| Mục từ |
Nghĩa |
| ① 皮をむく | vỏ bóc, gọt |
| ② 砂糖を加える | thêm, cho thêm |
| ③ 材料を混ぜる | nguyên liệu trộn |
| ④ 鍋て煮る | nồi nấu |
| ⑤ 油で揚げる | dầu, mỡ chiên, rán |
| ⑥ 容器に移す | bát, đồ đựng đổ sang |
| ⑦ 冷蔵庫で保存する | bảo quản |
| ⑧ 野菜が腐る | ôi, thiu |
| ⑨ 生で食べる | tươi, sống |
| ⑩ ▭味 • 酸っぱい/濃い/しつこい | chua (vị) đậm nồng, quá đậm, ngấy |
| ⑪ 肉が▭ • 軟らかい/固い | mềm |
| ⑫ 香りがいい | hương thơm |
| ✪ ▭を片付ける • 皿/包丁/フライパン | con dao chảo |
やってみよう「言葉」から太字の語を選んで、( )に入れなさい。
(1)ステーキの中が、まだ、焼けていなくて、( )だった。
(2)この紅茶は、飲んだとき、とても( )がいい。
(3)歯が痛くて、( )ものしか食べられない。
(4)カレーを作る( )を買うために八百屋に寄った。
(5)太るから、( )を取り過ぎないほうがいいと言われた。
☞ Đáp án
やってみよう「言葉」から太字の語を選んで、( )に入れなさい。
(1)ステーキの中が、まだ、焼けていなくて、( 生 )だった。
(2)この紅茶は、飲んだとき、とても( 香り )がいい。
(3)歯が痛くて、( 軟らかい )ものしか食べられない。
(4)カレーを作る( 材料 )を買うために八百屋に寄った。
(5)太るから、( 油 )を取り過ぎないほうがいいと言われた。
☞ Đáp án + Dịch
やってみよう「言葉」から太字の語を選んで、( )に入れなさい。
(1)ステーキの中が、まだ、焼けていなくて、( 生 )だった。
Bên trong miếng bít tết vẫn chưa được nướng chín, còn tươi sống.
(2)この紅茶は、飲んだとき、とても( 香り )がいい。
Trà này khi uống vào có hương thơm rất dễ chịu.
(3)歯が痛くて、( 軟らかい )ものしか食べられない。
Răng tôi đau, tôi chỉ có thể ăn được đồ mềm.
(4)カレーを作る( 材料 )を買うために八百屋に寄った。
Tôi đã ghé lại hàng rau để mua nguyên liệu nấu món cà ri.
(5)太るから、( 油 )を取り過ぎないほうがいいと言われた。
Tôi được khuyên rằng không nên ăn quá nhiều chất béo vì nó khiến tôi mập hơn.
| Mục từ |
Nghĩa |
| ① お腹がぺこぺこだ | đói meo, đói cồn cào |
| ② 喉がからからだ | khô khốc (khát khô cả cổ) |
| ③ 高級なレストランに行く | cao cấp |
| ④ メニューから選ぶ | thực đơn |
| ⑤ 栄養のバランスを考える | dinh dưỡng cân bằng, thăng bằng |
| ⑥ 料理を注文する | gọi món |
| ⑦ ポテトを追加で頼む | thêm |
| ⑧ ビールで乾杯する | nâng cốc |
| ⑨ お酒に酔う | say |
⑩ 舌を火傷する | lưỡi vết bỏng, bị bỏng |
| ⑪ 野菜を残す | để lại |
| ⑫ 食事のマナーを教える | phép lịch sự |
| ⑬ 支払いが済む | thanh toán, chi trả |
| ⑭ 食費がかかる | tiền ăn |
✪ ▭を食べる • お弁当/おかず/おにぎり/お菓子 | thức ăn cơm nắm bánh kẹo |
やってみよう「言葉」から太字の語を選んで、( )に入れなさい。
(1)時間がなかったので、急いで食べていたら、( )をかんでしまった。
(2)青山さんは、お酒を飲んで、( )と、必ず歌を歌い始める。
(3)熱いフライパンに触って、手を( )してしまった。
(4)2時間も何も飲まないで歩いてきたので、喉が( )だ。
(5)外で食べないで、家で料理をしているので、( )が前よりかからない。
☞ Đáp án
やってみよう「言葉」から太字の語を選んで、( )に入れなさい。
(1)時間がなかったので、急いで食べていたら、( 舌 )をかんでしまった。
(2)青山さんは、お酒を飲んで、( 酔う )と、必ず歌を歌い始める。
(3)熱いフライパンに触って、手を( 火傷 )してしまった。
(4)2時間も何も飲まないで歩いてきたので、喉が( からから )だ。
(5)外で食べないで、家で料理をしているので、( 食費 )が前よりかからない。
☞ Đáp án + Dịch
やってみよう「言葉」から太字の語を選んで、( )に入れなさい。
(1)時間がなかったので、急いで食べていたら、( 舌 )をかんでしまった。
Vì không có thời gian nên tôi ăn vội rồi đã cắn phải lưỡi.
