(ほん)(  )した。

   ③晩御飯(ばんごはん)の(  )を毎日(まいにち)(かんが)えるのは大変(たいへん)だ。

a.乾杯(かんぱい) b.追加(ついか) c.メニュー

(2)①納豆(なっとう)は、()べる(まえ)によく(  )と、おいしくなりますよ。

   ②おととい()った(さかな)、(  )(まえ)()べたほうがいいよ。

   ③(てん)ぷらを(  )には、(あぶら)がたくさん()ります。

a.()げる b.()ぜる c.(くさ)
☞ Đáp án

( )にはいを▭のなかからえらびなさい。

(1)  ①今日きょうのパーティーでは、水谷みずたに先生せんせいが( 乾杯かんぱい )の挨拶あいさつをしてくださる。

   ②ビールがなくなったので、もう3(ほん)( 追加(ついか) )した。

   ③晩御飯(ばんごはん)の( メニュー )を毎日(まいにち)(かんが)えるのは大変(たいへん)だ。

(2)  ①納豆(なっとう)は、()べる(まえ)によく( ()ぜる )と、おいしくなりますよ。

   ②おととい()った(さかな)、( (くさ) )(まえ)()べたほうがいいよ。

   ③(てん)ぷらを( ()げる )には、(あぶら)がたくさん()ります。

☞ Đáp án + Dịch

( )にはいを▭のなかからえらびなさい。

(1)  ①今日きょうのパーティーでは、水谷みずたに先生せんせいが( 乾杯かんぱい )の挨拶あいさつをしてくださる。

                Trong bữa tiệc hôm nay, thầy Mizutani sẽ phát biểu lời chúc mừng trước mọi người.

   ②ビールがなくなったので、もう3(ほん)( 追加(ついか) )した。

                Vì bia đã hết, tôi đã thêm 3 chai.

   ③晩御飯(ばんごはん)の( メニュー )を毎日(まいにち)(かんが)えるのは大変(たいへん)だ。

                Việc suy nghĩ bữa tối hàng ngày là rất khó khăn.

(2)  ①納豆(なっとう)は、()べる(まえ)によく( ()ぜる )と、おいしくなりますよ。

                Để ăn natto ngon hơn, bạn cần phải trộn đều trước khi ăn.

   ②おととい()った(さかな)、( (くさ) )(まえ)()べたほうがいいよ。

                Con cá mà tôi đã mua hôm kia, bạn nên ăn trước khi nó thiu đi.

   ③(てん)ぷらを( ()げる )には、(あぶら)がたくさん()ります。

                Để chiên tempura, bạn cần rất nhiều dầu.


問題3

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

(1)病気(びょうき)(あと)だから、栄養(えいよう)をたくさん(a.()べた b.()った)ほうがいい。

(2)食事(しょくじ)のマナーを(a.し b.(まも)れ)ない(ひと)には、(なに)()べさせません。

(3)その(みせ)では、注文(ちゅうもん)を(a.()けて b.()いて)から、料理(りょうり)(つく)(はじ)める。

(4)肉料理(にくりょうり)()べるときには、サラダも(たの)んで、栄養(えいよう)のバランスを(a.する b.()る)ようにしている。

(5)たくさん運動(うんどう)をしたら、お(なか)がぺこぺこ(a.した b.になった)。

☞ Đáp án

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

(1)病気(びょうき)(あと)だから、栄養(えいよう)をたくさん( ()った )ほうがいい。

(2)食事(しょくじ)のマナーを( (まも) )ない(ひと)には、(なに)()べさせません。

(3)その(みせ)では、注文(ちゅうもん)を( ()けて )から、料理(りょうり)(つく)(はじ)める。

(4)肉料理(にくりょうり)()べるときには、サラダも(たの)んで、栄養(えいよう)のバランスを( () )ようにしている。

(5)たくさん運動(うんどう)をしたら、お(なか)がぺこぺこ( になった )。

☞ Đáp án + Dịch

(ただ)しいほうを(えら)びなさい。

(1)病気(びょうき)(あと)だから、栄養(えいよう)をたくさん( ()った )ほうがいい。

          Vì sau khi bị bệnh, nên tốt hơn hết bạn nên lấy nhiều dưỡng chất hơn.

(2)食事(しょくじ)のマナーを( (まも) )ない(ひと)には、(なに)()べさせません。

          Những người không thể tuân thủ phép tắc ăn uống, thì tôi sẽ không cho ăn gì cả.

(3)その(みせ)では、注文(ちゅうもん)を( ()けて )から、料理(りょうり)(つく)(はじ)める。

          Cửa hàng đó sau khi nhận đơn hàng thì mới bắt đầu chế biến món ăn.

