日本では、多くの会社が1週間に2日休む。
Ở Nhật Bản, có nhiều công ty một tuần nghỉ 2 ngày.
「1週間に3日休みたいですか」と聞いたら、「はい」より「いいえ」と答え人のほうが多かったそうだ。
Khi hỏi rằng "Có muốn nghỉ 1 tuần 3 ngày không?" thì số người trả lời rằng "Không" nhiều hơn "Có".
休みが増えても仕事の多さは変わらない。
Dù có tăng ngày nghỉ thì cũng không thay đổi khối lượng công việc.
だから、会社に残って仕事をしたり、家に仕事を持って帰ったりしなげればならなくなると考えるのだろう。
Vì vậy họ nghĩ rằng họ phải ở lại công ty tăng ca hoặc mang công việc về nhà.
また、パートタイムで働いている人は休みが多ければ、給料が下がってしまう。
Hơn nữa, những người đang làm việc bán thời gian, nếu họ nghĩ nhiều thì thu nhập sẽ giảm đi.
日本には、長い休みを楽しむ文化が、まだないのかもしれない。
Có lẽ ở Nhật Bản vẫn chưa có văn hóa tận hưởng kì nghỉ dài.
問1:
「いいえ」と答えた人が多い理由として合っているものはどれですか。
Câu nào dưới đây đúng với lí do mà nhiều người trả lời đã trả lời là "Không"?
1. 1週間に3日では休みが足りないから。
Vì một tuần 3 ngày nghỉ là không đủ.
2. 家でも仕事をしなければならなくなると思うから。
Vì nghĩ rằng họ vẫn phải làm việc dù ở nhà.
3. 長い休みを取ることを楽しみにしているから。
Vì họ chờ đợi kì nghỉ dài.
4. 休みが少なくなって、みんな給料が下がるから。
Vì khi họ nghỉ ít đi thì lương của họ sẽ giảm.