(2)青山さんは、お酒を飲んで、( 酔う )と、必ず歌を歌い始める。
Khi ông Aoyama uống rượu say, thì nhất định ông ấy sẽ bắt đầu hát.
(3)熱いフライパンに触って、手を( 火傷 )してしまった。
Tôi chạm vào cái chảo nóng và đã làm bỏng tay mất rồi.
(4)2時間も何も飲まないで歩いてきたので、喉が( からから )だ。
Tôi khát khô cả cổ vì đi bộ 2 tiếng đồng hồ mà không uống gì cả.
(5)外で食べないで、家で料理をしているので、( 食費 )が前よりかからない。
Vì tôi không ăn ở ngoài mà nấu ăn ở nhà nên tiền ăn của tôi tốn ít hơn trước đó.
問題1「リンゴジャムの作り方」です。得を見て、することを書いてください。

(1)_________________________
(2)_________________________
(3)_________________________
(4)_________________________
(5)_________________________
☞ Đáp án
(1)リンゴの皮をむく。
(2)砂糖とレモン汁を加える。
(3)鍋で20分ぐらい煮る。
(4)容器に移す。
(5)冷蔵庫に入れて、保存する。
☞ Đáp án + Dịch
(1)リンゴの皮をむく。
Gọt vỏ táo.
(2)砂糖とレモン汁を加える。
Thêm đường và nước cốt chanh.
(3)鍋で20分ぐらい煮る。
Ninh trong nồi khoảng 20 phút.
(4)容器に移す。
Chuyển sang hộp đựng.
(5)冷蔵庫に入れて、保存する。
Bỏ vào tủ lạnh để bảo quản.
問題2( )に入る語を▭の中から選びなさい。
(1)①今日のパーティーでは、水谷先生が( )の挨拶をしてくださる。
②ビールがなくなったので、もう3本( )した。
③晩御飯の( )を毎日、考えるのは大変だ。
| a.乾杯 b.追加 c.メニュー |
(2)①納豆は、食べる前によく( )と、おいしくなりますよ。
②おととい買った魚、( )前に食べたほうがいいよ。
③天ぷらを( )には、油がたくさん要ります。
| a.揚げる b.混ぜる c.腐る |
☞ Đáp án
( )に入る語を▭の中から選びなさい。
(1) ①今日のパーティーでは、水谷先生が( 乾杯 )の挨拶をしてくださる。
②ビールがなくなったので、もう3本( 追加 )した。
③晩御飯の( メニュー )を毎日、考えるのは大変だ。
(2) ①納豆は、食べる前によく( 混ぜる )と、おいしくなりますよ。
②おととい買った魚、( 腐る )前に食べたほうがいいよ。
③天ぷらを( 揚げる )には、油がたくさん要ります。
☞ Đáp án + Dịch
( )に入る語を▭の中から選びなさい。
(1) ①今日のパーティーでは、水谷先生が( 乾杯 )の挨拶をしてくださる。
Trong bữa tiệc hôm nay, thầy Mizutani sẽ phát biểu lời chúc mừng trước mọi người.
②ビールがなくなったので、もう3本( 追加 )した。
Vì bia đã hết, tôi đã thêm 3 chai.
③晩御飯の( メニュー )を毎日、考えるのは大変だ。
Việc suy nghĩ bữa tối hàng ngày là rất khó khăn.
(2) ①納豆は、食べる前によく( 混ぜる )と、おいしくなりますよ。
Để ăn natto ngon hơn, bạn cần phải trộn đều trước khi ăn.
②おととい買った魚、( 腐る )前に食べたほうがいいよ。
Con cá mà tôi đã mua hôm kia, bạn nên ăn trước khi nó thiu đi.
③天ぷらを( 揚げる )には、油がたくさん要ります。
Để chiên tempura, bạn cần rất nhiều dầu.
問題3正しいほうを選びなさい。
(1)病気の後だから、栄養をたくさん(a.食べた b.取った)ほうがいい。
(2)食事のマナーを(a.し b.守れ)ない人には、何も食べさせません。
(3)その店では、注文を(a.受けて b.引いて)から、料理を作り始める。
(4)肉料理を食べるときには、サラダも頼んで、栄養のバランスを(a.する b.取る)ようにしている。
(5)たくさん運動をしたら、お腹がぺこぺこ(a.した b.になった)。
☞ Đáp án
正しいほうを選びなさい。
(1)病気の後だから、栄養をたくさん( 取った )ほうがいい。
(2)食事のマナーを( 守れ )ない人には、何も食べさせません。
(3)その店では、注文を( 受けて )から、料理を作り始める。
(4)肉料理を食べるときには、サラダも頼んで、栄養のバランスを( 取る )ようにしている。
(5)たくさん運動をしたら、お腹がぺこぺこ( になった )。
☞ Đáp án + Dịch
正しいほうを選びなさい。
(1)病気の後だから、栄養をたくさん( 取った )ほうがいい。
Vì sau khi bị bệnh, nên tốt hơn hết bạn nên lấy nhiều dưỡng chất hơn.
(2)食事のマナーを( 守れ )ない人には、何も食べさせません。
Những người không thể tuân thủ phép tắc ăn uống, thì tôi sẽ không cho ăn gì cả.
(3)その店では、注文を( 受けて )から、料理を作り始める。
Cửa hàng đó sau khi nhận đơn hàng thì mới bắt đầu chế biến món ăn.
(4)肉料理を食べるときには、サラダも頼んで、栄養のバランスを( 取る )ようにしている。
Khi ăn món thịt, tôi cũng gọi thêm salad để giữ cân bằng dinh dưỡng.
(5)たくさん運動をしたら、お腹がぺこぺこ( になった )。
Sau khi tập thể dục nhiều, bụng đã trở nên đói cồn cào.
問題4( )に一番合うものをaからeの中から選びなさい。
(1)焼きすぎてしまったので、肉が( )。 a.濃くなり過ぎた
(2)10日前に買った牛乳を飲んでみたら、( )。 b.しつこかった
(3)しょう油を入れすぎて、味が( )。 c.固かった
(4)そのスープはバターが多すぎて、( )。 d.軟らかくなった
(5)5時間も煮たので、肉がとても( )。 e.酸っぱかった
☞ Đáp án
( )に一番合うものをaからeの中から選びなさい。
(1)焼きすぎてしまったので、肉が( 固かった )。
(2)10日前に買った牛乳を飲んでみたら、( 酸っぱかった ) 。
(3)しょう油を入れすぎて、味が( しつこかった )。
(4)そのスープはバターが多すぎて、( 濃くなり過ぎた )。
(5)5時間も煮たので、肉がとても( 軟らかくなった )。
☞ Đáp án + Dịch
( )に一番合うものをaからeの中から選びなさい。
(1)焼きすぎてしまったので、肉が( 固かった )。
Do nướng quá lâu, nên thịt đã bị cứng.
(2)10日前に買った牛乳を飲んでみたら、( 酸っぱかった ) 。
Tôi đã thử uống sữa mua cách đây 10 ngày, nó đã bị chua rồi.
(3)しょう油を入れすぎて、味が( しつこかった )。
Tôi đã cho quá nhiều xì dầu, nên hương vị đã quá đậm.
(4)そのスープはバターが多すぎて、( 濃くなり過ぎた )。
Món súp đó có quá nhiều bơ, khiến vị quá đậm.
(5)5時間も煮たので、肉がとても( 軟らかくなった )。
Vì đã ninh trong 5 giờ, nên thịt đã rất mềm.
問題5「言葉」の語を( )に入れて、文章を作りなさい。最初の字はヒントです。
先週、日本に来て初めて、「すし屋」に行った。私の国にも、すしの皿が回ってくる店はあるが、お店の人にすしを(①ちゅ_ _ _)しながら、食べる店はない。(②な_)の魚は嫌いだという人もいるが、私は好きで、すしが回らない「本当のすし屋」にぜひ行ってみたかった。先週、日本人の友達が東京の銀座にある「すし屋」に連れていってくれた。その店は、とても(③こ_ _ _ _)そうな店だった。店に入っても、どこにも(④メ_ _ _)がなかった。(④)を見るのではなく、前に並んでいる魚を見て、頼むのだそうだ。(④)がないと、値段がわからないが、値段を聞かないのが(⑤マ_ _)だそうだ。いくら払うかは(⑥し_ _ _)のときにならないと、わからない。値段がわからないまま、食べるのは、すごく怖かった。すしはどれもおいしかったが、とても固い貝が出てきて、それだけは(⑦の_ _て)しまった。日本酒を頼んで、友達と(⑧か_ _ _)して、たくさん飲んだ。おいしいお酒だったので、(⑨つ_ _)で2本も頼んで、大分(⑩よっ_)しまった。帰るときに、「67,000円です」と言われて、びっくりした。高過ぎる! |
☞ Đáp án
「言葉」の語を( )に入れて、文章を作りなさい。最初の字はヒントです。
先週、日本に来て初めて、「すし屋」に行った。私の国にも、すしの皿が回ってくる店はあるが、お店の人にすしを(①注文)しながら、食べる店はない。(②生)の魚は嫌いだという人もいるが、私は好きで、すしが回らない「本当のすし屋」にぜひ行ってみたかった。先週、日本人の友達が東京の銀座にある「すし屋」に連れていってくれた。その店は、とても(③高級)そうな店だった。店に入っても、どこにも(④メニュー)がなかった。(④メニュー)を見るのではなく、前に並んでいる魚を見て、頼むのだそうだ。(④)がないと、値段がわからないが、値段を聞かないのが(⑤マナー)だそうだ。いくら払うかは(⑥支払い)のときにならないと、わからない。値段がわからないまま、食べるのは、すごく怖かった。すしはどれもおいしかったが、とても固い貝が出てきて、それだけは(⑦残して)しまった。日本酒を頼んで、友達と(⑧乾杯)して、たくさん飲んだ。おいしいお酒だったので、(⑨追加)で2本も頼んで、大分(⑩酔って)しまった。帰るときに、「67,000円です」と言われて、びっくりした。高過ぎる! |
☞ Đáp án + Dịch
「言葉」の語を( )に入れて、文章を作りなさい。最初の字はヒントです。
先週、日本に来て初めて、「すし屋」に行った。私の国にも、すしの皿が回ってくる店はあるが、お店の人にすしを(①注文)しながら、食べる店はない。(②生)の魚は嫌いだという人もいるが、私は好きで、すしが回らない「本当のすし屋」にぜひ行ってみたかった。先週、日本人の友達が東京の銀座にある「すし屋」に連れていってくれた。その店は、とても(③高級)そうな店だった。店に入っても、どこにも(④メニュー)がなかった。(④メニュー)を見るのではなく、前に並んでいる魚を見て、頼むのだそうだ。(④メニュー)がないと、値段がわからないが、値段を聞かないのが(⑤マナー)だそうだ。いくら払うかは(⑥支払い)のときにならないと、わからない。値段がわからないまま、食べるのは、すごく怖かった。すしはどれもおいしかったが、とても固い貝が出てきて、それだけは(⑦残して)しまった。日本酒を頼んで、友達と(⑧乾杯)して、たくさん飲んだ。おいしいお酒だったので、(⑨追加)で2本も頼んで、大分(⑩酔って)しまった。帰るときに、「67,000円です」と言われて、びっくりした。高過ぎる! Tuần trước, tôi lần đầu tiên đến một "quán sushi" kể từ khi tới Nhật Bản. Ở nước tôi cũng có những cửa hàng sushi với các đĩa sushi chạy vòng quanh, nhưng không có cửa hàng nào mà vừa gọi sushi cho nhân viên vừa ăn như ở đây. Có người nói rằng họ ghét cá sống, nhưng tôi thì thích, nên tôi rất muốn thử đến một "quán sushi thật sự" nơi sushi không chạy vòng quanh. Tuần trước, một người bạn Nhật Bản đã đưa tôi đến một "quán sushi" ở Ginza, Tokyo. Quán đó trông có vẻ rất cao cấp. Khi bước vào quán, tôi nhận ra là không thấy thực đơn ở đâu cả. Thay vì nhìn thực đơn, thì sẽ nhìn những con cá được bày trước mặt rồi gọi món. Vì không có thực đơn nên không biết giá, nhưng nghe nói rằng giữ phép lịch sự là không hỏi giá. Phải đến lúc thanh toán mới biết mình sẽ phải trả bao nhiêu tiền. Ăn mà không biết giá tiền thực sự rất đáng sợ. Các món sushi đều rất ngon, nhưng có món sò cực kỳ cứng, chỉ riêng món đó tôi để lại. Tôi gọi rượu sake, cạn ly với bạn và uống rất nhiều. Vì rượu rất ngon nên tôi đã gọi thêm hai chai nữa rồi đã uống khá say. Khi ra về, họ bảo tôi: "67,000 yên", tôi khá sốc. Đắt quá! |