(4)肉料理(にくりょうり)()べるときには、サラダも(たの)んで、栄養(えいよう)のバランスを( () )ようにしている。

          Khi ăn món thịt, tôi cũng gọi thêm salad để giữ cân bằng dinh dưỡng.

(5)たくさん運動(うんどう)をしたら、お(なか)がぺこぺこ( になった )。

          Sau khi tập thể dục nhiều, bụng đã trở nên đói cồn cào.


問題4

( )に一番(いちばん)()うものをaからeの(なか)から(えら)びなさい。

(1)()きすぎてしまったので、(にく)が(  )。     a.()くなり()ぎた

(2)10日前(かまえ)()った牛乳(ぎゅうにゅう)を飲( の)んでみたら、(  )。  b.しつこかった

(3)しょう()()れすぎて、(あじ)が(  )。      c.(かた)かった

(4)そのスープはバターが(おお)すぎて、(  )。    d.(やわ)らかくなった

(5)5時間(じかん)()たので、(にく)がとても(  )。       e.()っぱかった

☞ Đáp án

( )に一番(いちばん)()うものをaからeの(なか)から(えら)びなさい。

(1)()きすぎてしまったので、(にく)が( (かた)かった )。

(2)10日前かまえ()った牛乳(ぎゅうにゅう)()んでみたら、( ()っぱかった ) 。

(3)しょう()()れすぎて、(あじ)が( しつこかった )。

(4)そのスープはバターが(おお)すぎて、( ()くなり()ぎた )。

(5)5時間(じかん)()たので、(にく)がとても( (やわ)らかくなった )。

☞ Đáp án + Dịch

( )に一番いちばんうものをaからeのなかからえらびなさい。

(1)きすぎてしまったので、にくが( かたかった )。

          Do nướng quá lâu, nên thịt đã bị cứng.

(2)10日前かまえった牛乳ぎゅうにゅうんでみたら、( っぱかった ) 。

          Tôi đã thử uống sữa mua cách đây 10 ngày, nó đã bị chua rồi.

(3)しょうれすぎて、あじが( しつこかった )。

          Tôi đã cho quá nhiều xì dầu, nên hương vị đã quá đậm.

(4)そのスープはバターがおおすぎて、( くなりぎた )。

          Món súp đó có quá nhiều bơ, khiến vị quá đậm.

(5)5時間じかんたので、にくがとても( やわらかくなった )。

          Vì đã ninh trong 5 giờ, nên thịt đã rất mềm.


問題5

言葉(ことば)」の()を( )に()れて、文章(ぶんしょう)(つく)りなさい。最初(さいしょ)()はヒントです。

先週(せんしゅう)日本(にほん)()(はじ)めて、「すし()」に()った。(わたし)(くに)にも、すしの(さら)(まわ)ってくる(みせ)はあるが、お(みせ)(ひと)にすしを(①ちゅ_ _ _)しながら、()べる(みせ)はない。(②な_)の(さかな)(きら)いだという(ひと)もいるが、(わたし)()きで、すしが(まわ)らない「本当(ほんとう)のすし()」にぜひ()ってみたかった。先週(せんしゅう)日本人(にほんじん)友達(ともだち)東京(とうきょう)(ぎん)()にある「すし()」に()れていってくれた。その(みせ)は、とても(③こ_ _ _ _)そうな(みせ)だった。(みせ)(はい)っても、どこにも(④メ_ _ _)がなかった。(④)を()るのではなく、(まえ)(なら)んでいる(さかな)()て、(たの)むのだそうだ。(④)がないと、値段(ねだん)がわからないが、値段(ねだん)()かないのが(⑤マ_ _)だそうだ。いくら(はら)うかは(⑥し_ _ _)のときにならないと、わからない。値段(ねだん)がわからないまま、()べるのは、すごく(こわ)かった。すしはどれもおいしかったが、とても(かた)(かい)()てきて、それだけは(⑦の_ _て)しまった。日本酒(にほんしゅ)(たの)んで、友達(ともだち)と(⑧か_ _ _)して、たくさん()んだ。おいしいお(さけ)だったので、(⑨つ_ _)で2(ほん)(たの)んで、大分(おおいた)(⑩よっ_)しまった。(かえ)るときに、「67,000(えん)です」と()われて、びっくりした。(たか)()ぎる!

☞ Đáp án

言葉(ことば)」の()を( )に()れて、文章(ぶんしょう)(つく)りなさい。最初(さいしょ)()はヒントです。

先週(せんしゅう)日本(にほん)()(はじ)めて、「すし()」に()った。(わたし)(くに)にも、すしの(さら)(まわ)ってくる(みせ)はあるが、お(みせ)(ひと)にすしを(①注文(ちゅうもん))しながら、()べる(みせ)はない。(②(なま))の(さかな)(きら)いだという(ひと)もいるが、(わたし)()きで、すしが(まわ)らない「本当(ほんとう)のすし()」にぜひ()ってみたかった。先週(せんしゅう)日本人(にほんじん)友達(ともだち)東京(とうきょう)(ぎん)()にある「すし()」に()れていってくれた。その(みせ)は、とても(③高級(こうきゅう))そうな(みせ)だった。(みせ)(はい)っても、どこにも(④メニュー)がなかった。(④メニュー)をるのではなく、まえならんでいるさかなて、たのむのだそうだ。(④)がないと、値段ねだんがわからないが、値段ねだんかないのが(⑤マナー)だそうだ。いくらはらうかは(⑥支払しはら)のときにならないと、わからない。値段ねだんがわからないまま、べるのは、すごくこわかった。すしはどれもおいしかったが、とてもかたかいてきて、それだけは(⑦のこして)しまった。日本酒にほんしゅたのんで、友達ともだちと(⑧乾杯かんぱい)して、たくさんんだ。おいしいおさけだったので、(⑨追加ついか)で2ほんたのんで、大分おだいぶ(⑩って)しまった。かえるときに、「67,000えんです」とわれて、びっくりした。たかぎる!

☞ Đáp án + Dịch

言葉(ことば)」の()を( )に()れて、文章(ぶんしょう)(つく)りなさい。最初(さいしょ)()はヒントです。

先週(せんしゅう)日本(にほん)()(はじ)めて、「すし()」に()った。(わたし)(くに)にも、すしの(さら)(まわ)ってくる(みせ)はあるが、お(みせ)(ひと)にすしを(①注文(ちゅうもん))しながら、()べる(みせ)はない。(②(なま))の(さかな)(きら)いだという(ひと)もいるが、(わたし)()きで、すしが(まわ)らない「本当(ほんとう)のすし()」にぜひ()ってみたかった。先週(せんしゅう)日本人(にほんじん)友達(ともだち)東京(とうきょう)(ぎん)()にある「すし()」に()れていってくれた。その(みせ)は、とても(③高級(こうきゅう))そうな(みせ)だった。(みせ)(はい)っても、どこにも(④メニュー)がなかった。(④メニュー)をるのではなく、まえならんでいるさかなて、たのむのだそうだ。(④メニュー)がないと、値段ねだんがわからないが、値段ねだんかないのが(⑤マナー)だそうだ。いくらはらうかは(⑥支払しはら)のときにならないと、わからない。値段ねだんがわからないまま、べるのは、すごくこわかった。すしはどれもおいしかったが、とてもかたかいてきて、それだけは(⑦のこして)しまった。日本酒にほんしゅたのんで、友達ともだちと(⑧乾杯かんぱい)して、たくさんんだ。おいしいおさけだったので、(⑨追加ついか)で2ほんたのんで、大分おだいぶ(⑩って)しまった。かえるときに、「67,000えんです」とわれて、びっくりした。たかぎる!

Tuần trước, tôi lần đầu tiên đến một "quán sushi" kể từ khi tới Nhật Bản. Ở nước tôi cũng có những cửa hàng sushi với các đĩa sushi chạy vòng quanh, nhưng không có cửa hàng nào mà vừa gọi sushi cho nhân viên vừa ăn như ở đây. Có người nói rằng họ ghét cá sống, nhưng tôi thì thích, nên tôi rất muốn thử đến một "quán sushi thật sự" nơi sushi không chạy vòng quanh. Tuần trước, một người bạn Nhật Bản đã đưa tôi đến một "quán sushi" ở Ginza, Tokyo. Quán đó trông có vẻ rất cao cấp. Khi bước vào quán, tôi nhận ra là không thấy thực đơn ở đâu cả. Thay vì nhìn thực đơn, thì sẽ nhìn những con cá được bày trước mặt rồi gọi món. Vì không có thực đơn nên không biết giá, nhưng nghe nói rằng giữ phép lịch sự là không hỏi giá. Phải đến lúc thanh toán mới biết mình sẽ phải trả bao nhiêu tiền. Ăn mà không biết giá tiền thực sự rất đáng sợ. Các món sushi đều rất ngon, nhưng có món sò cực kỳ cứng, chỉ riêng món đó tôi để lại. Tôi gọi rượu sake, cạn ly với bạn và uống rất nhiều. Vì rượu rất ngon nên tôi đã gọi thêm hai chai nữa rồi đã uống khá say. Khi ra về, họ bảo tôi: "67,000 yên", tôi khá sốc. Đắt quá!


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict